Комнаты сексуальных тайн - Хеммингсон Майкл. Страница 6

Гордон и я дали ей то, что она просила, — мы занимались сексом втроем на протяжении всей ночи, по очереди трахая синеволосую девушку на полу и на диване. Гордон имел ее только в задницу, чем я был изрядно позабавлен. Я не спрашивал его, почему он не подбирается к ее «киске», — это была моя территория. У нее была хорошая «киска» — тугая, чего сложно было ожидать от такой девушки, как она.

15

Я должен сказать, что в моей университетской жизни были и другие женщины — Данни была не единственной моей любовницей, но самой странной, это точно.

Была Ирена. Ей был тридцать один год, она работала в приемной комиссии. Наша связь продолжалась недолго — из-за ее постоянной депрессии заниматься с ней сексом было чертовски скучно, хотя она настаивала, что достигала оргазма всякий раз, когда мы трахались. Думаю, она сама поверила в собственную ложь.

Была еще Рене — ей было двадцать два года, хорошенькая грудастая белокурая глупышка. Она обучалась в аспирантуре. Симпатичная крошка, которая писала отвратительные стихи и даже не осознавала, насколько они плохи — вот в чем проблема.

— Можно, я прочту тебе стихотворение, которое написала прошлой ночью? — спрашивала она.

— Ну… давай.

Пока она декламировала свои вирши, я витал где-то в облаках.

Все, что мне было нужно, так это трахать ее.

На протяжении веков мужчины ради секса шли на глупости похлеще, чем ради любви.

Доказательством тому служил случай Гордона Де Марко.

16

Я нашел это письмо в своем почтовом ящике, написанное мелким и красивым почерком.

Привет, Алекс.

Это пишет тебе Данни, твоя любимая шлюшка (хи-хи). Пишу тебе потому, что собираюсь отойти от дел примерно на неделю. Старина Горди превзошел сам себя, похотливый мужик, — он достал самый БОЛЬШОЙ дилдо в мире (не длинный, а толстый) и драл меня всю ночь этой штукой в задницу, так что я теперь ходить не могу. Он порвал мне всю жопу, я залила кровью и дерьмом его кровать, и ему пришлось выкинуть простыни и отнести матрас в чистку (хи-хи). Ты мне веришь? Мне надо прийти в себя, я не буду ходить на занятия в течение недели. В любом случае через субботу у нас будет вечеринка, и ты приглашен. Я знаю Этих Людей. Это Дикие и Странные личности. Они Темные и Сексуальные, некоторые из них поклоняются самому Дьяволу. Вуду и все такое. Ты веришь в вуду? Я — да. Вокруг нас творятся такие вещи, о которых мы и думать не могли, мой друг. Как бы то ни было, на этой вечеринке будет много Сексуальных людей, Наркоты, Секса, Секса и еще раз Секса. Я хочу, чтобы вы с Горди пошли туда со мной. Вы будете моими Любовниками, Друзьями, Возлюбленными. Я хочу представить вас Этим Людям и сказать им: «Я сосала у этих парней и трахалась с ними, и это было прекрасно». Так что запомни: в следующую субботу. Увидимся.

С любовью,

Данни Рабыня.

P.S. Как бы мне хотелось, чтобы твой член прямо сейчас был в моем рту (не в заднице, она все еще болит, хи-хи).

17

Я составил компанию Гордону и Данни в их походе на загадочную вечеринку во Французский квартал; в десять часов вечера мы подъехали к старинному мрачному особняку с коваными железными воротами и статуями горгулий. На Гордоне был смокинг, так что я чувствовал себя несколько неловко в слаксах и свободной рубашке. Данни надела черное кружевное платье и шляпку с вуалью; ее волосы снова были пурпурными, помада — черной, а глаза густо накрашены. Мне понравилось, что ее платье было почти прозрачным: лифчика Данни не носила, лишь маленькие красные трусики. Большинство людей на этой вечеринке были одеты в такое же странное барахло — таких обычно называют готами. С восьмидесятых годов я не видел столь стильных, вычурно и сексуально одевающихся людей.

Это было хорошо организованное сборище. Кажется, сюда пришло около трехсот человек.

Данни представила меня и Гордона хозяевам вечеринки: паре лет тридцати. Он был одет как Джеймс Бонд, а она — как Эльвира, повелительница Тьмы.

— Это Марк Перкинс, — сказала Данни.

Мужчина кивнул.

— А это Вивьен Даркблум.

— Это твои друзья, Даниэль? — спросила женщина.

— Дорогая! — вмешался мужчина. — Ты же прекрасно знаешь, что тут нет никаких друзей. Есть лишь рабы и Папочки.

— Они мои Папочки, — сказала Данни.

Гордон заметил со смехом:

— Вивьен Даркблум?

— Да? — отозвалась женщина.

— Вы ведь поклонница Набокова, верно?

Она приподняла бровь.

— Действительно…

— Это вы к чему? — спросила Данни.

— «Лолита», — пояснил я. — Одна из персонажей.

— Дань уважения жалкому злодею, — любезно пояснил Марк Перкинс.

— Говорю я о турах и ангелах, — процитировал Гордон.

— Пророческие сонеты, — сказала Вивьен. — Пристанище подлинного искусства.

— Данни, — проговорил Марк Перкинс. — Я рад, что ты решила прийти к нам и привела своих Папочек.

— Ты решила относительно того, что мы недавно обсуждали? — спросила Вивьен.

— Я размышляю над этим, — отозвалась Данни.

— А что думают Папочки?

— Они еще не знают.

— Чего именно? — спросил Гордон.

— Скоро объясню, — сказала Данни.

— У тебя есть секреты от меня, — проговорил Гордон. — Это нехорошо.

— Маленьким девочкам всегда есть чего скрывать от Папочки, — улыбнулась Данни.

* * *

Данни привела нас в пустую комнату; должно быть, в особняке было много комнат, и Данни хорошо ориентировалась внутри.

Она захотела отсосать у нас обоих.

— Где ты познакомилась с этими людьми? — спросил Гордон.

— Да черт его знает, — отозвалась она.

— Не уклоняйся от ответа.

— Я спала с ними.

— Это я понял, грязная дешевка.

— Вынь-ка свой член и позволь мне пососать его, папочка.

— Расскажи мне об этих людях.

— Ты не хочешь дать мне член?

— Сначала можешь отсосать у меня, — вмешался я.

— Попридержи лошадок, Алекс, — перебил меня Гордон.

— Я могла бы отсосать у пары-тройки жеребчиков прямо сейчас, — хихикнула Данни. — Хочешь знать больше о Марке и Вивьен? Они очень могущественны. И дело тут не в деньгах. А в том, кому они поклоняются.

— Дьяволу?

— Он дает им власть.

— Так я и думал. Эти люди опасны, — сказал Гордон.

— Они способны на все, — проговорила Данни.

— Точно.

— Ты боишься?

— Я ничего не боюсь, — сказал он. — А ты?

— Мне любопытно.

— Любопытство сгубило кошку, дорогая.

— Я все равно скоро умру.

— Прекрати, я тебе уже говорил.

— Это убивает меня, — сказала Данни. — Ты собираешься дать мне свой член или нет?

Она села на край дивана и взяла член Гордона в рот. Он прижал ее лицо к своему паху, чтобы она глубже проглотила его. Несколько раз Данни подавилась. Затем пришел мой черед. Она быстро отсосала у меня, щекоча мне анус длинным ногтем.

— Мне нравится, когда сперма вас обоих забрызгивает мне живот, — тихо сказала она. — Это так здорово.

— К чему это ты, маленькая шлюшка? — требовательно спросил Гордон.

— Они хотят, чтобы я сегодня поучаствовала в групповухе.

— Правда?

— Да.

— И ты согласилась?

— Как ты скажешь, — отозвалась она. — Ты же мой хозяин.

— Гм, — проговорил Гордон. — А это может быть довольно интересно…

— Сколько человек тебе придется оттрахать? — спросил я.

— Я не знаю, — ответила Данни.

— Хороший вопрос, — заметил Гордон. — Так сколько?

— Не знаю, — повторила Данни.

— Думаю, ты должна трахнуть каждого, кто захочет тебя.

— Таких будет много, — улыбнулась Данни.

— Это хорошо, рабыня.

Хозяева решили, что действо должно происходить в их спальне — комнате размером с мою квартиру, в которой стояла только огромная кровать.