Каятан - Довыдовский Кирилл. Страница 98
Чешуя у сикорцев действительно была самой разнообразной окраски. Начиная со светлых особей – таких, как Аккуттуран, и заканчивая практически черными «ящерицами». Одновременно на палубе могло находиться до десятка сикорцев, но они постоянно менялись, и хотя кожный рисунок у каждого из них был неповторим, различия зачастую были едва заметны, и определить точное число особей на корабле было нельзя. Особенно учитывая то, что «под палубу» их не пускали вообще, а для их ночлега было собрано что-то среднее между шалашом и маленькой хижиной – явно временного свойства.
– Сикорцы не любят подолгу находиться под открытым солнцем, – рассказывал отец, когда шел уже третий день их морского путешествия, – даже несмотря на то, что сейчас не жарко. Да и общество людей им не слишком нравится: если бы не их союз с Ааном, нас бы, конечно, не повезли. А вниз не пускают – потому что не хотят выдавать секретов. Ты ведь заметила, как быстро мы движемся? Дело не только в легком корпусе: у них еще и движитель какой-то особенный.
– Я думала, Аккуттуран тебе доверяет, – сказала Кира.
– Доверяет, – согласился отец, – но только до той степени, до которой он может довериться человеку. Да и нет смысла рисковать.
Переводя взгляд на зеленые лица своих любимых сестренок, ни на мгновение не покидающих одну из многочисленных бойниц, Кира не могла сдержать улыбки. Она нисколько не сомневалась, что морская прогулка идет им на пользу. Может быть, активное «очищение» организма заодно сделает их невыносимый характер чуть более сносным… Кира вздохнула: надежды было мало.
– Пап, ты помнишь того парня, который тогда… помог нам, дома еще? Как ты думаешь, что с ним случилось? – вопрос вырвался у Киры внезапно, но сама мысль не давала покоя давно. Свободного времени было слишком много. Главным воспоминанием о недавних событиях было лицо парня, которого она так и не увидела. Хотя вспоминать что-то, чего видеть не приходилось… странно.
Он ответил, только глубоко вдохнув – спустя несколько секунд:
– Наверное, можно было бы сказать, что все бывает, – издалека начал он, – и это было бы правдой, но… – покачал он головой, – мало шансов. Скорее их нет совсем. То, что он сумел уйти на своих ногах, значит только, что он умеет сопротивляться боли. Яд все равно никуда не денется…
Какое-то время отец стоял, молча вглядываясь в играющее за бортом море, потом опять заговорил – тоном чуть менее грустным:
– Знаешь, тебе это может показаться неправильным, но… будет лучше, если ты забудешь и тот вечер, и все, что с ним связано. Я знаю: он, кем бы он ни был, помог нам, и твое чувство вины понятно. Понятно, но совершенно бессмысленно. Мы его больше никогда не увидим и ничем помочь не сможем. Не мучайся зря, – ни к чему хорошему это не приведет.
Кира не стала спорить. Отец хотел успокоить ее … Она поняла, что сам он, хоть и был благодарен… ему, но о причинах думать не стал, предпочел оставить все в прошлом. Нельзя приказать себе думать или не думать о чем-то. Наверное, со временем все изменится, и она скорей всего тоже сможет забыть… Сейчас в это совсем не верилось.
– Кстати, а вот это сможет помочь тебе отвлечься… – неожиданно произнес отец. И, в ответ на вопросительный взгляд Киры, указал рукой прямо по курсу. Она тоже посмотрела туда. Ей пришлось порядком высунуться из бортовой бойницы. Спустя несколько мгновений удалось различить несколько далеких точек. Всего через минуту она различила очертания трех кораблей.
– И кто это? – спросила она.
– Пираты, – просто ответил отец.
– Пираты?! Э-э… может, надо сказать кому-нибудь из твоих друзей?
– Уверен, они уже давно в курсе. У них есть намного более надежные способы узнавания новостей в открытом море.
– Я вижу, ты не слишком беспокоишься, – заметила Кира, сама поневоле расслабляясь, – неужели один «еж» может справиться с тремя кораблями, превосходящими его по размерам?
Отец ухмыльнулся, явно не собираясь сразу раскрывать карты, а известно ему, конечно же, было больше, чем ей. Кира подумала, что эти попытки пробудить ее к более радостным эмоциям, без сомнения, вызванные благими побуждениями, грозят затянуться очень надолго. Но тут уж ничего не поделаешь. По крайней мере, спрашивать второй раз она точно не собиралась.
– Может или нет?! – она все же спросила.
– Нет, конечно, – ответил он, – все-таки «морской еж» – сравнительно легкое судно, предназначенное больше для разведки и перевозки важных грузов. Они, конечно, и в военных целях могут немало, особенно по сравнению с человеческими кораблями, но сами сикорцы их так редко используют. И три «пирата» с нами, разумеется, справились бы… Но, во-первых, в открытом море им «еж» не догнать…
– Насколько я поняла, мы и не убегаем.
– …во-вторых, они не знают, что на корабле К’корикко.
– Я тоже не знаю, – призналась Кира, – э-э… а кто это?
– Маг. Первый ученик силура Сикории.
– Силур – это верховный маг? – это слово Кира уже слышала.
– Да, а К’корикко его лучший ученик.
– Ясно…
Кира стала оглядывать палубу в поисках лучшего ученика, но ни его, ни какой-либо суеты вообще не заметила. Десять сикорцев – как стояли каждый у своего поста, так и оставались стоять на своих местах.
– Ты уверен, что они знают? – спросила Кира. – И который из них маг?
– Маг не станет подниматься на палубу: так он только удалится от воды. Сикорцы чувствуют море так же, как мы с тобой собственную голову, а маги в сотню раз сильнее. К’корикко, скорей всего, сейчас сидит или даже лежит на днище. И, как только корабли подойдут поближе… посмотрим.
Пираты приближались быстро, и скоро Кира уже могла подробно их рассмотреть. Это были весьма немаленькие суда с командами примерно по полсотни человек. Паруса в данный момент были сложены. Значит, движителями налетчики были оснащены, и их намерения были более чем прозрачны.
Пираты набирали ход с каждой секундой, явно не беспокоясь ни о каких «учениках великих магов». Когда расстояние между ними и вражескими судами сократилось до каких-то двух сотен метров и Кира уже было твердо решила начать беспокоиться… К’корикко заставил уважительно относиться к его способностям.
Практически летевшие над кромкой синего зеркала морские скакуны, несущие на своих спинах по пятьдесят человек каждый, дружно подпрыгнули на очередной волне… и в следующее мгновение без шума и лишних брызг рухнули в толщу воды, как в бездонную пропасть. Ни человеческих тел, ни обломков судов, ни кругов на поверхности. Кира всерьез задумалась: а не померещились ли ей.
– И все? – вырвалось у нее.
– Если честно, – голос отца звучал не менее удивленно, чем ее собственный, – ТАКОГО я раньше не видел.
То ли еще будет? – подумалось Кире. Мысль была и чарующая, и пугающая, но все же больше чарующая.
Глава 11
Черное, накрывающее меня пятно медленно рассеивалось. Появлялись ощущения. Стягивало затекшие мышцы, впивалась в спину неведомая постель, черное пятно превращалось в белое, начинало резать глаза. Пришлось зажмуриться… и я очнулся.
Какие-то кусты. Сбоку, справа, слева, сверху и подо мной – тоже. Было довольно прохладно, но не холодно. Как я мог здесь оказаться, я не имел не малейшего понятия. И, что самое обидное, даже спросить было не у кого. Не у кого?..
Алиса… ее все-таки нашли. Она могла быть уже мертва… Нет, – я оборвал сам себя. Если она так нужна им, то ведь не просто для того, чтобы убить ее. Это ведь можно было сделать сразу. Хотя она могла потребоваться для какого-нибудь жертвоприношения… Нет, Алиса должна быть жива. Мне так казалось… Нет, я был уверен в этом! Но Черная Земля… Да, она должна уже быть там. Сколько бы времени ни прошло. Накхи не ходят пешком и не ездят на лошадях. У них ведь есть драконы…