Созданная огнем (ЛП) - МакДональд Донна. Страница 19
Кэрри изучала лицо Майкла, пытаясь найти признаки того, что иметь с ним близость станет просто еще одной ошибкой, которую она сделает. Однако в его взгляде не нашла ничего, кроме надежды. Кэрри хотела его, и это было секретом, который она хранила в глубине своего сердца. Так какое же решение в этой ситуации можно было принять? Ведь физически, она уже была его и носила внутри себя живое тому доказательство.
– Майкл, – хрипло сказала она, пытаясь не расплакаться. – Я не знаю, что мне с тобой делать.
– Я приму любое твое решение, – сказал он, погладив ее щеку и пригладив волосы назад. – Я тоже не знаю. В данный момент, я просто счастлив лежать рядом с тобой.
Ну что ж, подумала она, если это произойдет, если она снова собирается быть с ним, то на этот раз все должно быть просто взаимным стремлением к удовольствию. А не каким-то похищающим душу событием, после которого ей завтра придется его избегать.
Может быть, если на этот раз она будет честна с этим мужчиной, то это станет началом ее изменения.
– Майкл, я очень, очень, очень благодарна тебе за то, что ты не постриг волосы, – сказала она, протягивая руку и прикасаясь к его лицу.
А затем из ее глаз потекли слезы, потому что даже самая маленькая правда освободила много других эмоций, которые она испытывала к Майклу, и которые она обычно жестко держала в узде. Независимо от того насколько хорошо она прятала боль от прошлого, беременность наводнила ее слишком большим количеством эстрогенов, чтобы оставаться несгибаемой.
– Шшш… – сказал Майкл, наклонившись вперед, чтобы поцеловать уголки ее глаз. – Не плачь, детка. Я знал, что ты чувствовала, даже когда ты не хотела этого признать. Просто, это ранит мои чувства, потому быть с тобой, стало лучшим сексуальным опытом всей моей жизни.
– Тебе не нужно мне льстить, – тихо сказала Кэрри. – Ты был со многими женщинами. У меня тоже было достаточно мужчин, чтобы знать, что большинство людей коллекционируют сексуальный опыт, как бейсбольные карточки. Они просто закрывают их где-то, пока не появится другой коллекционер и не захочет сравнить со своими.
– Ни одна другая женщина не была тобой, и это правда, – ответил Майкл, чувствуя разочарование от того, что не мог ее убедить. Он не мог отрицать, что у него была своя собственная коллекция, но сейчас он думал об этом как о поиске. И поиск закончился на ней.
Кэрри погладила его уже немного заросший подбородок.
– Независимо от того, является это правдой или нет, с моей стороны будет справедливым выразить тебе слова поддержки, в ответ на те, что ты сегодня мне сказал. Так что слушай Ларсон… независимо от того, сколько женщин у тебя было или насколько ты ими наслаждался, я принимаю это как факт, что ты проживал свою жизнь лучшим способом, который смог придумать. Так что я официально заявляю, что больше не собираюсь тебя за это винить, – сказала она.
– Приятно слышать, но этого недостаточно, Кэрри Аддисон. Я хочу, чтобы ты мне верила, когда я говорю, что люблю тебя. И я просто собираюсь дальше работать над нашими отношениями, пока ты не поверишь, – сказал Майкл, его эго успокоилось, но не удовлетворилось.
– Майкл, я веду с людьми переговоры и этим зарабатываю себе на жизнь. И это мое лучшее предложение, которое поможет нам прожить ближайшие несколько месяцев. Прими его, пока можешь, – сказала Кэрри, улыбаясь в темноте.
– Хорошо. Я приму его, потому что трудно все время чувствовать себя виноватым, в то время как я не хотел причинять тебе боль, – сказал Майкл.
Типичный мужчина, подумала Кэрри, но без злости. Майкл искренне был шокирован тем, что многие женщины на ее работе, с которыми он переспал, все еще надеялись вернуть его назад. Эрин наверняка не будет довольна их браком. Она много раз говорила Кэрри, что однажды они с Майклом снова будут вместе, потому что очень совместимы в постели.
Но, даже не смотря на то, что она чувствовала себя обиженной его рациональным объяснением своих поступков, шарм Майкла Ларсона все равно взывал к ней. И хотя само по себе влечение не перевесило бы весы в его пользу, его преданность ей перед лицом ее семьи, сегодня заслужила ее уважение. Самое меньшее, что она могла сделать, чтобы продемонстрировать свою благодарность, это перестать наказывать его за прошлое, которое никто из них не мог изменить.
Самое меньшее, что она могла сделать для себя самой, это дать себе разрешение принять то, что он предлагал.
– Майкл Ларсон, вам настоящим предоставляется освобождение от моего негодования по поводу вашей распущенности в прошлом. Заявленное освобождение будет длиться в течение нашего соглашения. Я даже позволю внести поправки в брачное соглашение, чтобы у тебя был способ привлечь меня к юридической ответственности, если я нарушу обещание, – сказала Кэрри, пытаясь пошутить по этому поводу. – А теперь ты можешь меня соблазнить. Я знаю, тебе нравиться все контролировать.
– Рад видеть, что ты снова становишься властной, какой обычно бываешь, – иронично сказал Майкл, останавливаясь и размышляя над тем, насколько далеко это освобождение было от прощения, о котором он думал, и что Кэрри на самом деле чувствовала. Ее слова не показались ему искренними.
– Властной? Да, думаю, это справедливо. Когда Кевин сегодня тебя ударил, он разбудил во мне воительницу, – осторожно сказала Кэрри. – Прошло уже почти два месяца с тех пор, как утренняя тошнота «пнула меня под зад», но мне надоело жалеть саму себя.
– Нам всем время от времени нужен защитник и я рад сегодня быть твоим, – сказал Майкл. – Подумываю о том, чтобы в свою визитку добавить надпись истребитель драконов. Мне нравится, как это звучит.
Рассмеявшись вместе с ней, Майкл перекатился на Кэрри, забыв о ее хрупкости, когда она обхватила его ногами и притянула ближе к себе. Их тела были сделаны так, что сочетались друг с другом, так же как и их губы.
– Я скучал по тебе каждый день, что мы этого не делали, – сказал ей Майкл.
– Я тоже тебя хочу, Майкл, – сказала Кэрри. – Только не проси меня притворяться, что это нечто большее.
– Хорошо. Если я должен поверить в то, что ты не хочешь ничего кроме секса, тогда и ты должна поверить, что я не хочу ничего больше, чем навсегда быть погруженным внутрь тебя, – искренне сказал Майкл. – Хочешь увидеть мое доказательство? Оно довольно четко выражено.
Кэрри рассмеялась над его «тонким» намеком, но была вынуждена согласиться с описанием.
Майкл прижался к ней всем телом и почувствовал, как ее сердце забилось от волнения.
– Так что, воительница, теперь, когда ты чувствуешь себя лучше… скажи мне, что ты хочешь в постели, чтобы я мог тебе это дать, – потребовал он. Майкл обхватил ладонями ее груди и нежно массировал до тех пор, пока она не выгнулась ему навстречу и не застонала так, как он и хотел услышать. – У тебя есть десять секунд, чтобы выдвинуть свои требования, прежде чем я покажу тебе, что делает истребитель драконов после двух месяцев воздержания.
Чувствуя головокружение от желания, Кэрри потянулась за спину Майкла и стянула резинку с его волос до тех пор, пока они не рассыпались вокруг них как черный занавес.
– Тебя, – прошептала она, взяв в руку горсть черного шелка и закрывая от удовольствия глаза. – Я хочу тебя.
Кэрри гладила его волосы, в то время как Майкл нахмурившись, расстегивал пуговицы, крючки, кнопки и замки. Его беспокоило ее молчаливое согласие, и он все больше нервничал.
Когда Майкл сделал достаточно долгую паузу, чтобы заметить выражение лица Кэрри, он увидел на ее лице благоговение, в то время как она пропускала пальцы сквозь его волосы, Это заставило его шагнуть за грань рационального, спокойного поведения. У него задрожали руки, и он грубо потянул за разделявшую их ткань.
Затем Майкл остановился, осознавая, что если он позволит этому настроению управлять их актом любви, то он может ей навредить. Его кровь кипела, сердце колотилось, а эрекция требовала к себе такое внимание, что сдерживаться причиняло боль.