2389 (ЛП) - Райт Йен Роб. Страница 18

Насчиталось почти десять мертвяков, и все они приближались, их руки тянулись вперед, а зубы скрежетали.

Хоппер пустил огонь, прицелившись вверх. Первые несколько патронов ударили по потолку, но он перенес поток пуль на толпу. Голова первого мертвяка превратилась в месиво. Второй мертвяк тоже неплохо дался. Но вот затем у них возникла проблема.

Хоппер держал палец на спусковом крючке, но пули стали ударять рикошетом о шлемы, отлетая в потолок или разбивая подсветки.

― У них броня, ― крикнула Лекси.

Одежда мертвых охранников полностью состояла из брони и защитных шлемов. Очевидно, они готовились к сражению, когда заразились.

Лекси подняла свою винтовку и присоединилась к бою. Она низко прицелилась, стараясь поразить небронированные ноги своей цели. Послышался хруст большеберцовых костей и коленных чашечек. Парочка мертвых охранников рухнули вперед, но они продолжали двигаться вперед, ползя на животах.

― Отступаем, ― проорал Босс.

Хоппер все стоял и продолжал пальбу. Но, в конце концов, Босс схватил его и оттащил. ― Шевелись!

― Нам нужно это оружие, ― крикнул Хоппер.

― Не нужно, если это, в конце концов, убьет нас, ― Босс грубо потащил его в коридор. Лекси захлопнула за ними дверь, но запереть ее не смогла. Защелка была электронной, а Хоппер никак этого не предвидел.

Мертвяки толкнули дверь с той стороны, снова ее открыв.

Норман подбежал помочь Лекси, и вместе им удалось закрыть дверь.

Но затем все пошло наперекосяк, их ноги заскользили по полу.

― Черт, ― выругалась Лекси. ― Нам нужно как-то убраться отсюда.

Норман замотал головой. ― Мы полностью в дерьме.

― Сейчас, отпускайте сейчас же.

Она и Норман одновременно отпустили дверь. Они развернулись и умчались, тогда, как дверь распахнулась и оттуда хлынули мертвяки. Они погнались за ними, набирая скорость, а их суставы как будто ослабевали.

Босс вел их всех, и даже Хоппер был вынужден бежать сейчас. Он прижал винтовку к груди и выкрикивал проклятья. ― У меня почти пусто, ― сказал он. ― Магазина хватит едва на несколько секунд.

― Так всегда происходит, когда твой палец на спусковом крючке, ― подметила Лекси.

― И откуда мне было это знать? Я не чертов солдат. Нам нужны были те остальные винтовки.

― Сейчас это не имеет значения. Забудь.

Они добрались до лестницы, которая вывела бы их из мексиканского ресторана. А мертвяки все бежали и бежали. Лекси уже задыхалась, она не знала, сколько еще сможет пробежать. Хоппер почувствовал это и выиграл им немного времени. Он выпустил последние патроны и пробил ноги двум ближайшим бегунам. Они плюхнулись на землю и сбили с ног своих коллег, оставляя на полу кучу карабкающихся тел.

Хоппер кивнул ей, и они снова побежали, присоединяясь к Норману и Боссу на нижней части лестницы. Они не останавливались и лишь продолжали бежать, пока не покинули мексиканский ресторан и снова не оказались снаружи парка.

― Как мы сможем добраться до вышки? ― спросила Лекси.

Норман показал пальцем. ― Нам туда. Через Ледяные земли.

― Моя винтовка пуста. Ты единственная, у кого еще осталось, ― Хоппер посмотрел на Лекси, которая держала все еще полную винтовку.

― Ты хочешь мой магазин? ― спросила она. ― Во всяком случае, я чувствую себя глупо, держа эту штуку.

Хоппер замотал головой. ― Ты стараешься быть героем.

Они быстро двинулись дальше, срезав путь через заброшенную Запретную зону. Лекси задавалась вопросом, что в этом же самом направлении бежал Ког, и она была уверена, что так и было. Скоро ли они встретятся вновь? Должно быть, это он повредил проводник.

Песок в Запретной зоне стал уменьшаться, и, в конце концов, стал походить на ледяной покров. Лекси и остальные прошли через арку и оказались в Ледяных землях. Как и другие секторы, это было похоже на поверхность вражеской планеты, но на этот раз это выглядело немного по детски, с пушистыми существами, похожими на пингвинов, и вымершими белыми пингвинами Земли. Аттракционы тоже были проще. Над их головами расстилалась железная дорога, исчезающая в фальшивой горе, и лишь впереди была карусель с лошадками. А рядом стоял ларек с мороженым, похожий на иглу.

― Нам нужно дальше, ― сказал Норман. ― Уже скоро конец сектора.

Хоппер все еще не расставался со своей пустой винтовкой и держал ее дулом кверху железной дороги, скорее как портфельчик, чем оружие. ― Когда ты скрывался, Норман, видел ли ты, куда подевались все зараженные гости?

― Они собрались все в одну кучу, но я не видел, куда все они ушли.

Хоппер вздохнул. ― Замечательно. Будем надеяться, что мы этого и не узнаем.

11 глава

Секция Ледяных земель была не такой уж и огромной в отличие от остальных, и они преодолели ее чуть более чем за десять минут. Никто и слова не проронил в пути, слишком сложно было сконцентрироваться на чем-то, помимо возможной угрозы. Лекси шла впереди с винтовкой, но ее отец сам был позади всего лишь в шаге от нее. Кажется, ему удалось немного расслабиться, его плечи опустились и смягчились, но он все еще не был обнадеживающим лидером, и это ему было хорошо известно.

Норман указал путь, хоть он и был очевиден. Они подошли к огромной горе, высота которой, казалось, вытягивалась в бесконечность, хотя фактически она была окрашена таким образом. Вершиной горы были всего лишь стена и потолок. Впереди был большой вход в пещеру, но на самом деле это была двойная дверь, ведущая в следующую область. На деревянном знаке были нацарапаны следующие слова: Здесь можно закупиться.

Когда они прошли, то оказались в нетематической области. Лекси почувствовала, как вернулась в реальность, из всего этого выдуманного тематического парка и окружения стеклянных фасадов магазинов с мраморными фонтанами. Неподалеку от них был ведущий вверх эскалатор, и они им воспользовались. На верхних этажах стены были обнесены стеклом, а само место было обширным, тогда как ниже была куполообразная крыша тематического парка Гранд Галакси.

― Это потрясающее, ― сказал Хоппер.

― Это быстро наскучивает, ― произнес Норман. ― Я был здесь несколько часов вместе со Сьюзи.

Лекси взглянула на Нормана чтобы понять, было ли ему грустно или нет. Он не выглядел таким. ― Сьюзи была твоей подругой?

― Нет вообще-то, но мы столкнулись в очереди у лондонского терминала. Мы были на свидании, но все, что я делал – это держал сумки Сьюзи.

Хоппер усмехнулся. ― Это точно. Вот это о женщинах.

― Да и бог с ним, братан.

― Ты сожалеешь, что она мертва, да? ― спросила Лекси.

Норман пожал плечами. ― Много людей мертвы. Сейчас я немного ошеломлен этим.

Лекси нахмурилась. Она не думала, что хотела бы впасть в оцепенение от умирающих людей, но все же ей не доводилось пережить то, через что прошел Норман. Возможно, его реакция была вполне объяснима.

Этажей, казалось, было бесконечное количество, но вскоре перед ними растянулась поверхность луны на сотни миль во всех направлениях. Неожиданно Лекси почувствовала себя чрезвычайно маленькой и ничтожной.

Хоппер указал на верх стеклянных окон. ― Смотрите.

Лекси взглянула и лицезрела нечто прекрасное. ― Земля.

Она видела ее дюжину раз из космоса, но сейчас от ее вида у нее перехватило дыхание. Она была восхитительна. Она была их домом. Может Лекси и не была так уж сильно измучена после всего.

― Будем надеяться, что скоро мы на нее вернемся, ― произнесла она, повернувшись на следующий лестничный пролет. Он вел на последний этаж, состоящий лишь из одних магазинов и ресторанов.

Хоппер медленно покрутился на месте, дабы оценить обстановку. ― Спутниковая антенна на самой вершине башни. Где-то должна быть другая лестница.

Этаж состоял полностью из ресторанов и каждый из них был обделан панорамным стеклянным окном. Казалось, отсюда и вовсе нельзя подняться наверх.

Но затем Лекси что-то заметила. ― Я думаю, что туда. В ту дверь.

Между итальянской закусочной и местом, которое, кажется, специализировалось на улитках, была скромная синяя деревянная дверь. Она не привела их к другим ресторанам.