Связанные (СИ) - Дэй Катерина. Страница 22

- Может у тебя неожиданно, откроются способности, и ты сможешь его открыть? – ехидно спросил Райн.

- Я не взломщица и не воровка, - огрызнулась Кати.

Райн повертел замок и вздохнув произнес, - Жаль, что нам его не открыть, хотя… Стой на шухере, - вытащив тонкий кинжал с острым наконечником мужчина начал возиться с замком.

- Долго еще? – прошептала Кати.

- Не торопи.

- А я думала вы в этом деле спец.

Райн выругался на незнакомом Кати диалекте, и та только фыркнула, вдруг раздался щелчок, и они замерли. Осторожно Райн снял замок и открыл крышку, там лежал дивной работы не то кувшин, не то большой сосуд и на нем были нанесены какие-то знаки и символы.

- Что это? – зашептала Кати.

- Не знаю, - медленно произнес Райн.

- Как думаете, что там внутри? Может вино? Или духи?

- Нет, - как-то неуверенно Райн покачала головой, - Вино не станут закрывать в таком сосуде и наносить магические ритуальные символы, а духи перевозят в маленьких флакончиках - Райн осторожно дотронулся до поверхности сосуда и тут же отпрянул, словно его ударило током, Кати непроизвольно вцепилась ему в руку.

- Интересно… - протянул Райн и задумался.

- Может, поделитесь своими соображениями Шерлок Холмс?

- Очень интересно, - вновь произнес Райн, не замечая подколов девчонки - Пойдем отсюда, - он резко встал, закрыл крышку сундука и нацепил замок, - Никому ни слова, что ты здесь была и что видела.

Кати не нужно было долго объяснять, если маячила опасность, она тут же все схватывала на лету, - Могила.

Райн только взглянул на нее и закатил глаза к потолку.

- Выспись хорошенько. Завтра мы будем в землях вампиров, - сказал он у дверей каюты Кати, - И молчи обо всем, что увидела. Поняла?

- Я ж сказала. Могила.

Райн фыркнул и скрылся за углом. Кати разделась и улеглась спать.

Глава 11

Они причалили к небольшому порту, Альс помог Кати спуститься по лестнице, а потом, отдавая приказы воинам, Граг и Альс спускали ящики с черным золотом, и сундук, который нес лично Граг. Их уже поджидали четыре телеги, запряженные лошадьми и, уложив все ящики, они тронулись в путь.

- А почему мы отправляемся к вампирам на ночь глядя? До утра нельзя было подождать, шепотом произнесла Кати, шагая рядом с Альсом, который шел впереди вместе с Грагом, а Райн замыкал небольшой караван.

- Это традиционный жест доброй воли. Ночью вампиры видят лучше, чем днем. Хотя у них и при дневном свете зрение куда острее, чем у любого из людей, но появляясь у них в сумерках, мы подчеркиваем, что пришли с миром, - ответил Альс.

Некоторое время они шли молча. Неотвязное ощущение, враждебного взгляда в спину не исчезло-напротив, с каждым шагом оно становилось все отчетливей. Кати вздрагивала и нервно оборачивалась на каждый звук. Она вглядываясь в темноту, где как показалось Кати, мелькнули чьи-то глаза, и она споткнулась о корягу и полетела вперед. Сильная рука ее тут же ухватила за шиворот и рывком поставила обратно.

- Смотри себе под ноги Кати, - хмуро посоветовал Альс, - Разумеется, нас ведут. Но заметить вампирский конвой не под силу даже мне, и вертеться по сторонам тебе нет никакого резона.

Кати вспыхнула, но возражать не рискнула, признавая справедливость этих слов.

У Кати все похолодело внутри, пальцы рук и ног закоченели, а кожа покрылась мурашками. Она увидела огромное количество красных огоньков, и они их окружали со всех сторон.

- Мамочки, - прошептала она. И тут караван остановился, а потом зажглись множество факелов и их держали в руках люди, а вернее вампиры и глаза у них были красные.

- Ночью их глаза принимают красный оттенок, - прошептал Альс девушке.

К ним подошел один из представителей вампирской расы и начал разговаривать с Грагом.

Разглядывая вампира Кати пришла к выводу, что они ближайшие родственники эльфов, так как общие черты лица были схожи: миндалевидные глаза, узкое лицо, стройные, высокие. Этот был высокий с черными волосами ниже плеч, он указал куда-то в сторону и, кивая Граг, отдал команду двигаться, в следующий миг вампиры окружили караван и они все вместе снова тронулись в путь, но идти им долго не пришлось, и Кати разглядела большой двор и множество домов. Пока наемники разгружали товар под руководством черноволосого вампира, будто из не откуда появился еще один и Кати вздрогнула.

- Приветствую тебя Граг, - произнес он низким голосом, а потом посмотрел в сторону эльфа и улыбнулся.

- Альс, - кивнул он, - Не ожидал тебя увидеть в обществе Грага.

Эльф лишь усмехнулся, - Принц Дайн, - и кивнул.

- Будешь моим гостем, - и посмотрел на Кати, а затем на Райна, который встал рядом с девушкой – Разумеется, со своими друзьями.

Альс слегка кивнул, и вся троица вместе с Грагом отправились за принцем. В знак уважения к ним по всему дому зажгли свет, и только сейчас Кати разглядела, что они находятся в замке с очень высокими потолками. Полы покрыты белыми мраморными плитами, на которые сверху были брошены бархатистые кремовые ковры, огромные окна задрапировали сотнями ярдов кремового же шелка, стены декорировали зеркалами, в промежутках между которыми разместились серебряные канделябры филигранной работы. Меблировка включала глубокие мягчайшие диваны, обитые белым сафьяном, стеклянные столики и алебастровые, хрустальные, на металлических хромированных опорах светильники и торшеры, затемненные абажурами из шелка мягких тонов.

Кати пришла в восторг от увиденного и вертела головой, когда ее взгляд остановился на самом принце: высокий, стройный, черные волосы повязаны в высокий хвост, одет во все черное и очень красивый, а глаза при свете у него темно-карие с длинными черными ресницами. Кати так пристально его разглядывала, что вздрогнула, когда принц Дайн мягким кошачьим шагом обошел вокруг нее, останавливаясь за спиной. Мурашки побежали вдоль позвоночника, но она не обернулась, не желая показывать тревогу.

- Тебе не страшно? – прозвучал над ухом его вкрадчивый голос, - Неужели ты не испытываешь трепета при мысли о том моменте, когда острые клыки вонзятся в твою нежную шейку?

Кати ощутила мягкое прикосновение к шее и вздрогнула от неожиданности. Альс сорвался с места. Вампир отпрыгнул в сторону, преодолев одним махом ползала.

- Альс я не причиню вреда ей, - улыбнулся принц Дайн, - Твоя женщина может чувствовать себя здесь в полной безопасности.

- Она не моя женщина, - произнес Альс, - Но если хоть волосок упадет с ее головы…

Принц взмахнул руками, - Знаю, знаю Альс, - и галантно поклонился Кати, - Принц Дайн Нарвон Даранесский.

- Катарэна Ланэрия де Аран, - присела в реверансе Кати, - А лучше просто Кати, так привычнее.

- Граф де Райн, - произнес рядом, стоящий Райн и склонился в поклоне.

- Мне приятно принимать у себя друзей Альса. Слуги вам покажут ваши комнаты, а после прошу отужинать в моей компании.

Появилось четверо слуг, и каждый из них повел Кати, Альса, Райна и Грага в комнаты. Кати взглянула на Альса, когда ее уводил вампир за собой и эльф ей кратко кивнул. Кати и слуга-вампир стремительно шли по коридору. Стены коридора были отделаны дубом, ноги по щиколотку утопали в пушистом ковре. Но сейчас она была слишком обеспокоена, чтобы обращать внимание на все эти красоты. Ей было боязно, что их разъединили. Слуга показал комнату Кати, потом молча открыл дверь в небольшую ванную комнату показывая что, чем и как здесь можно пользоваться, после сказал, что к ужину ее пригласят и вышел.

- Но у меня совершенно нечего надеть, - крикнула ему вслед Кати. Слуга снова поклонился и вышел. Кати пожала плечами и оглядела комнату. Кровать, или, точнее сказать, ложе, предназначенное для нее, обрамлял балдахин из кремового атласа, вершина балдахина была увенчана серебряной короной, и все сооружение, напоминало будуар французской куртизанки, что отнюдь не мешало ей чувствовать здесь себя прекрасно. Шкафы и шкафчики были выполнены, из дерева ценных пород и покрыты белым лаком, причем все открытые полки в них, да и вообще любые пустые объемы, заставлены высокими вазами, в которых стояли свежесрезанные белоснежные розы на длинных стеблях. Все это великолепие создавало у Кати ощущение света, роскоши и благосостояния, несмотря на то, что она гостила у вампира.