Корона Эллгаров - Головина Оксана. Страница 14

— Это хорошо, это просто хорошо, — прошептала лиса, — Рейну была бы невыносима мысль, что он стал убийцей собственной матери. А остальные обитатели замка?

— Многие были ранены. Этот факт нельзя отрицать. Но, наверно, боги действительно благоволят Рейну Брогану. Его душа не будет тяготиться чужой смертью.

Келейр судорожно выдохнула, чувствуя в груди тепло от облегчения. Это чувство распространялось по ее телу, собираясь неким маленьким солнцем в районе живота. Девушка прижала к нему руки. Удивительно, но она и в самом деле ощущала под своими ладонями это тепло.

— Как ты себя чувствуешь? Я пошлю за Бродиком, — взволнованно проговорила великанша.

— Не надо, — торопливо сказала девушка. — Удивительно…

— Что же?

— У меня такое ощущение, будто он тоже почувствовал облегчение. Он счастлив, — растерянно проговорила Келейр.

ГЛАВА 10

Рейна всегда удивляло, насколько Саргон и мрачный проректор разнились между собой. Первый никогда не сидел в присутствии своих учеников, а если уж так выходило, то откладывал документы и срочные дела в сторону и поднимался, тем самым показывая, что они были равны. Вот и сейчас ректор привычно стоял у окна, скрестив руки на груди, и время от времени кивал своей светлой головой, слушая отчет мастера Бродика. Вардван сонно зевал, прикрываясь ладонью, и сидел в кресле, недоверчиво поглядывая на нерадивого ученика.

— Скоро в Раегдан прибудет Фелан Тригви, ваш дядя, — сказал Рейну ректор. — Несомненно, он поддержит вас.

— Я хочу, чтобы Келейр была передана под его опеку, когда придет время. Дядя обеспечит безопасность и ей, и ребенку, — проговорил дракон, — в Фелане я не сомневаюсь.

— Я также не сомневаюсь в порядочности Тригви, — ответил ему Элазар, — но последнее время появилось слишком много недовольных нынешней политикой правления. Ваш дядя, как один из тех, кто поддерживал прошлую власть, сейчас является объектом пристального внимания Дарема и его ищеек. Рекомендую вам оставаться в этих стенах. Я не намерен высказывать свое мнение по поводу случившегося и тем более рассуждать о мотивах и поступках вашей матери. Но вы должны также принимать в расчет сильную поддержку, которой заручилась Айла в лице короля. Противостоять ей Фелан будет не в силах.

— Я понял, — глухо отозвался Рейн, — и не подставлю дядю под удар. Я разберусь сам.

— Похвально, но я не это имел в виду, — остановил его ректор. — У вас нет нужды сражаться со всеми демонами этого мира в одиночку. Просто нужно выждать момент и не рисковать зря. Что же касается поддержки, то каждый в этой комнате готов оказать ее вам. Посмотрите, даже наш дорогой проректор не в силах усидеть на месте от волнения. Правда, Арис? — сверкнул золотыми глазами Саргон.

Вардван апатично посмотрел на товарища из-за завесы гладких черных волос.

— Я прямо весь горю, — протянул маг.

— Вот видите, — душевно вздохнул Элазар, — вы не останетесь наедине с этой трудностью. Нет ничего, что было бы невозможно решить.

— Благодарю вас. — Броган склонил голову, изучая носки своих пыльных ботинок.

— В ваше расписание были внесены некоторые изменения, с учетом последних событий. Мастер Вардван кропотливо составлял его в своем кабинете, невзирая на поздний час и усталость.

Аристакес пробормотал что-то нечленораздельное и деловито расправил манжеты своей прекрасной новой рубахи.

— Вам добавлено несколько часов ежедневно по «контролю трансформации», Броган. — Вардван неспешно поднялся с кресла и прошелся по кабинету. — Большую часть времени будете проводить под надзором Эверета в Кабриуме.

Рейн только молча кивнул, ощущая холод кольца на своей шее.

— Ступайте, Броган, — проговорил Элазар, — занятия вас ждут, пусть они отвлекут вас от ненужных мыслей. Встретьтесь со своими товарищами. Я уверен, они будут рады вашему возвращению.

— Благодарю, — еще раз тихо произнес дракон и широким шагом покинул кабинет ректора.

Когда дверь за спиной ученика закрылась, молчаливый мастер Бродик тяжело поднялся с кресла, предложенного ему Саргоном. Ведьмак сидел за хозяйским столом и сейчас оперся на него рукой, поддерживая себя.

— Я рад, он держится стойко. Это делает честь юноше.

— Согласен, — ответил Аристакес.

Элазар и Бродик с удивлением обернулись, глядя на проректора.

— Что? — фыркнул маг.

Белоснежная бровь ректора приподнялась.

— Ты согласен? — протянул мужчина.

— Он справляется лучше, чем я ожидал, — отмахнулся от товарищей Вардван. — И хватит пялиться на меня. Что творится на земле Броганов?

Маг решил сменить тему разговора, не желая показаться своим товарищам излишне сентиментальным.

— В Раегдане неспокойно, люди обозлены. Их можно понять, не все желают принять правду, стоя на пепелище, — проговорил Бродик.

Рука, которой он опирался на стол, дрогнула. Нанесенные на нее татуировки бледно вспыхнули и медленно угасли.

— Ты истощен, мой друг. — Элазар покачал головой и велел своему товарищу вернуться обратно в кресло.

— Истратил все силы на то, чтоб помочь девушке выжить? — сказал Вардван.

— Я желал использовать морок, — пояснил ведьмак, — таким образом было бы возможно успокоить людей, пока не будут проведены восстановительные работы в замке.

— И ты истратил остатки силы! — возмутился проректор.

— Их просто не хватило, — устало улыбнулся Бродик.

— Морок действительно мог бы облегчить ситуацию. — Саргон задумчиво потер небритый подбородок.

— У тебя есть план? — насторожился Аристакес.

Глядя на довольное лицо друга, маг нахмурился:

— Что ты задумал?

— Кажется, тебе придется остаться за меня. — Широкая улыбка озарила лицо ректора.

— Проклятье, куда ты собрался? — не выдержал Вардван.

— Это все на благо академии, — проворчал Элазар, — я просто вынужден отправиться за помощью…

— У тебя такое выражение лица, как у Арзу, который добрался до запасов сладостей Бродика, — фыркнул проректор. — Что ты задумал?

— Есть тот, кто может нам помочь. — Саргон деловито пригладил свои белоснежные волосы. — Арис, одолжишь свою…

— Нет! — прорычал маг. — Ты и пальцем не прикоснешься к моему гардеробу!

— Ты же знаешь, какой я бережливый.

— Проклятье! Ты извел половину моих вещей!

— Наглая ложь! — возмутился ректор и принялся ходить кругами по кабинету следом за своим товарищем. — Ну Арис…

Она почувствовала его раньше, чем увидела. Сам Рейн не смог ощутить присутствия жены во дворе из-за кольца на собственной шее.

— Рейн! — выкрикнула лиса и побежала по выложенной округлыми камнями дорожке.

Дракон обернулся как раз в тот момент, как Келейр достигла его. Девушка порывисто обняла Рейна и прижалась щекой к его груди.

— Решил, что можешь от меня скрываться, муж? — проворчала лиса.

— Прости! — Броган поцеловал ее белоснежную макушку. — Я должен был…

— Что бы ты ни был должен, ты должен был это со мной! — Она подняла взгляд на Рейна.

— Сама поняла, что сейчас сказала? — приподнял бровь дракон.

— Главное, чтобы ты понял и не смел пропадать надолго!

— Как вы чувствуете себя? — Молодой человек приложил ладонь к животу жены.

Она уже успела переодеться в форму и выглядела гораздо свежее. Это радовало Рейна безмерно.

— Мы в порядке. — Лиса накрыла руку мужа своей ладонью. — Он похож на своего отца и очень упрям, поэтому иначе быть не может — мы в порядке.

— Он? — Рейн замер, удивленно глядя на Келейр.

— Мастер Бродик сказал, что это наш сын спас меня тогда и не позволил разбиться насмерть. Наш сын, Рейн, — с чувством ответила лиса.

Броган понял, что все это время задерживал дыхание, поскольку голова закружилась и пришлось судорожно вдохнуть воздух. Сын? Их сын, зачатый в любви, тот, кто никогда не познает горечи быть отверженным. Рейн с радостью принял бы дочь, пусть только она походила бы на мать своею красотой, самоотверженностью и острым умом. Но сын… Чему нужно будет обучить его, сколько передать, справится ли он? Сможет ли стать достойным отцом? Келейр посмотрела на мужа с укором и привычно сощурилась, склоняя белоснежную голову набок.