Каятан - Довыдовский Кирилл. Страница 53
Они ехали четвертый день. Айра уже начал жалеть, что согласился на участие в этой авантюре. Правда, сначала дело не казалось таким уж сложным, – скорее даже наоборот. Кетар пообещал заплатить еще на пять процентов больше обычного, да номинал каждого процента, по словам Кетара, обещал увеличиться в несколько раз… В любом случае, жалеть было поздно.
Первые двое суток проблем не было. Медленно, но верно отряд настигал беглецов: в отличие от последних, кочевники не забыли взять с собой смену лошадей, что не могло не повлиять на скорость. Все изменилось к началу третьего дня – воины приблизились к Проклятому лесу. След шел в его направлении. Энтузиазма в сердцах путников поубавилось.
– Если след ведет в лес, – сказал тогда он, – дальше не пойдем.
Но им повезло: в двух сотнях метров от лесной окраины след заворачивал и дальше шел уже вдоль кромки леса. Об этих местах бродило много слухов, и в дальнейшем взоры кочевников были большею частью прикованы к теням среди деревьев, а не к траве под ногами. К счастью, след был четкий.
Ночевать в близости от леса кочевники не решались: ночью лес делался во много раз опасней, – и Айра распорядился устроить привал, только когда отряд удалился от края леса на расстояние километра. Из десятка отправившихся в погоню человек трое постоянно несли стражу: лес все еще был слишком близко. Утром, вновь приблизившись к лесу, отряд продолжил движение.
Айра немного беспокоился, что преследование придется продолжить уже на территории Термилиона. Пограничных постов рядом с лесом и не было – среди солдафонов тоже не все идиоты – и с формальной точки зрения в Термилионе им ничто не грозило – ведь не в набег же идут, – но территория все же чужая. Термилион воевал с Данхарой, и к любому из кочевников отношение будет, как минимум, настороженное.
И вот сегодня, наконец, первые новости.
– Что ж тут было? – пораженно спросил Алан, разглядывая поваленную вековую ель.
– Не знаю, – протянул Айра. Хорошо утоптанная до самого леса трава и кем-то перегрызенный полутораметровый древесный ствол наводили на не очень радужные мысли. – Что произошло здесь, не знаю. Но ясно, что наши друзья ушли невредимыми, и теперь у них нет лошадей. Мы идем дальше.
С полчаса проскакав по обнаруженной за лесом дороге, кочевники все же были вынуждены остановиться. Нужный им след терялся во множестве других, абсолютно для отряда бесполезных. Фактически это был почти тупик. Если беглецы успели свернуть по одной из отходящих в сторону дорог, то дальше их можно не искать – бесполезно.
Последний шанс – перехватить беглецов на самой дороге, но только в том случае, если они еще не успели свернуть.
– Пойдем вперед, – сказал Айра, – вплоть до Лига. Будем надеяться, что они тоже пошли туда. Большинство из вас там уже бывало, – думаю, если они там, найти мы их сможем. Если нет, будем решать после.
До Лига оставалось всего несколько километров.
Добравшись до города, Алиса вскоре оказалась на рынке. Тут она стала жертвой еще одного, самого сильного за все время приступа голода. Вокруг торговали, и жалкая горстка чего-нибудь съедобного показалась бы ей деликатесом.
Базарная толчея долгое время не давала Алисе пробраться ни к одному из прилавков. За это время у нее раза три или четыре успели пошарить в карманах. К счастью, все ценное она оставила в карманах внутренних, в кулачке зажав только пару серебряных пуговиц.
Наконец, она прибилась к одному из прилавков, который оказался доверху завален маленькими зелеными яблоками – тут, к сожалению, выбирать не приходилось.
– Сколько вы за это дадите? – Алиса спросила у продавца, маленького толстого мужчины, по краям круглых щек имевшего кожу слегка зеленоватого оттенка. Продавец немного напоминал собой собственный товар, или то, что бывает с теми, кто подобным товаром слишком злоупотребляет. Алиса показала продавцу пуговицу.
Несколько секунд он подозрительно переводил взгляд с пуговицы на саму Алису.
– Серебряная? – наконец спросил он. Можно подумать, он бы поверил, если сам не был уверен в этом. Алиса все же кивнула. – А сколько тебе надо?
– Сколько в карманы влезет, – ответила Алиса, усердно коверкая голос.
– Ладно, – угрюмо согласился он, тут же выхватывая у Алисы пуговицу. Опасаясь, что, заполучив плату, продавец может передумать расставаться с товаром, Алиса с максимальной скоростью стала заполнять карманы яблоками. Запасшись примерно дюжиной зеленых фруктов, Алиса взяла еще несколько в руки. Все это время продавец счастливо улыбался: он явно не остался в накладе.
Яблоки вполне можно было назвать вкусными, – если бы они не были такими кислыми. Правда, поняла это Алиса только после того, как съела шесть или семь штук. Сразу же сильно захотелось пить. Чтобы добраться до прилавка, где торговали чем-то заправленной водой, Алисе потребовалось никак ни меньше получаса, но в итоге это того стоило. Добыча пищи отняла у Алисы последние силы, но результатом она осталась довольна. Уже ставшее привычным чувство голода наконец отпустило.
Ни одной одинокой бабушки, сдающей комнату, найти не получалось. Она просто не представляла, как это вообще делается. Различить в такой толпе хотя бы одну старушку было почти нерешаемой задачей. Хотя к вечеру на рынке должно было стать попросторней – возможно, тогда будет легче. Алиса решила поискать себе свободное местечко у стены. Глядишь, пока будешь это делать, как раз вечер настанет…
К вечеру толпа действительно стала рассеиваться, но вот только добродушных одиноких старушек почему-то не прибавилось, – даже наоборот.
Алисе только сейчас подумала, по вечерам все старушки должны сидеть дома. По рынку в это время будут ходить… другие люди. Преступность, в понимании Алисы, больше всего ассоциировалась с темными ночными улицами и бродящими по этим улицам злобными опасными личностями, закутанными в темные одежды.
Начало быстро темнеть. Алиса чуть было не вскрикнула, когда поняла, что любой из оставшихся на площади людей потенциально может оказаться одним из этих «ночных злодеев». К сложившемуся в ее голове образу «злодея» любой из них подходил просто идеально. Конечно, длинные плащи и опущенные на головы капюшоны можно было объяснить особенностями зимней погоды, да и вечерним временем, но Алисе от этого легче не стало.
Внезапно, в десятке метров от Алисы какая-то темная фигура возникла на секунду, а потом вновь растворилась в темноте. Это стало для Алисы последней каплей. Уже толком не соображая, она бросилась к ближайшему выходу с площади.
– Мяу! – раздалось где-то позади. В темноте сверкнули зеленые глаза.
– Это точно? – спросил Айра.
Был вечер. Кочевники, как и договаривались, встретились на рыночной площади. Расчет был сделан на то, что десяток человек быстрее обнаружит беглецов, если они будут обшаривать город поодиночке. Разделившись сразу после приезда, члены отряда должны были встретиться вечером и обменяться новостями, уже сообща. И тогда что-то решать.
– Точно, – ответил Алан, – их забрала стража. Куда их повели, я узнал. Отделение тут недалеко.
– За что забрали? – напряженно переспросил Айра. В городе ему задерживаться не хотелось. Стража пока что ограничивалась косыми взглядами, но рано или поздно удача должна была отвернуться. – Залог можно будет заплатить?
– Забрали их вроде как за нападение на каких-то бандитов. Что-то типа того, что наших знакомых попытались ограбить, но ничего не вышло. А у тех, кто их пытался ограбить, оказалась какая-то «крыша» среди стражи. «Крыша» их на нары и определила. Говорят, они даже не сопротивлялись.
– Не сопротивлялись? Странно… А их точно довели до изолятора?