Тихая Война - Макоули Пол. Страница 93
А затем в точку сбора прибыл «Лесной Цветок» и присоединился к «Гордости Геи» и «Жетулиу Дорнелису Варгасу». Тут же на «Гордости Геи» подняли два подразделения морских пехотинцев, что, подобно сказочным рыцарям, дремали в гибернационных камерах, помещенных в спортивном зале с нулевой гравитацией. Теперь им тоже требовалось место в переполненных помещениях звездолета. Офицерам службы безопасности, техникам и старшим офицерам приходилось постоянно перебираться с корабля на корабль. Еще до того, как генерал Арвам Пейшоту обратился ко всем чинам и приказал готовиться к действиям, еще до того, как он гарантировал им полную и сокрушительую победу, все знали: грядет битва.
— Враг еще не осознал, но на самом деле мы уже ведем против него тихую войну — дипломатия, пропаганда, умелые диверсии, изнурение противника. Их боевой дух сник. Запасы воздуха, еды и энергии истощены. Половина городов объявила, что не намерена оказывать сопротивление. Еще несколько почти готовы сдаться. И лишь некоторые вступят с нами в борьбу, но преимущество всегда будет на нашей стороне. Причина тому — не наша сила, хотя, несомненно, в мощи нам не откажешь. Наше дело правое, и в сердце каждого солдата полыхает огонь справедливости. Вот что принесет нам победу.
Среди беспорядка, творившегося в рядах пилотов, Кэш Бейкер и Луис Шуарес смотрели речь командира в пространстве памяти.
Похоже, о возвращении домой можно забыть, — сказал Кэш.
«Гордость Геи» оставалась на орбите Мимаса с той самой минуты, как прибыла в систему Сатурна. Однако теперь включились двигатели, и корабль лег на курс до Дионы, что находилась в двухстах тысячах километров во внешней части системы газового гиганта. Предполагали, что Париж окажет наиболее яростное сопротивление, а потому генерал Пейшоту лично возглавит атаку. «Лесной Цветок» также покинул орбиту Мимаса и направлялся к Рее. Преследовавший их небольшой караван местных судов тронулся следом. Звездолеты с различным интервалом проносились в непосредственной близости от земных крейсеров, выстреливали облака инертных газов и при помощи лазеров проецировали ярко мерцающие слоганы с буквами высотой по пятьдесят метров. Они запускали дронов размером с жуков, и те мельтешили в вакууме среди полос благородных газов, а потом взрывались безобидным фейерверком. Порой роботы подсоединялись к люкам и, используя их как громкоговорители, передавали записи детских криков, воя сирен. Однако постепенно «Гордость Геи» и «Лесной Цветок» набирали скорость и вскоре оставили сопровождавший их эскорт позади. Последний из преследователей выстрелил неоновым облаком и оставил прощальную надпись: «До скорого, сосунки».
На корабле устанавливались очень строгие правила уборки: в условиях отсутствия гравитации все вещи необходимо было закреплять на местах, а любой нарушивший предписание подвергался серьезному дисциплинарному наказанию. Однако, как только в результате ускорения вновь появилась сила притяжения, действующая вниз по оси «Гордости Геи», из самых разных мест стал вываливаться мусор — вещи, которые то ли унесло, то ли кто–то по рассеянности забыл убрать. В ангарах Кэш Бейкер, Луис Шуарес и остальные пилоты помогали техникам собирать разбросанные инструменты, болты, куски проволоки, пластиковую и металлическую стружку, изоляционные материалы, шарики охладителя и смазки, когда в помещение вошла Вера Джексон. Она сообщила, что через пять минут состоится специальный брифинг.
— Что, началось? — Луис озвучил мысли всех присутствующих.
— Нет еще, — ответила Вера Джексон, но губы ее расплылись в усмешке, а значит, что–то точно намечалось. — Не совсем. Ты и Кэш, бросайте этот хлам — пусть команда его разберет. Вы идете со мной.
В комнате для инструктажа их уже ждали Арвам Пейшоту и несколько его помощников. В своей привычной резкой манере генерал изложил им суть миссии. База Тихоокеанского сообщества на Фебе только что получила анонимное сообщение с угрозой: им дали шесть часов, чтобы эвакуиироваться, прежде чем глыба льда, направленная неизвестными с одного из самых дальних внешних спутников Сатурна, Имира, достигнет планеты.
Генерал вызвал в пространстве памяти смазанные изображения изрытого кратерами обломка и сказал, что Тихоокеанское сообщество выпустило по нему ракету, но та, подойдя на достаточно близкое расстояние, была уничтожена кинетическим оружием.
— На этом несущемся айсберге установлена система защиты. Так что сбить его будет нелегко, — заключил генерал. — Корабли Тихоокеанского сообщества ничего не могут поделать — только совершать облеты на высокой скорости, ведь на них не установлены новые термоядерные двигатели, а эта штуковина готова вот–вот в них врезаться. Поэтому мы им поможем — перехватим и уничтожим ледяной снаряд как можно скорее. Тем самым мы докажем, что Великая Бразилия и Европейский союз поддерживают Тихоокеанское сообщество, а заодно продемонстрируем свое техническое превосходство. Кроме того, у нас будет отличная возможность посмотреть, на что способны дальние. Придется прибегнуть к крайним мерам: один из вас сбросит водородную бомбу, двое других разберутся с системой защиты на ледяной глыбе. Сейчас мы собираем данные. Но как только у нас будет вся необходимая информация, мы разработаем и вышлем вам детальный план операции. Пока что вылет без промедлений. Чем скорее вы там окажетесь, тем больше шансов уничтожить эту штуковину или изменить траекторию ее полета. Вам всё ясно? Отлично. Если есть вопросы, задавайте.
Луис поинтересовался, кто же все–таки запустил глыбу льда в сторону Фебы.
— Уверен, они скоро себя раскроют, — отвечал генерал. — Что–то еще? Нет? Тогда идите с Богом и Геей. Да поторапливайтесь.
Уже через десять минут Кэш в противоперегрузочном костюме, полностью экипированный, стоял в ангаре. Он пожал руку Луису Шуаресу, Вере Джексон и техникам, а затем его погрузили в однопилотник и подключили к системе. Рутинная операция шла своим чередом, только на этот раз Кэша переполняли восторг и восхищение, совсем как в детстве, когда он с двумя кузенами отправлялся в канализацию охотиться на крыс или поссумов.
Как только его птичка покинула пусковую люльку и стала удаляться от «Гордости Геи» со скоростью двадцать метров в секунду, Кэш в предвкушении миссии выполнил несколько маневров и тотчас приступил к поиску цели и построению маршрута. Он располагал координатами и не более того: ледяная глыба находилась на очень большом расстоянии, вне зоны действия радара и оптических систем. Даже Феба отсюда выглядела лишь смазанным пятном пикселей. Однопилотники Луиса и Веры шли по правому борту и синхронно развернулись. По левому борту исполинский ощетинившийся корпус «Гордости Геи» закрывал большую часть неба. Позади все еще тащились несколько кораблей–преследователей, а еще дальше выступал дымчатый массивный Сатурн.
У Кэша было всего несколько секунд, чтобы оценить эту картину, а затем включился двигатель однопилотника. Его птичка неслась к своей цели.
Феба — неизмененный примитивный объект из дальней части Солнечной системы, захваченный некогда гравитацией Сатурна. Протяженная орбита спутника с главной полуосью в тринадцать миллионов километров, что в тридцать раз превышает расстояние от Земли до Луны, наклонена к экватору газового гиганта, да к тому же является ретроградной. Ледяная глыба стремительно приближалась к Фебе под углом. Три однопилотника быстро сокращали расстояние: сейчас они летели над экватором Сатурна, направляясь к точке пересечения траекторий. Луис назвал это залпом в честь начала войны, но Вера сочла атаку скорее предупредительным выстрелом, который произвели какие–нибудь горячие головы.
— В рядах этих мутантов нет никакого согласия, — сказала она. — Отсутствует централизованная власть, контроль. Есть лишь небольшие группки, и у каждой своя цель. Вот как мы их одолеем: нападем на один–другой враждебно настроенный город, покажем им, на что мы способны, и всё — остальные падут, сдадутся на любых условиях, какие мы только пожелаем.
— Если эта штуковина достигнет цели, — включился Луис, — будет не важно, кто ее запустил. Разразится война. Все желающие принять участие в битве попытаются тут же сделать свой выстрел, и на твою теорию домино просто не останется времени.