Превращение Гадкого утенка (СИ) - Мамлеева Наталья. Страница 28

Но выносить на общий скандал мою причастность он не стал, поэтому мы вышли в зал, где он вздохнул и перекатился с пятки на носок, положив руки в карманы.

- Если ты думаешь, что я тебе всё так просто спущу с рук, то ошибаешься. Я понимаю, что в этом не только твоя вина. И общую картину мы представим всем, как кражу девушки.

- А как же показания брата Родрига?

- Он согласился приврать за то, что ему сильно скостят срок, - ответил отец. – Так что ни твоё имя, ни Даррелла не будет фигурировать в новостях. Из нас сделают жертв, но никак не косвенных соучастников.

- Спасибо, - поблагодарила отца я. Репутация в высшем обществе многое значила. – А что с Родригом?

- С этим безродным мальчишкой? – с угрозой прошипел министр, сжав кулаки и нахмурившись.

- Да, с ним, - стойко выдержала его взгляд я.

- Он не подойдет к Нани и на расстояние пушечного выстрела.

- Пап…

- Истэт, не пытайся меня разжалобить и уверить в их неземной любви!

- Не собираюсь, - серьезно кивнула я. – Лишь хочу кое-что рассказать тебе из женской психологии. Чем больше ты будешь ей запрещать, тем больше ей будет хотеться. Запретишь встречаться с ним? Она сбежит из дома! А если ты ей дашь свободу выбора, но незаметно подтолкнешь её к правильному решению – она его примет. Задержитесь в столице. Здесь она сможет познакомиться с достойными людьми её круга и, может, влюбится в кого-то.

- Я так понимаю, что Даррелла ты не рассматриваешь в качестве своего зятя?

- Боюсь, что он сам не рассматривает нас в качестве потенциальных родственников, - пожала плечами я, и отец сощурился.

- Кто знает, - туманно ответил он, а потом неожиданно согласился с первой моей гипотезой. – Скорее всего, ты права. Нани нельзя запрещать слишком многого, она такая же своевольная как твоя бабка. Черт бы её побрал. В любом случае, задержаться в столице – хорошая идея.

- Фэт, думаю, нам просто необходимо выпить дорогого коньяка, - обратился к моему отцу вошедший лион Фосби.

- Благодарю, но вынужден отказаться. Мне нужно провести воспитательную беседу с младшей дочерью.

- Оставь её, она и так выбилась из сил и много пережила. Идем лучше расслабимся.

Больше не найдя аргументов для возражений, отец отправился за хозяином поместья к нему в кабинет, а ко мне подошел Даррелл.

- Ты сказал родителям об отказе от помолвки? – спросила я, когда мы с мужчиной присели на диван в гостиной.

- Еще вчера, но отец, видимо, хотел начать этот разговор после ужина... поэтому не знаю, когда твои родители будут в курсе.

- В любом случае, ты просто спас себя от вечного гнева моей матушки, - усмехнулась я. – Теперь винить во всем она будет неудачное стечение обстоятельств и похитителя, который заставил тебя отказаться от помолвки.

- Посмотрим, - пожал плечами Даррелл, а потом посмотрел на время. Был поздний вечер. – Может, останешься ночевать у нас? Твои родители уже согласились на это любезное предложение, поэтому в гостиницу был послан человек, чтобы забрать вещи. Ты тоже числилась в списке оставшихся на ночь, но, зная тебя, ты можешь в последний момент отказаться, поэтому решил всё-таки уточнить.

- Боюсь, что я сегодня слишком устала, - вздохнула я, опустив голову и плечи. Даррелл неожиданно приобнял меня и поцеловал в висок. Такое простое действие разбередило мою душу, заставляя взглянуть на наши с Дарреллом отношения под другим углом.

- Идем, я покажу тебе комнату, где ты сможешь отдохнуть. Для тебя сегодня было слишком много напряжения.

С этими словами мужчина поднялся и потянул меня за собой. Мне пришлось последовать следом, прижимая руки в груди и не понимая, отчего так сильно колотится сердце. В самом деле, не могла же я влюбиться в собственного начальника?

Мы поднялись по лестнице на второй этаж, после чего мужчина открыл мне дверь, пропуская внутрь. Я удивилась тому, что апартаменты были выделены не на первом гостевом этаже, но вслух по этому поводу ничего не сказала, лишь поблагодарила Даррелла.

- Спокойной ночи, Истэт.

- Сладких снов, - кивнула я, закрывая за мужчиной двери.

Через полчаса привезли вещи, поэтому я смогла сходить в душ и переодеться, а потом лечь в кровать, чтобы заснуть. Я написала на планшет сестре, та всё еще была с причитающей и плачущей мамой, которую так и не посвятили во все тонкости дела.

«Как ты?»

«Сносно. Самое страшное было то, что я их не различила»

«В каком смысле «самое страшное»? Ты думала, что это твой парень выкрал тебя, поэтому еще сильнее испугалась и тебе стало больно?» - предположила я.

«Нет, Истэт. Самое страшное то, что я не различила их. Значит, это была не настоящая любовь, ведь в ином случае я бы узнала именно Родрига»

«О… хочешь об этом поговорить?»

«Нет, прости», - лаконично ответила сестра, и я не стала ни на чем настаивать, отложив планшет в сторону и пытаясь заснуть.

Но в объятия Морфея мне удалось погрузиться не сразу, так как голову посещали неожиданные мечты об объятиях другого мужчины, который даже вовсе не являлся богом, но был самым привлекательным из всех людей. И почему совершенно неожиданное обратилось для меня в нечто желанное? Когда я допустила ошибку и пустила кого-то в своё сердце? И самое главное: что же мне теперь делать? Как спастись от собственных чувств? И как не наступить на ту же ловушку, что и Нани: запутаться в настоящих и ложных чувствах?

Глава 9

Я трогал её руками, она от счастья трогалась умом

(с)

Проснулась я не в самом прекрасном расположении духа, буквально заставила себя подняться с кровати, принять водные процедуры, переодеться и спуститься вниз. За столом сидели две семьи практически в полном составе, не хватало только младшего Фосби. Поздоровавшись, я присела за стол и тут же оценила гнетущую атмосферу, даже учитывая то, что за столом между старшим поколением велась повседневная беседа. Все ожидали, когда горничная подаст завтрак.

- Что-то произошло? – тихо прошептала я сестре, и та смущенно закусила губу.

- Мама на меня сильно обижена за то, что я тайком встречалась с Родригом, - так же шепотом ответила мне Нани.

- О, - выдохнула я, а потом чуть поодаль открылась голограмма новостей и все устремили взоры туда.

Ведущая рассказывала о вчерашнем происшествии и кто были его виновниками и жертвой. Естественно, назвали и имена потерпевших, а так же я четко услышала имя Родрига Сонка, который упоминался как любовник Нани де Къены и брат-близнец похитителя. Надо было видеть в этот момент заалевшие щеки сестры и неодобрительный взгляд матери.

- Весьма опрометчивый поступок, - проговорил лион Фосби, внимательно посмотрев на Нани. Матушка в этот момент испуганно взглянула на хозяина поместья, уже зная, что он ей скажет. – Надеюсь, фэта, вы извлекли из этого определенные уроки.

- Мезальянс в нашем мире не самая лучшая идея, - согласилась с супругом лион Фосби, а потом неожиданно посмотрела на меня: - Истэт, а вы как смотрите на брак с человеком, не равным вам по положению?

- Боюсь, я не склонна отвечать импульсивно, заранее не продумав ответ на вопрос, поэтому не смогу вам сейчас ничем ответить. Для рассуждения на подобные темы мне не хватает опыта в данном вопросе. Не уверена, что поведу себя отлично от сестры, если моим сердцем завладеет мужчина, стоящий ниже меня по положению, - уклонилась я, и именно этот момент выбрал Даррелл, чтобы войти в столовую.

- Доброе утро, - поздоровался он со всеми и задержал секундный взгляд на мне.

- Доброе, - ответили все нескладно, после чего мужчина присел напротив меня, сложив руки на груди.

- Даррелл, Истэт говорит, что не уверена, сможет ли она в своей жизни избежать мезальянса, - начала лион Фосби, внимательно смотря на сына, - а как ты смотришь на подобные действия? Женишься ли ты на девушке более низкого происхождения, не обратив внимания на наше с отцом недовольство?