Алгол (СИ) - Капитонов Николай. Страница 41

Отпускаю руку жертвы и активирую болевое заклинание. Так ведь намного культурнее получается. Крики приглушить, а то, что его корчит на земле, ну это издержки. Не хочу на него стазис накладывать, совсем никакой эстетики в допросе не останется.

Вот и пена на губах появилась, замечательно. Останавливаю заклинание. Пленник надрывно всхрипывает.

— Ничего, не расстраивайся. Это только начало. Ты ничего не говори. Дальше будет больнее. Люблю я, когда больно. А ты? — странно, но он нечленораздельно мычит. Я решил, что он закосить на дурачка пытается. А как пальчики-то в землю впиваются, прямо, как грабельки. Да не бейся ты дурень в истерике, я же снял заклинание — или не снял? Проверочка. Нет, никакого на нем заклинания нет, что же его так плющит? Глазки закатились, судороги, пена — эпилепсия в чистом виде. Когда я пытаю, все немного иначе выглядит. Тогда у жертвы в глазах боль и страх, а тут безумие и пустота.

Минута конвульсий и парень испустил дух. Я только успел поглотить энергию его сути, так, на всякий случай. Ничего не понимаю. Он, что, эпилептиком оказался? Типа моя пытка спровоцировала смертельный припадок? И как мне теперь перед пыткой жертву на наличие эпилепсии проверять прикажете? Может, еще полную медкомиссию пройти?

Бред. Спишем на превратности случая. Собственно, что этот салабон мог мне рассказать? Что кореша пошли на дело, а он должен лодку подогнать? Ладно, пойду, осмотрю территорию.

Разбойники обосновались здесь всего несколько дней назад. Шалаши из еловых веток, место для кострища, мостик для туалета — чтобы все сразу в воду. Запас дровишек, явно с берега привезли. Лодка, вот это чудо. Лодка была выдолблена из огромного ствола дерева. Выдолблена довольно топорно, даже не просмолена. На таком огромном озере и такая топорная лодка? Могли у рыбаков одолжить какую посудину получше. На этом корыте им сколько же раз пришлось мотаться туды-сюды. Их командир — параноидальный дебил. Ни к какому другому выводу я прийти не смог. Поскольку тут ничего интересного не было, лодка отстой, я решил вернуться вплавь. Труп сопляка может тут остаться, не велика ценность. Припрятанного золотишка я не заметил. Не успели развернуться грабители, жаль.

Приятно плыть по ровной глади озера. Давно я не испытывал такого удовольствия. Ладонь разрезает гладь воды, движение вниз, следующая в гладь воды, сделать вдох. Кролем плыть одно наслаждение. Даже магией себе не помогаю, незачем.

Плыл, пока ладонь не зацепила ил на прибрежном дне. Не люблю я по этой каше ходить, а придется. Еще зрителей набралось, прямо застесняться можно. А вот целиться в меня аж из двух арбалетов, это уже перебор. Поднимаюсь на ноги, воды чуть выше коленей и смотрю на комитет по встрече. Рудгард, Шинар и еще четверо охранников. Лица у всех недоуменные.

— Вы с арбалетами осторожнее. Промахнетесь, я вам потом шеи посворачиваю, — на всякий случай предупреждаю охранников с арбалетами в руках. Те лишь крепче вцепились в свое оружие. — Что случилось? — решаю прояснить обстановку.

— Ты плыл, — первым ответил Рудгард.

— Конечно, плыл. А что, нельзя? — шутливым тоном спрашиваю и по их лицам понимаю — нельзя. Бред. Запрет на плавание?

— Нельзя, — подтверждает мою догадку Рудгард.

— Кто это вам сказал? Я ведь плаваю и ничего. Или это озеро особенное? — вариант с подводным драконом, похищающим девственниц, мне сразу в голову не пришел. Так я не красна девица и никаких чудищ под водой не чувствую.

— Озеро обычное. Плавать нельзя.

— Одеться я хоть могу.

Действительно, стоять голышом по колено в воде как-то не совсем комфортно. Не то, чтобы стесняюсь особо, наверно вбитые из прошлой жизни правила действуют.

— Одевайся, — после недолгого раздумья согласился Рудгард. — Кроме Шинара все свободны, возвращайтесь в лагерь. И смотрите, чтобы о том, что видели никому. Сами видите, человек память потерял, не ведает, что творит.

Охранники согласно кивнули и опустили арбалеты. Сняли болты с лож и спустили тетивы. Все кроме Рудгарда и Шинара пошли в сторону обоза. Торговец и главный охранник терпеливо ждали, пока я оденусь. На полностью высохшую одежду никто внимания не обратил.

— Теперь рассказывайте, что случилось? — решаю расставить все точки над и.

— Ты зачем полез в воду? — спросил Рудгард.

— Где ты научился плавать? — следует вопрос Шинара.

— Так, мужики, вы всегда вопросом на вопрос отвечаете? Что за проблема с тем, что я умею плавать? На острове лагерь разбойников, плавал на разведку.

— Лагерь разбойников на острове? — удивился Шанар.

— А ты до сих пор не допросил тех двоих? — теперь удивился я.

— С ними проблема. Умерли оба, — сокрушенно сообщает стражник.

— Закатили глазки, пенка изо рта и померли, — лениво перечисляю симптомы.

— Откуда ты? — Шинар насторожился, даже меч из ножен вытащил на пяток сантиметров.

— За острые предметы не хватайся, порезаться можно, — возвращаю на землю охранника. — Я не шучу, — добавляю, видя, что он не торопиться убрать руку от рукояти.

— Остынь, Шинар, — вносит свое слово Рудгард. — Виктор сейчас нам все расскажет.

Охранник возвращает меч в ножны и выжидательно смотрит на меня.

— Чего тут рассказывать. На острове я одного скрутил, так он на допросе точно так же подох у меня на глазах. Можете сплавать, посмотреть. Еще пена на губах не обсохла, наверное.

— А как ты узнал, что лагерь на острове? — Шинар насторожен.

— Да по следам видно, что у воды обрываются, чего тут не понять.

— И ты решил, что разбойники по воде добираются на остров?

— Так это же очевидно.

— Ты точно не помнишь, откуда родом? Странные вещи для тебя очевидны, — вставляет свое слово торговец.

— Не помню. А что такого, что человек плавает в озере? Объясните толком, а то мы тут долго будем в гляделки играть.

— Да потому, что орден уже лет пятьсот как запретил всем входить в воду.

— Даже рыбу ловить нельзя?

— Даже рыбу.

— Значит я с темной стороны, раз умею плавать, — тут же обрадованно нахожу подходящую отмазку, которая снимет вопрос о моем происхождении.

— В том-то и дело, что запрет заходить в воду и на темной стороне тоже.

Да хранители вообще оборзели. С какого перепуга они запрещают людям в воду заходить? Вода обыкновенная, никакой магии или влияния на организм я не почувствовал. Бред какой-то на Алголе творится.

— А может я полукровка? Там с эльфом или гномом? Им в воду можно?

— Никому нельзя! — повысил голос Рудгард. — Никому нельзя заходить в воду. Таково повеление богов, что светлых, что темных. И ты теперь в опасности, — спокойным тоном добавил торговец.

— В чем опасность?

— Мы с охранниками видели, как ты плыл. Даже идиоту понятно, что ты это делаешь не в первый раз. А за донос орден платит щедро. За меня с Шинаром можешь не беспокоиться, а вот за остальных не поручусь. Золото затуманивает людям разум. Не посмотрят, что ты нам жизни спас.

— Кстати, про золото. Неплохо бы вернуть два золотых, которые вы забрали из моей одежды.

Охранник с торговцем настороженно переглянулись.

— Только не вздумайте мне тут дурнями прикидываться. Могу рассердиться, — волна страха от моего тела направляется к собеседникам. Через секунду вторая в дополнение к красноречивому взгляду.

— Как ты узнал? — первым сдался торговец.

— Вещий сон, — пожимаю плечами, принимая от каждого из собеседников по монете.

— С такими снами не страшно в походы ходить, — резюмирует Шинар.

— Не все так просто. Я вспоминаю, только когда вижу место из сна. Пока не увижу — ничего не помню. Так что вам сегодня повезло.

— Нам действительно повезло. Ты хоть знаешь, кто на нас напал?

— Откуда?

— Это наемники. Мы не раз вместе нанимались в охрану обозов. Они не бедствовали и по нынешним временам без проблем могли наняться в охрану. Все нападение проведено необычно. Разбойники никого не берут в плен, не требуют отдать товар, не сдаются и не бегут, когда понимают, что проиграли. Поведение бывших коллег не укладываются в общепринятые правила. Обустроить логово на острове, это надо до такого додуматься. Да ни один из них к воде не подходил.