Волшебный короб (Финские народные сказки) - Конкка Унелма Семеновна "Составитель". Страница 12

Иманти купил новый компас и отправился обратно на корабль. Но в тот миг, когда он поднимался из шлюпки на палубу, пролетела над лодкой большая серая птица и прокаркала:

— Не забуду я твоей доброты, и если попадешь ты в беду — то вспомни меня!

Взобравшись на палубу, Иманти отдал команде приказ ставить паруса и поднять якорь. Но якорь так крепко зацепился за дно, что сколько ни старались матросы, цепь не поднималась. Вся команда собралась у якорного ворота, и матросы всей силой навалились на рычаги, но толстые брусья ломались как спички — а якорь не поддавался. Сделали новые рычаги к вороту, но и на этот раз ничего не вышло.

Иманти ничего не понимал и все гадал, в чем же тут причина.

«Не зацепился ли якорь за какой-нибудь старый затонувший корабль?» — подумал он.

Взял он один сломанный брус, вставил в отверстие на барабане ворота и налег на него. В этот же миг вспомнил он о серой птице и подумал, что хорошо, если бы она помогла ему поднять якорь. И что за чудо! Ворот легко провернулся, и капитан в одиночку поднял со дна тяжелый железный якорь. А когда якорь показался над водой, увидели матросы еще одно чудо: на обоих зубцах якоря висело по большому медному котлу, наполненному до краев сверкающими золотыми монетами.

Иманти запер деньги в сундуке в своей каюте и подумал: «Скоро же отблагодарил меня похороненный мною покойник».

Погода благоприятствовала плаванью, дул попутный ветер, и Иманти скоро достиг цели своего путешествия — гавани королевского города. С большой прибылью продал капитан свои товары и купил новые. Но золотые кубки, блюда и чаши, которые дал ему рижский купец для продажи, он продавать не торопился. Иманти объявил королю, что есть у него на корабле золотые изделия, и если его величество пожелает купить драгоценности — то он их ему уступит.

Король послал свою дочь поглядеть на драгоценные товары. Когда принцесса прибыла на корабль, понял Иманти, что прекраснее девушки он даже во сне не видел. И молодой капитан, никогда ранее не прельщавшийся женским полом, безоглядно влюбился в королевскую дочь.

Иманти проводил принцессу в свою каюту, но одновременно отдал рулевому тайный приказ поднять якорь и выйти в открытое море.

Иманти показал принцессе все золотые вещи, и на это ушло немало времени. Когда сокровища были оценены, Иманти не мог более сдерживать себя, упал на колени перед принцессой, признался в великой любви к ней и попросил девушку стать его женой.

Королевская дочка сначала удивилась и смутилась от внезапного сватовства, но поскольку Иманти был самый видный парень из всех ею виденных, то, поразмыслив немного, девушка согласилась. Они обменялись кольцами. Принцесса отдала капитану свое, а тот выбрал для своей невесты самое красивое и дорогое кольцо из имевшихся на корабле сокровищ.

Но когда они поднялись на палубу и принцесса увидела, что корабль качают морские волны, а родной город едва различим вдали, то сильно обеспокоилась.

Иманти стал утешать невесту:

— Успокойся, все будет хорошо, лишь бы мы любили друг друга. Если бы я пришел к твоему отцу просить твоей руки, то навряд ли он дал бы согласие на нашу помолвку. Но если мы какое-то время проплаваем по морю, а потом вернемся к королю, то он наверняка уже успокоится и благословит наш союз.

И так плавал корабль без всякой цели. Иманти оставил капитанский мостик, так как большую часть времени он проводил в каюте со своей невестой, а обязанности капитана он поручил рулевому своего корабля.

Но кормчий оказался завистливым и коварным пройдохой. Он решил убрать молодого капитана со своей дороги и навсегда занять его место. Сначала кормчий пытался подговорить команду на бунт, чтобы под шумок убить капитана. Но матросы не согласились на это, потому что все они любили Иманти.

Наконец удалось кормчему подкупом переманить на свою сторону нескольких мошенников из команды. Однажды ночью они пробрались в капитанскую каюту. Воспользовавшись своим численным превосходством, они связали Иманти руки за спиной и затащили его в шлюпку, которую затем спустили на воду. Но все же не потеряли еще разбойники последнюю совесть — и бросили капитану нож, огниво и немного еды.

Корабль отправился дальше, а Иманти остался на воле волн.

Волшебный короб<br />(Финские народные сказки) - i_018.jpg

Рулевой тем временем стал домогаться королевской дочки. Он наобещал девушке золотые горы и сказал, что отвезет ее в родной замок. Но принцесса и слушать не стала его обольщений, все плакала и тосковала по своему милому Иманти.

Сколько ни борозди море, но причаливать куда-то надо, и в конце концов рулевой взял курс на родной город принцессы.

Король так горевал из-за пропажи дочери, что весь поседел. И какая же великая радость поднялась во дворце, когда принцесса в добром здравии вернулась домой.

Кормчий хвастал, что он вызволил принцессу из власти коварного капитана, и требовал, чтобы девушку отдали ему в жены. Принцесса ни за что не хотела на это соглашаться, потому что не могла забыть любимого Иманти. Но кормчий сумел уговорить короля — и тот согласился на брак. Назначили день свадьбы, когда принцессу должны были обвенчать с рулевым.

Но что же сталось с настоящим женихом, Иманти, которого бунтовщики бросили со связанными руками в маленькой шлюпке посреди открытого моря?

Когда взошло солнце, ветер прибил шлюпку к берегу необитаемого острова. Иманти вышел на берег и освободил свои руки, перетерев веревку об острую грань камня. Он обошел весь остров и убедился, что жителей здесь нет, но зато в лесу есть кое-какая дичь. Он поставил силки на птиц и ловушки на четвероногих и таким образом добывал себе пропитание, чтобы не умереть с голоду.

Каждый день забирался Иманти на скалу, на самую высокую гору острова, и ждал появления какого-нибудь судна. У него был приготовлен хворост для костра, чтобы при виде корабля зажечь знак бедствия. Но остров был вдали от морских путей, и ни одно судно не появлялось на горизонте.

Вскоре Иманти измучился ожиданием и сказал:

— Неужели мне суждено провести здесь все свои годы? Время идет, и кто знает, может какой-нибудь счастливчик станет мужем моей милой невесты. Я помогал другим, но мне, как видно, не поможет никто. Хоть бы тот покойник пришел мне на помощь!

Едва Иманти произнес эти слова, как к берегу острова причалила лодка, и из нее вышел бледный мужчина. Он подошел к Иманти и сказал:

— Я бы пришел к тебе на помощь и раньше, но ведь ты только теперь позвал меня.

— Знаешь ли ты, где моя невеста? — спросил Иманти. — Едва ли она еще помнит обо мне, но если ты знаешь, где она, то не можешь ли ты доставить меня к ней?

Бледный пришелец ответил:

— Невеста твоя здорова и живет в отцовском замке. О тебе она вспоминает часто, но через несколько дней состоится ее свадьба с твоим рулевым.

— Что я слышу! — воскликнул Иманти. — О, подлый мошенник, проклятый матрос! Как бы мне поскорее попасть к моей невесте?

— Садись в мой челнок, я отвезу тебя к берегу королевского города, — предложил бледный человек.

Иманти сел в челн, который был черным как деготь, очень шатким и ветхим. Чудом удержался челнок на плаву, когда двое мужчин уселись в него. Но стоило бледному человеку взяться за весла, как понесся челн по волнам словно птица.

Вскоре были они уже в гавани королевского города, и хорошо, что успели вовремя сойти на берег, потому что челнок уже черпал воду бортом.

— Почему ты на такой худой лодке плаваешь, почему новой не обзаведешься? — спросил Иманти у своего бледного спутника.

— Да ведь это не лодка, а гроб, в котором ты меня похоронил, — объяснил покойник.

Напоследок он дал Иманти несколько советов, как ему надлежит поступать в королевском замке. Иманти поспешил во дворец, а бледный призрак исчез бог знает куда.

В замке уже шли спешные приготовления к свадьбе. Мастера требовались всякие, но в живописи была самая острая нужда. Спросили и у Иманти, умеет ли он рисовать, и когда он ответил утвердительно, попросили его украсить росписью стены в комнате принцессы.