Three Men on the Bummel - Jerome Jerome Klapka. Страница 40
For variety and beauty, the Vosges will not compare with the hills of the Schwarzwald. The advantage about them from the tourist's point of view is their superior poverty. The Vosges peasant has not the unromantic air of contented prosperity that spoils his vis— a-vis across the Rhine. The villages and farms possess more the charm of decay. Another point wherein the Vosges district excels is its ruins. Many of its numerous castles are perched where you might think only eagles would care to build. In others, commenced by the Romans and finished by the Troubadours, covering acres with the maze of their still standing walls, one may wander for hours.
The fruiterer and greengrocer is a person unknown in the Vosges. Most things of that kind grow wild, and are to be had for the picking. It is difficult to keep to any programme when walking through the Vosges, the temptation on a hot day to stop and eat fruit generally being too strong for resistance. Raspberries, the most delicious I have ever tasted, wild strawberries, currants, and gooseberries, grow upon the hill-sides as black-berries by English lanes. The Vosges small boy is not called upon to rob an orchard; he can make himself ill without sin. Orchards exist in the Vosges mountains in plenty; but to trespass into one for the purpose of stealing fruit would be as foolish as for a fish to try and get into a swimming bath without paying. Still, of course, mistakes do occur.
One afternoon in the course of a climb we emerged upon a plateau, where we lingered perhaps too long, eating more fruit than may have been good for us; it was so plentiful around us, so varied. We commenced with a few late strawberries, and from those we passed to raspberries. Then Harris found a greengage-tree with some early fruit upon it, just perfect.
"This is about the best thing we have struck," said George; "we had better make the most of this." Which was good advice, on the face of it.
"It is a pity," said Harris, "that the pears are still so hard."
He grieved about this for a while, but later on came across some remarkably fine yellow plums and these consoled him somewhat.
"I suppose we are still a bit too far north for pineapples," said George. "I feel I could just enjoy a fresh pineapple. This commonplace fruit palls upon one after a while."
"Too much bush fruit and not enough tree, is the fault I find," said Harris. "Myself, I should have liked a few more greengages."
"Here is a man coming up the hill," I observed, "who looks like a native. Maybe, he will know where we can find some more greengages."
"He walks well for an old chap," remarked Harris.
He certainly was climbing the hill at a remarkable pace. Also, so far as we were able to judge at that distance, he appeared to be in a remarkably cheerful mood, singing and shouting at the top of his voice, gesticulating, and waving his arms.
"What a merry old soul it is," said Harris; "it does one good to watch him. But why does he carry his stick over his shoulder? Why doesn't he use it to help him up the hill?"
"Do you know, I don't think it is a stick," said George.
"What can it be, then?" asked Harris.
"Well, it looks to me," said George, "more like a gun."
"You don't think we can have made a mistake?" suggested Harris. "You don't think this can be anything in the nature of a private orchard?"
I said: "Do you remember the sad thing that happened in the South of France some two years ago? A soldier picked some cherries as he passed a house, and the French peasant to whom the cherries belonged came out, and without a word of warning shot him dead."
"But surely you are not allowed to shoot a man dead for picking fruit, even in France?" said George.
"Of course not," I answered. "It was quite illegal. The only excuse offered by his counsel was that he was of a highly excitable disposition, and especially keen about these particular cherries."
"I recollect something about the case," said Harris, "now you mention it. I believe the district in which it happened-the 'Commune,' as I think it is called-had to pay heavy compensation to the relatives of the deceased soldier; which was only fair."
George said: "I am tired of this place. Besides, it's getting late."
Harris said: "If he goes at that rate he will fall and hurt himself. Besides, I don't believe he knows the way."
I felt lonesome up there all by myself, with nobody to speak to. Besides, not since I was a boy, I reflected, had I enjoyed a run down a really steep hill. I thought I would see if I could revive the sensation. It is a jerky exercise, but good, I should say, for the liver.
We slept that night at Barr, a pleasant little town on the way to St. Ottilienberg, an interesting old convent among the mountains, where you are waited upon by real nuns, and your bill made out by a priest. At Barr, just before supper a tourist entered. He looked English, but spoke a language the like of which I have never heard before. Yet it was an elegant and fine-sounding language. The landlord stared at him blankly; the landlady shook her head. He sighed, and tried another, which somehow recalled to me forgotten memories, though, at the time, I could not fix it. But again nobody understood him.
"This is damnable," he said aloud to himself.
"Ah, you are English!" exclaimed the landlord, brightening up.
"And Monsieur looks tired," added the bright little landlady. "Monsieur will have supper."
They both spoke English excellently, nearly as well as they spoke French and German; and they bustled about and made him comfortable. At supper he sat next to me, and I talked to him.
"Tell me," I said-I was curious on the subject-"what language was it you spoke when you first came in?"
"German," he explained.
"Oh," I replied, "I beg your pardon."
"You did not understand it?" he continued.
"It must have been my fault," I answered; "my knowledge is extremely limited. One picks up a little here and there as one goes about, but of course that is a different thing."
"But THEY did not understand it," he replied, "the landlord and his wife; and it is their own language."
"I do not think so," I said. "The children hereabout speak German, it is true, and our landlord and landlady know German to a certain point. But throughout Alsace and Lorraine the old people still talk French."
"And I spoke to them in French also," he added, "and they understood that no better."
"It is certainly very curious," I agreed.
"It is more than curious," he replied; "in my case it is incomprehensible. I possess a diploma for modern languages. I won my scholarship purely on the strength of my French and German. The correctness of my construction, the purity of my pronunciation, was considered at my college to be quite remarkable. Yet, when I come abroad hardly anybody understands a word I say. Can you explain it?"
"I think I can," I replied. "Your pronunciation is too faultless. You remember what the Scotsman said when for the first time in his life he tasted real whisky: 'It may be puir, but I canna drink it'; so it is with your German. It strikes one less as a language than as an exhibition. If I might offer advice, I should say: Mispronounce as much as possible, and throw in as many mistakes as you can think of."
It is the same everywhere. Each country keeps a special pronunciation exclusively for the use of foreigners-a pronunciation they never dream of using themselves, that they cannot understand when it is used. I once heard an English lady explaining to a Frenchman how to pronounce the word Have.