Жизнь сурка (СИ) - Абрамов Владимир. Страница 6

Шесть лет постоянных тренировок пролетели незаметно. Я в совершенстве овладел китайским языком, узнал многое об этой восточной стране.

В этот период я ненадолго отвлёкся от обучения и в 2007 году слетал в Россию. За время отсутствия выяснилось, что мою квартиру ограбили и опечатали за неуплату коммунальных платежей. Пришлось писать кучу бумажек и документально доказывать, что я в квартире не жил. Но проще оказалось заплатить за все годы по минимальному тарифу. В итоге я продал квартиру по сниженной цене, также продал акции сбербанка, а вырученные сто два миллиона рублей положил на долларовый банковский счёт.

Затем я вернулся в Китай и ещё три года учился у Син Ли. За эти девять лет я изучил все техники Шаолиня в полном объёме (как говорится, кто ищет, тот найдёт).

Самыми сложными для моего понимания стали техники боевого цигун, он разительно отличался от оздоровительной гимнастики, которой учат иностранцев в Шаолине. Это были техники управления жизненной энергией Ци. И хоть сами техники я изучил, даже такие приёмы, как 'Железная рубашка' (данная техника развивает как 'энергетическое тело', так и физическое, позволяет направлять Ци для укрепления тела, укрепляет здоровье и позволяет быстрее лечиться), но всё же так до конца и не поверил во всю эту мистику. Вроде палки об меня тренер ломал, и травм при этом я не получал, и здоровее стал, а всё равно не особо верится.

Дальше я отправился искать другого мастера. Среди людей всегда найдётся тот, кто больше любит деньги, чем сохранение тайн. Так я довольно быстро нашёл Ли Лиангуи.

Мастер Ли оказался шестидесятичетырёхлетним стариком, но он выглядел лет на пятьдесят, имел тело тридцатилетнего спортсмена и гнулся как юная гимнастка. Если бы не седая острая борода, то он выглядел бы максимум на сорок пять лет.

- Так ты говоришь, что хочешь обучиться традиционному кунг-фу, - поглаживая бороду, произнёс Ли Лиангуи.

- Именно.

- Помимо изучения и оттачивания навыков боевого искусства Кунг-фу тебе также придётся заниматься дополнительными, трудными и долгими тренировками, которые среди большинства других боевых школ Китая считаются необычными и не столь популярны, - произнёс мужчина, смотря на меня через хитрый прищур своими тёмными, почти чёрными глазами.

- Я не боюсь сложных тренировок.

- Начни ты заниматься по моей школе лет десять назад, то всё было бы проще, а ещё лучше в детстве, - продолжил Лиангуи. - Но зато, благодаря именно этим тренировкам, ты сможешь не только сохранить свою былую гибкость в старости, но лучше натренируешь своё тело и сделаешь его ещё более выносливым и подвижным.

Мастер поднялся с пола, на котором сидел в позе лотоса, и без всякого напряжения задрал правую ногу выше головы.

- Мне более шестидесяти лет, - сказал Ли, - но как видишь, благодаря особым тренировкам, тело становится более приспособленным для сложных стоек. Мой вид кунг-фу включает в себя почти всё - это самый обширный стиль классических китайских боевых искусств, включающий в себя самые разнообразные движения, захваты и удары.

- Это именно то, что мне надо.

- Как только меня не станет, многие забудут о том, что вообще существует такой вид боевых искусств, так как некому будет его продвигать, - продолжил Лиангуи. - И это, к великому сожалению, действительно большая потеря. Кунг-Фу - это образ жизни. Всю жизнь я посвятил тому, чтобы сохранить кунг-фу, которое оставили нам наши предки. Мы, мастера, пронесли её через время, преподавая за границей. Именно поэтому я, в отличие от многих других мастеров, не возражаю против того, чтобы учить иностранца. Для многих других, это просто средство самозащиты или способ поддержания в себе хорошей физической формы. Готов ли ты посвятить свою жизнь кунг-фу?

- Если бы не был к этому готов, то занялся бы чем-нибудь иным.

- Если твоя воля сильна и ты сможешь оплатить тысячу долларов в месяц, тогда я буду обучать тебя всему, что знаю, даже не смотря на то, что ты уже староват для этого, - широко улыбаясь, сказал мастер Ли.

- Хорошо, договорились.

Понятно, почему этот мастер не может найти себе учеников, которым полностью передаст все знания - при таких-то расценках... Это я богат, по крайней мере, сейчас. А по настоящему заниматься боевыми искусствами в основном хотят обычные люди, у которых нет таких денег.

Так в 2010 году я начал своё обучение у мастера Ли. Старик оказался очень шустрый, часто путешествовал по миру, давал уроки в разных школах боевых искусств и даже членам королевской семьи в Объединенных Арабских Эмиратах. Его постоянно приглашали на разные телевизионные передачи. Я летал вместе с ним, а это дополнительные расходы на самолёты, гостиницы и питание. Но даже так я тратил не больше тридцати тысяч долларов в год, а с учётом того, что у меня на счету с 2007 года лежало чуть меньше четырёх миллионов долларов, то такими темпами все деньги не потрачу до конца этой жизни.

Десять лет я учился у Лиангуи. Когда стало понятно, что больше ему нечему меня научить и остаётся лишь самостоятельно тренироваться, я покинул мастера.

Один мудрый человек говорил, что лучше идеально владеть одним приёмом, чем многими абы как, я всё же придерживаюсь мнения, что чем больше, тем лучше. Деньги есть, желание получить новые знания тоже в наличии, занятие какое-никакое, а искать придётся. Так почему бы и не посвятить эту жизнь изучению боевых искусств?

Из Пекина я вылетел в Токио.

В Японии оказался более строгий визовый режим, чем в Китае. Визу мне дали лишь на три месяца. Как только устроился на обучение в одно из неплохих додзё, в котором преподавали айкидо мастера девятого и седьмого дана, то есть очень серьёзные дядечки, там мне сказали, что с визой проблему решат. Оказывается, что иностранцу для продления визы нужно поручительство от гражданина страны с хорошей репутацией.

В Японии всё дорого, и хоть учёба стоила намного дешевле, чем у китайских мастеров, поскольку в додзё было довольно много учащихся (одиннадцать тысяч йен в месяц за общие тренировки плюс четыре тысячи йен за четыре индивидуальных тренировки от мастера девятого дана - это примерно сто пятьдесят долларов). Аренда жилья, стоимость проезда, еда - тут всё дорогое. В итоге всех расходов у меня вышло в районе пятидесяти тысяч долларов в год.

Ещё пришлось нанимать репетитора японского языка, которым оказался бывший учитель, молодой парень, эмигрировавший из России в Японию.

Потихоньку я стал втягиваться в местную жизнь, узнавать культуру, историю, уровень владения японским языком рос, как и навыки владения айкидо. При этом я продолжал заниматься ушу, в частности цигун. Если верить китайцам, а не верить им я не нахожу ни одной причины, занятия цигун, в особенности его шаолиньской версией не для всех, способны продлить жизнь. Поскольку в этой жизни я болеть почти перестал, то какое-то зерно в этом есть.

В какой-то момент мне захотелось женского общества, и я многое узнал о японках. Во-первых, иностранцу тут ловить нечего. Есть такие японки, которые не против закрутить скоротечный роман с гайдзином, но большинство местных девушек не рассматривают иностранца в качестве спутника жизни. Несмотря на то, что японки плоскозадые, плоскогрудые, ещё и не имеют талии, они мнят себя пупом земли. В принципе, все девушки такие (не в смысле телосложения, а в смысле самомнения), но надо же быть хотя бы чуточку объективными. Если ты страшная, то нечего строить из себя не пойми что. Во-вторых, для знакомства с японкой надо хорошо владеть местным языком, поскольку английский они знают плохо, а другие языки вообще никак.