Для кого цветет лори - Суржевская Марина "Эфф Ир". Страница 20

— Вы ошиблись, госпожа, — один из псов, тот самый, бородатый, попытался ее развернуть.

— Я хочу прогуляться, — сказала она резче, чем собиралась. — Я ведь не в плену? И хочу осмотреть… свои будущие владения.

— Но…

— Вы приставлены, чтобы охранять меня? — она резко развернулась и уставилась в лицо стража. Тот медленно кивнул, не сводя с нее настороженных глаз. Оникс кивнула. И даже пожалела, что ее не видит наставница, Олентис бы понравился этот высокомерный взгляд. — Вот и охраняйте. А куда мне идти, я сама разберусь.

— Но вы направляетесь в южное крыло, — процедил страж.

Раяна взмахом руки отмела его недовольство.

— Вот и замечательно. Мне туда и надо, — сказала она, понятия не имея, что находится в этом крыле.

Но уверенно пошла вперед. Солнце уже успело подняться, пока она сидела в хранилище, и вовсю заливало галерею сквозь витражные окна, разукрашивая стены и пол в желтый, синий и розовый цвета. Это крыло было светлее и ярче северного, где проживала Оникс, здесь оказалось много полотен на стенах с изображениями охоты и пиров. Из-за высокой створки, украшенной вырезанными листьями и камнями, доносились музыка и женский смех, и Оникс улыбнулась. За время ее проживания во дворце она не видела никого из придворных дам, возможно, она найдет их здесь? За чашечкой травяного напитка?

— Дальше нам нельзя, — проскрипел страж. Псы обменялись какими-то странными взглядами, которые Оникс не поняла. Бородатый нахмурился. — Простите, госпожа… но вам тоже не следует туда идти. Поверьте мне.

Она покачала головой и толкнула дверь.

Поначалу раяне показалось, что она попала в еще один зимний сад. Здесь также было много цветущих растений, где-то впереди слышался шум падающей воды, и Оникс отправилась на звук.

Деревья расступились, открывая ей вид на округлую чашу, наполненную водой. Сверху падала вода искусственного водопада, а у чаши…

Оникс сглотнула. Там были девушки и парни. Не менее десятка. Без одежды. Гладкие, золотистые тела блестели от капелек воды и золотых цепочек, что покачивались на них. Оникс моргнула, поняв, куда эти цепочки крепятся. К колечкам, что были вдеты в соски. К ошейникам. К браслетам на ногах и руках. Рабы…

Красивые настолько, что каждый похож на произведение искусства. Парни почти не отличались от девушек, такие же стройные, холеные, без растительности на телах, и если бы не очевидные мужские признаки, Оникс их приняла бы за дев. И все они терлись, целовали и пытались ублажить мужчину, что лежал у края чаши. Оникс попятилась, стараясь не дышать, чтобы даже вздохом не выдать своего присутствия в этом месте порока, но Анрей Итор ее каким-то образом услышал и приподнялся, отталкивая черноволосую девушку, что почти лежала на нем. Развернулся, вставая с ложа и делая шаг к раяне.

— Любопытство кошку сгубило, — без улыбки сказал он, рассматривая ее своими светлыми глазами. — Разве не знаете, Оникс?

Она отвела взгляд. На советнике были лишь штаны, и те расстегнуты.

— Я уже ухожу, — пробормотала она.

— Отчего же, — он неприятно улыбнулся. — Можете составить нам компанию. Я не буду возражать, — он хмыкнул. — Знаете, наш бывший Верховный аид очень любил это место. Оно… его расслабляло. И особенно ему нравились некоторые обитательницы сада наслаждений. Темнейший Владыка всегда дарил Рану сразу несколько рабынь. В каждый его приезд — новых. Верховный любил разнообразие, — советник говорил и подходил к раяне. Подкрадывался. Ее передернуло.

— Зачем вы мне это говорите? — она заставила себя посмотреть в его блеклые глаза. Она не будет убегать, поджав хвост и трясясь от страха и отвращения! И никому не позволит обратить ее в бегство.

— Кому же, если не вам? — Итор как-то слишком быстро оказался совсем рядом, в шаге от нее. Захотелось попятиться, но Оникс осталась на месте. Лишь еще выше подняла голову. — Похоже, вы знаете о вкусах Лавьера больше многих. — Он склонился над ней, заглядывая в глаза. — Расскажите мне о нем, прекрасная раяна.

— Вас не касаются мои отношения с… кем бы то ни было, — выдавила Оникс.

Итор поманил пальцем одну из девушек.

— Виланта, подойди.

Рабыня качнула бедрами, подплывая ближе. Оникс не хотела на нее смотреть, но девушка так сияла от множества украшений, что взгляд поневоле цеплялся за нее. Темноволосая улыбнулась, и раяна изумилась. Даже в языке рабыни было колечко, в котором поблескивали камушки. Очевидно, тоже для ублажения мужчины.

Итор улыбался.

— Виланта, ты ведь помнишь Верховного айда, не так ли?

Он провел рукой по обнаженной груди рабыни, потянул за цепочку.

— Его невозможно забыть, мой господин, — протянула темноволосая, и в ее глазах возник страх, словно она сама изумилась тому, что сказала. — Простите, мой господин…

— Иди, — Итор взмахнул рукой и вновь уставился Оникс в глаза. — А что вспоминаете вы, раяна? Что вам снится ночами? — советник склонился еще ниже, так что она увидела светлые кончики его ресниц и почувствовала дыхание на виске. — Прислужницы жалуются, что вы кричите… и стонете. Так громко…

— Мне снятся кошмары, — процедила Оникс. — У меня ужасно неудобная кровать. Вероятно, дело в этом.

Итор мгновение продолжал буравить ее взглядом, а потом откинул голову и рассмеялся. Она резко развернулась.

— Не буду мешать вашим забавам, господин советник. И поправьте штаны, иначе вы их скоро потеряете.

— Для этого я сюда и пришел, раяна, — донеслось ей вслед насмешливое, но Оникс уже торопилась сбежать, чувствуя, что задыхается во влажном воздухе сада наслаждений.

Лучше бы она сидела в хранилище и листала книги!

До своих покоев Оникс почти бежала, настолько ей хотелось оказаться как можно дальше от советника и его намеков.

В комнату раяна влетела и захлопнула двери, но ей навстречу тут же бросились поджидающие ее прислужницы и уже знакомый мастер иглы.

— Ну где же вы ходите! — мужчина всплеснул руками. — Мы так ничего не успеем! Скорее, скорее, готовьте ее!

Прислужницы кинулись к изумленной Оникс, принялись стаскивать с нее одежду.

— Что происходит? Что вы делаете?

— Надо успеть, надо все успеть! — Мастер иглы уже наматывал на раяну, оставшуюся в одной сорочке, разноцветные ткани. — Так мало времени! Свадебный наряд необходимо шить несколько месяцев! А у нас даже одного нет! Это немыслимо!

— Что? — опешила Оникс. — О чем вы говорите?

— О вашей свадьбе, госпожа, — Риа широко улыбнулась.

Оникс обвела взглядом улыбающихся прислужниц. Сглотнула ком в горле.

— И… когда же состоится моя свадьба? — тихо спросила она.

— Так в День Взлетевшего Ястреба! Самое лучшее время для обряда!

День Ястреба… Оникс закрыла глаза. Через два десятка дней…

ГЛАВА 8

Непогода начала стихать к рассвету. Лавьер посмотрел на небо, в прорехах туч уже розовели облака, предвещая ветреную, но ясную зарю. Он раскрыл ладони. В который раз. Снова. Силы не было. Пустота…

Закрыл глаза, успокаивая дыхание и не позволяя себе эмоций.

Ни сожаления. Ни отчаяния. Ни боли.

Лишь пустота. Лишь холодный разум и несгибаемая воля, лишь цели, что стоят перед ним. Контроль… вечный контроль. Он привык к нему, он с ним сроднился. Лишь с раяной он позволил себе… лишнее.

Лавьер открыл глаза, надел перчатки. Вскочил в седло притихшей у старого дерева лошади и дернул поводья, направляясь во владения Кристиана.

На этот раз хозяин встретил его у границ своих земель, видимо, ждал всю ночь, потому что одежда была основательно припорошена снегом.

— Ты решил превратиться здесь в ледяную скульптуру? — насмешливо протянул Ран, подъезжая.

— Я беспокоился, — Кристиан встряхнулся, словно собака. — Ты уезжал не в лучшем настроении.

Лавьер небрежно пожал плечами.

— Всего лишь решил прогуляться.

— И как?

— Бывало и лучше.

Мужчины молча поехали рядом.

Кристиан покосился на Рана. И хоть и знал, насколько бывший Верховный не любит неуместные вопросы, все же решился его задать.