Кроу (ЛП) - Ким Алекса. Страница 5

— Крио, — обращаюсь я к лидеру сектора «С».

— Кроу… нам нужно срочно разобраться с сектором «B».

— Знаю. Страйк уже рассказал мне, что происходит. Я могу отправить одно или два подразделения, которые смогут быть там примерно через три дня… или немного раньше — зависит от того, сколько краулеров им придётся уничтожить на пути к сектору «B».

Крио кивает.

— Нам нельзя терять время. Выглядит всё не очень хорошо. В секторе «B» царит анархия. Прежде всего, мы должны вытащить оттуда женщин. Я могу отправить три подразделения. — Крио делает паузу, и я понимаю, что это ещё не всё, что он хотел мне сказать. — Мы также должны срочно начать выращивать съедобные растения и выяснить, какое мясо местных животных можно есть. До сих пор мы получали запасы продовольствия с Земли, но больше не можем на это рассчитывать. Я включил защитную систему Терра-Альфы и укрепил протонные щиты. Нам повезло, что у планеты есть такая штука. Полагаю, Объединённые Правительства планировали переселение на Терра-Альфу и поэтому обеспечили её всем необходимым. Что хорошо для нас… есть надежная система защиты от нападений извне. — Крио поворачивается к черноволосой молодой женщине. Она в ответ неуверенно глядит на него. Затем Крио вновь смотрит в камеру.

— Сира была журналистом на Земле и много узнала о «Древе Жизни» и ОП. Вот почему они сослали её сюда. Теперь и я о многом знаю. Мы должны изолироваться от Земли и стать автономными.

— Хорошо, — отвечаю я, прокручивая в голове всё, что необходимо сделать. Вырастить достаточное количество пищи не должно стать для нас сложной задачей… но я уверен, что у нас будет ещё не мало проблем… и не в последнюю очередь относительно женщин. Не каждый из нас найдёт себе партнёршу, и это приведёт к напряжённости и стычкам. Часть исследований Лэсли будет направлена на то, чтобы исправить генетический дефект, из-за которого мы способны производить на свет лишь мужское потомство.

— Я позабочусь о подразделениях для сектора «B» и обсужу проблему питания с Лэсли.

Крио позволяет себе усмешку. Похоже, все уже знают, что я заявил свои права на главного врача исследовательской станции.

— Давай, до связи!

Я обрываю соединение и обращаюсь к Торну и Страйку:

— Вы слышали… нам нужны две команды для сектора «B».

— Я могу возглавить подразделение, — немедленно предлагает Страйк, но я качаю головой. Ни в коем случае я не пущу Страйка в сектор «B». Он скорее предпочтёт участвовать в изнасилованиях, чем предотвращать их. Будет лучше, если он останется под моим контролем.

— Ты нужен мне здесь, Страйк.

По его лицу видно, что мой ответ его не устраивает.

— Зачем? Мне лучше сражаться, чем оставаться здесь.

— Ты останешься! — уточняю я властным тоном. Страйк опускает глаза, но теперь гораздо позже, чем до этого.

— Я мог бы возглавить подразделение, — говорит Торн, но на данный момент я не могу обойтись без него, потому что уже давно планирую сделать его своим заместителем.

— Ты нужен мне для реорганизации сектора «A». Кроме того, сейчас ты нужен Лароне.

Я вижу облегчение во взгляде Торна и быстро киваю Страйку.

— Приведи мне командиров только что примкнувших к нам подразделений. Одного из них я отправлю в сектор «B». Так я смогу напрямую проверить его преданность.

Страйк молча отворачивается и идёт к выходу. Когда он уходит, я обращаюсь к Торну:

— Я не доверяю Страйку.

— Я тоже, — соглашается Торн, нахмурившись. Он тяжело вздыхает, и я понимаю, что он хочет что-то сказать, но не знает, с чего лучше начать.

— Что случилось, Торн? Ты мой друг, и не должен задумываться, можешь ли поговорить со мной о чём-либо.

Он с облегчением усмехается.

— Ну… это из-за Лароны и ребёнка. Нам нужна док Барнер здесь, в институте… это первая беременность Лароны.

Я вздыхаю.

— Да… я планировал возобновить её работу в ближайшие дни. Она осмотрит Ларону.

Торн смотрит на меня с сомнением.

— Пора урегулировать личные дела, брат. В том числе из-за Лэсли… иначе здесь она не будет в безопасности. Страйк не единственный, кто может попытаться использовать её, чтобы занять место альфы.

Я только что сказал, что мне нужна честность Торна? В этот момент я хочу ударить самого себя! Однако, не позднее сегодняшнего вечера вопрос моей личной жизни будет улажен, и тогда ничто не помешает Лэсли возобновить работу.

— Приводи Ларону послезавтра в институт. Лэсли осмотрит её.

Торн с облегчением кивает и хочет уже уйти, но я задерживаю его:

— Мне нужны вещи из моего старого бунгало.

Торн усмехается.

— Конечно… возьмём электрокар, тогда ты быстрее вернёшься к ней.

Как же хорошо он меня знает. Я действительно не хочу терять ни минуты. Помимо того, что у меня несколько месяцев не было женщины, и мой член всё ещё напряжён, я не хочу, чтобы борьба с Лэсли начиналась сначала.

ЛЭСЛИ

Чем дольше Кроу отсутствует и чем тише становятся отголоски моего оргазма, тем выше поднимает голову старая Лэсли… она не перестаёт упрекать меня. «Ты с ума сошла? Ты не должна этого допускать! Забыла, чем это заканчивается? Если он узнает, произойдёт то же, что и тогда… то же, что с Карлом…»

Вначале я исступлённо возражаю сама себе: «Не обязательно всё будет так. Кроу отличается от Карла. Кроу хочет меня…»

«Он намного хуже… восемь процентов его ДНК не человеческие. Это не сработает… ты не подходишь ему…»

Сомнения превращаются в страх, страх — в решимость, решимость, в конечном итоге, переходит в убеждённость. Это неправильно… я прельстилась Кроу как наивная девчонка!

Разочарованная, я направляюсь в душ, чтобы смыть с тела запах секса и Кроу. Он слишком соблазнительный… слишком раздражающий. Затем я быстро надеваю шорты и майку. На Терра-Альфе всегда тепло, поэтому в свободное время я обычно ношу короткие брюки и рубашки.

Потом я иду на кухню, чтобы приготовить что-нибудь поесть. За едой мне будет проще поговорить с Кроу. Он должен просто понять. Так или иначе, когда я скажу ему, что со мной не так, он больше меня не захочет.

Голос в глубине души протестует против моего решения… часть меня, которая не хочет, чтобы Кроу потерял ко мне интерес. Я знаю, на что это похоже — пустота, которая остаётся там, где раньше были уверенность и защищённость. «Иллюзия, — предупреждает меня рациональная часть разума. — Так или иначе, это всё равно произойдёт! Не позволяй этому случиться. Не снова. На этот раз некуда будет бежать и негде прятаться…»

Когда дверь открывается, я чувствую себя подготовленной к разговору. На индукционно-магнитной плите томятся макароны с соусом, и они почти готовы. Я скажу Кроу правду…

Он идёт ко мне на кухню и обнимает меня, словно между нами уже всё улажено. Я тут же напрягаюсь, и Кроу это, конечно, сразу замечает.

— Что случилось?

— Кроу… нам надо поговорить. Мы не можем… это было бы неправильно. Ты должен мне поверить.

Его взгляд мгновенно становится мрачным.

— Нет, Лэсли, ничего неправильного в нас нет. Ты это знаешь так же хорошо, как и я. Здесь нечего обсуждать.

Если он такой, когда альфа только раскрывается в нём, лучше слишком его не раздражать.

— Давай сначала поедим. Я приготовила макароны.

— Я не хочу есть. Я хочу продолжить с того, на чем мы остановились. — Его хватка вокруг моей талии становится крепче и настойчивее. К моему стыду это происходит снова — внизу живота разливается приятная тяжесть, и моё сердце бьётся быстрее.

Кроу зарывается лицом мне в изгиб шеи. Его голос звучит хрипло:

— Ты хочешь, чтобы я отвёл тебя в спальню и взял… я чувствую запах.

Это уже слишком! Я высвобождаюсь из его хватки.

— Твою мать, Кроу! Почему ты такой чертовски своевольный с тех пор, как ты и твои собратья захватили «Древо Жизни» и сектор «A»? Я не хочу тебя. Ни тебя, ни кого бы то ни было из вас! Мне просто нужен покой… и я хочу, чтобы мой дом снова был только моим!