Легенды Ануэ. Наследие Айжен (СИ) - Ветров Максим "Asakon". Страница 23

      - А воздушными тропами вы называете «Кэл-харада»? - уточнил Красный. - Признаться, даже меня удивил такой смелый и отчаянный способ перемещаться по воздуху. Использовать аномалии для путешествия между скалами…

      - Этому я их научил. Все-то требовалось запустить бревно на веревке в небо, чтобы увидеть, как себя будут вести аномалии, - просипел старик. - Очень скоро мы и обнаружили, что таким образом можно закидывать бревна аж на соседние скалы. Следовательно, и человек тоже мог так же перемещаться.

      Через несколько минут гость и старик оказались на свежем воздухе. Путь вывел их на вершину огромного, покрытого мхом выступа, откуда открывалась чарующая взор картина облачных далей. Теплый ветер игриво поднимал ввысь облачные массы, подкидывал свисающие сверху воздушные корни и лианы, взъерошивал одежду и волосы.

      С этого места сразу было видно еще одну огромную скалу в нескольких сотнях метров. С верхушки бугристого массива вниз срывался поток шипящей воды. Где-то вдалеке из-за облаков временами проглядывался и третий скалистый столб. Между ними в небе четко виднелись огромные висящие в воздухе небольшие острова.

      Джейт смело вышел вперед, любуясь открывшейся картиной.

      - Апрэн Ро Ануэ, - то ли выругался, то ли пропел старик сзади. - Они называют их «Пальцами Ануэ». Считают, что их вечно живомертвый бог протягивает им пальцы из-за границы жизни. Отонагирри.

      - Вы в это явно тоже не верите, - усмехнулся юноша, запуская в рот очередной кусок фрукта. - Разве у Ануэ было когда-либо тело? Во всех версиях, что я  слышал, у него не было ни малейшей возможности проявлять себя в пространственных осколках.

      - Хах. Не найдено ни одного доказательства того, что широко известная сущность «Ануэ» способна оказывать какое-либо влияние на что-либо в мирах. Так же, как и не был доказан факт существования подобной сущности, - как по бумажке прочитал старик. Его слова мгновенно вызвали в сознании Красного странный эффект «дежавю». - Естественно, им об этом знать незачем. Я принес им эту веру для организации и контроля. Просто, чтобы им было, в кого верить, и не вредить друг другу. Боясь наказания со стороны сил, от которых они как будто бы зависят.

      - И все же, я считаю, игры с религией до хорошего не доводят, - Джейт разочарованно помотал головой. - Не знаю, как давно вы сюда попали и что творится у вас в голове, но, похоже, вы тут главный. А значит, вы несете ответственность за всех этих людей.

      Джейт обернулся к старику и тут же напряженно замер. На него смотрел ствол табельного старенького пистолета. Его спутник стоял на прежнем месте, уверенно сжимая в руках оружие. На его лице царила та же сухая мина безразличия и какого-то пренебрежения.

      - Я знаю, - кашлянул мужчина. - Несу ответственность. И именно поэтому нам лучше с тобой распрощаться. Нельзя, чтобы эти люди и дальше вдохновлялись историями про другие миры и узнали, что настоящий Ануэ, по общепринятому заблуждению, следит еще за тысячей подобных же пространственных осколков. Я очень хорошо представляю, что сделает с ними правящая в этих мирах сила. Это мой дом, моя семья. И я их защищу. Даже если защищать придется от них же самих.

      - Вот как, - Джейт устало выдохнул, опуская голову. Руки поднимать он не спешил. - Значит, вы все-таки решили, что этот мир принадлежит только вам. И только вам решать судьбу целого народа. В таком случае Ануэ в этом мире - не эти камни. Ануэ себя возомнили вы.

      - Можешь бросаться своими ярлыками сколько влезет, юноша, - безэмоционально парировал старик. - Сколько еще вас тут? Сэдри сказал про троих, кроме тебя. Кто еще с вами прибыл?

      - Вы ведь понимаете, насколько глупа ваша затея? Собираетесь просто перестрелять нас поодиночке? Вы ведь… - юноша снова тяжело вздохнул, - даже не знаете, что мы за люди. И что одного пистолета для нашей смерти явно не достаточно.

      - Сколько человек? Что вы здесь забыли и как вы здесь оказались? - так же жестко и холодно продолжал старик.

      - Хотите я вам все так расскажу? - Красный поднял руки, стараясь всем своим видом умиротворить заигравшегося в вождя мужчину. Плащ ленивым огнем запылал на плечах, спине и груди. - Опустите оружие, пойдемте в спокойное место и, уверен, мы сможем с вами договориться. Мы с моими товарищами здесь не останемся. Если только найдем выход из этого мира…

      - Выход прямо за тобой, - грубо оборвал старик. - И не важно, кто ты, за туманом грани тебя ждет расщепление. Вряд ли твоя светящаяся тряпка поможет тебе спастись. Отвечай сейчас. Или следующий свой полет ты встретишь уже мертвым.

      - Какая досада, - Джейт медленно спрятал руки под тканью плаща. - Считаете мы можем вам навредить? Но вы, действительно, даже не представляете, что мы за люди.

      С этими словами Джейт мгновенно сорвался в сторону стрелка. Мужчина отреагировал почти молниеносно, трижды выстрелив в стремительно приближающуюся цель. Все три патрона скользнули вдоль груди юноши, лишь всколыхнув поле красных молний. Мгновенной вспышкой Джейт оказался рядом со стариком и быстрым движением схватил пистолет, отведя ствол прочь от себя.

      Несмотря на возраст, мужчина оказал решительное сопротивление. В старческих руках напряглись нечеловеческие силы, мертвой хваткой сжавшие оружие. Не ограничившись обезвреживанием противника, Красный выплеснул горячую энергию в грудь старику. Такого эффектного удара пожилой поселенец уже не выдержал. Его швырнуло на камни, но мужчина, явно не желая отдавать инициативу старости, вдруг ловко перекатился и снова нацелил зажатый в руках пистолет на врага.

      Мелькнула беглая вспышка. Глаза мужчины раскрылись, словно от удивления и застыли на стоящем прямо перед ним парне. Очередной порыв ветра поднял черные волосы Джейта и вплелся в шипящий негодованием плащ. Алая материя светилась, словно раскаленная, оставляя яркие кровавые блики в глазах старика.

      С тихим шипением срезанный в его руках ствол пистолета упал на камень. Мелькнувшее сквозь него лезвие плаща угрожающе искрилось в руках Красного. В глазах старика, похоже, медленно оформлялась мысль, что подобным же образом удар мог прийтись и на его голову.

      - Хватит уже, это бессмысленно, - со слабой улыбкой произнес Джейт. - Я не желаю вам зла. И вашему поселению тоже. Уверен, у вас были свои причины по-своему усмотрению влиять на этих людей. Но, обещаю, я не стану в это вмешиваться, если вы честно мне все расскажете. Мне кажется, вы человек понимающий. И, если позволите, доверитесь мне и моим друзьям, то мы найдем общий язык. Тем более, похоже, из всей общины, несмотря на разницу в понимании речи, договориться не смогли только мы с вами.