Кроу (ЛП) - Ким Алекса. Страница 9

Ещё одна проблема, с которой мне приходится иметь дело — это генетическая мутация Бойцов, из-за которой они могут зачать потомков только мужского пола. Это сфера деятельности Дэйва, но Дэйв всё ещё под замком и считает меня изменницей. Он отказывается работать со мной в новых условиях. Но дело в том, что он крайне необходим, он — специалист по генетике Совершенных Бойцов.

Некоторое время я сижу, уставившись в стену. Нужно просто встать и поговорить с Дэйвом… в ящике моего стола лежат запасные ключи от всех комнат. Я подхожу к своему рабочему месту и открываю ящик.

Я решительно беру ключ и иду к двери. Перед ней я останавливаюсь и медлю. «Проклятье, Лэсли, раньше ты бы даже не задумалась, можешь ли свободно ходить, где пожелаешь! Ты действительно хочешь превратиться в нечто подобное?» Не смотря на то, что я уже слишком многое испытываю к Кроу, мне не нравится его контроль.

Кипя от злости, я открываю дверь лаборатории и с облегчением вижу, что за ней никого нет. Коридор пуст. Кроу собрал Бойцов в той части здания, где находится Центр связи. На данный момент исследовательский отдел для него не на первом месте. Это мне на руку!

Я иду по коридору, а затем поворачиваю налево. Раньше здесь были комнаты для беременных, а в настоящее время в них заперты большинство моих бывших сотрудников. Я вспоминаю Марва и Крэнка, которых убил Торн, когда они хотели изнасиловать Ларону… по этим двоим я не скучаю. Но с Дэйвом мы всегда хорошо работали вместе, хоть он и бабник. Возможно, наш дуэт сработался так хорошо, потому что я единственная из сотрудниц «ИНБРИД», которую он не уложил в свою постель.

Я удивлена, что Кроу на самом деле не оставил ни одного Бойца наблюдать за узниками. С другой стороны, взломать магнитный замок практически невозможно, и Кроу не знает, что в лаборатории есть запасной ключ для каждой комнаты.

Перед дверью Дэйва я останавливаюсь и прикладываю магнитный ключ к замку. С лёгким щелчком засовы отодвигаются, и я могу открыть дверь.

Дэйв сидит на кровати… у него неопрятный вид.

— Ух ты… Лэсли… хорошо выглядишь. Очевидно благодаря своему новому привилегированному положению.

— Дэйв… — начинаю я, но он качает головой.

— Забудь об этом, Лэсли. Новые хозяева Терра-Альфы уже пытались. Я не буду работать на вас.

Я закрываю дверь и сажусь на единственный стул.

— Почему нет, Дэйв? У тебя один из самых светлых умов, с которыми я работала. Я не верю, что ты считаешь правильным то, что делают здесь ОП… что делают с женщинами… и с Бойцами.

Я замечаю, как на краткий миг блеснули его глаза. Я попала в цель. Но Дэйв никогда не был тем, кто высказывает своё мнение — насколько я помню, он выполнял свою работу, не подвергая её оценке… по крайней мере, внешне.

— Ты когда-нибудь думала о том, что сделают с нами ОП, когда вернут планету под свой контроль? Это секретный проект. Мы слишком много знаем о нём. Мы или на стороне ОП, или трупы!

Вот откуда ветер дует. Я качаю головой.

— ОП больше не смогут взять Терра-Альфу под контроль. Они отрезали себе путь своими собственными системами защиты.

— Даже если это и так. Что за жизнь будет здесь? Ты хочешь быть рабом этих мутантов?

— Дэйв. Правда в том, что здесь у нас есть возможность начать всё сначала. Или ты действительно веришь, что ОП когда-нибудь позволили бы нам вернуться на Землю?

Он не отвечает и отводит взгляд.

— Нет… конечно, нет.

— Тогда почему ты так упрямишься?

Дэйв опять не отвечает, но я вижу, как работают шестерёнки в его голове. Он уже давно должен понять, что даже мы, учёные, заменимы для ОП: в глазах правительства мы уже потерпели неудачу. Им нужна элитная группа со сверхчеловеческими способностями, без собственных интересов и потребностей. Ну… промашка вышла, сказала бы я.

— Подумай об этом, Дэйв… и сделай правильный выбор.

Я иду к двери и открываю её. Я почти уверена, что смогу вернуть Дэйва в качестве сотрудника. А если я перетяну Дэйва на свою сторону, то многие другие сотрудники последуют его примеру.

С приятным чувством, что добилась своего, я покидаю комнату и закрываю её. Обратный путь в лабораторию уже не так удручает. Мне кажется, что я могу дышать свободнее. У меня всё ещё есть право самой решать проблемы. И когда Кроу узнает, что я могу перетянуть Дэйва на нашу сторону, он поймёт, что лучше дать мне больше свободы, вместо того, чтобы постоянно контролировать.

Когда я заворачиваю за угол коридора, ведущего в мою лабораторию, я едва не кричу от испуга, потому что почти врезаюсь в Бойца. И ко всему прочему это Страйк — один из плохих парней. Я включила его в программу «ИНБРИД» только потому, что у него есть некоторые качества, которые очень ценятся ОП в Совершенных Бойцах.

— Док Барнер, — говорит он мне, и я не могу избавиться от чувства, что в его голосе меня что-то тревожит. Я всегда это чувствовала. Мне никогда не было комфортно в присутствии Страйка… и облегчение женщин, когда они возвращались от него в институт, нельзя было не заметить.

— Страйк… что ты здесь делаешь?

— Я мог бы спросить у вас то же самое, — отвечает он, не спуская с меня глаз. В его взгляде скрыта некая агрессия, хотя внешне он остаётся спокойным.

— Вы женщина нашего нового лидера — он подходит ко мне угрожающе близко и втягивает носом воздух. — О да, я могу почувствовать запах Кроу на вас, док.

У меня мурашки бегут по спине.

— Я иду в лабораторию, — отвечаю я, как будто Страйк хочет услышать именно это.

— Хм… насколько я понял распоряжение Кроу, вы вообще не должны были покидать лабораторию… или я не прав?

Я не отвечаю. Вместо этого я собираю всё своё мужество. Если сейчас я проявлю слабость, Страйк воспользуется ею… так же, как хищник переходит к решительным действиям, когда чувствует слабость жертвы.

— Не думаю, что должна обсуждать с тобой свои действия. — Я собираюсь пройти мимо, но Страйк преграждает мне путь.

— Не волнуйтесь, док, ваша тайна в надёжных руках. Я не скажу Кроу, что вы покидали лабораторию, несмотря на его явный запрет.

Внешне равнодушно я смотрю на его татуированную лысину. Страйк находится в опасном настроении. Я чувствую его напряжение.

— Большое спасибо, Страйк, но у меня нет секретов от Кроу.

— О, действительно нет? Ну… тогда вы должны понимать, что с вашими небольшими вылазками в институте покончено, верно?

Я открываю рот, чтобы ответить, но Страйк поднимает палец, призывая к молчанию.

— У Кроу нет контроля даже над своей женщиной. Ты заслуживаешь лучшего, док… а я совершенно точно был бы лучшим лидером. — Он протягивает ко мне руку, но я уклоняюсь. — Я удовлетворил бы тебя гораздо лучше, чем он.

— Пропусти меня, Страйк… или ты хочешь, чтобы я рассказала Кроу, что ты мне наговорил?

Мои слова, похоже, действительно производят на него должный эффект. Страйк освобождает мне путь, не отводя, тем не менее, от меня взгляда.

— Кажется, мы оба заинтересованы сохранить нашу маленькую тайну, верно, док? Так что забудем об этом…

Я больше не удостаиваю Страйка взглядом и держу себя в руках, пока не оказываюсь в своей лаборатории. Я знаю, что Страйк почувствовал бы запах моего страха.

Только когда я закрываю за собой дверь лаборатории, меня начинает сотрясать дрожь, и я тихо рыдаю, прикрывая рот рукой. Я должна рассказать Кроу о том, что случилось… Страйк опасен. «Если ты всё расскажешь Кроу, он больше не позволит и шагу ступить без надзора. Тогда ты действительно станешь пленницей…»

— Чёрт, чёрт, чёрт, — выдавливаю я, уже зная, что не скажу Кроу о моей встрече со Страйком.

Глава 4

КРОУ

Когда Торн приводит Лэсли ко мне в коммуникационный центр, я вижу, что она явно чем-то обеспокоена. Но я решаю спросить её об этом позже, когда мы останемся одни.

В настоящий момент меня заботит другое: два подразделения Бойцов, которые я отправил в сектор «B», чтобы прекратить беспорядки и обеспечить безопасность женщин; краулеры, которые всё ближе подбираются к нашим границам; обеспечение продуктами и реорганизация сектора «C». Лэсли уже начала тестировать растения, Ларона будет учиться у неё, а ещё поселится вместе с Торном в бунгало рядом с институтом. Это организовала Лэсли. Со временем я смогу дать ей больше свободы действий, но сначала я должен убедиться, что могу абсолютно ей доверять.