Слезы каменной пустыни (СИ) - Абаимов Сергей. Страница 45

Бледный медик поднялся к нему от трупа.

— Нам тут делать уже нечего. Здесь только для вас работа.

Еще бы. Мертвее не бывает. Да и жил ли вообще этот субъект? Сомнительно, судя по его строению. Уродство? Полковник еще никогда не видел таких уродов.

— Так, — произнес он. — Я, конечно, понимаю, что кислота оставила вам мало шансов на отпечатки пальцев и генетические следы, но без улик можете даже не подавать рапорт. Как хотите, а найдите мне хоть что-нибудь интересное.

— Сэр, — подал голос Николас, — тот человек в коридоре, Пьер Лоран, француз, по профессии контролер автоматизированных сборочных линий. Он сам по себе уникальная улика.

— Что ж, поглядим, веди его в свободную комнату. А вы — чтобы все до последней ниточки, до последней пылинки…

Незанятый номер оказался неподалеку. Удобно устроившись в мягком кресле и потирая нос, Фрэнк неспешно разглядывал сидящего напротив белобрысого парня с коробкой переводчика у рта. Тот, как он уже успел раньше заметить, по виду смахивал на явного донжуана.

— Так вы полагаете, Дробик был замешан в дела какого-то синдиката? — спросил полковник, морщась.

— Да-да, господин полицейский, — голос у француза был низкий, грудной. — Я совершенно в этом убежден. Если б вы могли позволить и в дальнейшем мне быть вам полезным… Я наверняка смог бы вам помочь, может быть вспомнить по ходу дела еще какие-нибудь подробности, которые сейчас упустил.

Парень даже заерзал нетерпеливо в кресле. Его шок от увиденного уже, очевидно, прошел.

«Ишь ты, помочь он хочет. Очередной лоботряс, который от безделья готов пуститься в любую авантюру».

— Нет-нет, мсье Лоран, вы не должны упускать ни одной мелочи уже сейчас. Повторите, пожалуйста, еще раз описание вашего ночного гостя в Париже.

Он вполуха вслушивался в речь француза, транслируемую автопереводчиком, а сам думал о том, какая для них удача этот Лоран. Вот уже более года он, полковник безопасности, сидел в этом полузаброшенном, опустевшем городке, в этом захолустье на самой границе Зоны Полного Отчуждения. За это время видел более десятка таинственных смертей, но так и не продвинулся в расследовании сколько-нибудь значительно. И теперь вот этот француз можно сказать на блюдечке с голубой каемочкой преподносит им посланника какого-то синдиката, найти которого сложно, но вполне возможно.

— К сожалению, мсье Лоран, я не могу позволить вам участвовать в ходе расследования, хотя и чрезвычайно вам благодарен за сообщенные сведения. Если бы вы были готовы помочь органам правопорядка, я позволил бы себе предложить вам другую задачу.

— О, конечно-конечно, господин полицейский. Все, что будет в моих силах!

— Вы были бы нам чрезвычайно полезны, если бы помогли своей местной парижской полиции найти вашего ночного визитера. Ведь вы единственный, кто видел его в лицо.

— О, да-да. Конечно, с большой радостью!

Француз расплылся в улыбке.

— Тогда я сообщу все необходимые сведения в интерпол, и они свяжутся с вами по вашему домашнему адресу. Вернуться обратно также было бы разумно. Ведь ваше отсутствие в каждый момент может быть обнаружено, а еще неизвестно как поведет себя вся эта шайка, пойми они, что вы пренебрегли их угрозами. Но можете быть абсолютно спокойны за свою безопасность. Как только вы перешагнете порог этой комнаты, за вами будет вестись постоянное наблюдение с целью вашей охраны. Надеюсь, вы не против?

— Нет-нет, пожалуйста.

— Очень хорошо. Еще один вопрос. Вы абсолютно уверены, что ботинки и остатки одежды на трупе принадлежали раньше Дробику?

— Да, господин полицейский. Сегодня днем я хорошо все разглядел и совершенно в этом уверен.

— Но, как вы говорите, Антуан не обладал такими уродствами, как у мертвого человека в соседней комнате?

— Вне всякого сомнения.

— Тогда как же вы объясните, что одежда Дробика оказалась на трупе?

— Не могу ничего предположить по этому поводу.

— Что ж, — Фрэнк в раздумье потер нос и пожевал губами, — было бы разумно вам сейчас вернуться к себе. Собрать вещи и сегодня же вылететь домой. Вы не против? Вот и отлично.

Оставшись в номере один, полковник смежил веки и погрузился в размышления. Из этого состояния его вывел звук открывающейся двери. Вошел главный эксперт, сопровождаемый Ником.

— Разрешите, сэр? Итогов пока немного. Тело отправили на слайдовую молекулярную экспертизу. Номер пуст и чист. Никакой генетики. Никаких следов. Концентрация кислоты была слишком большой. Преступник знал свое дело.

— Вы, Майк, мне зубы не заговаривайте, — прервал эксперта полковник. — Что такое класс си три я знаю и без вас. Нашли вы что-нибудь интересное или нет?

— Думаю, будете рады, господин Логэн, — ухмыльнулся криминалист. — В кармане покойного чудом уцелел клочок бумаги. Точный анализ еще впереди, но и сейчас на нем можно разобрать название «Инфинитерра».

— И что это? — заинтересовался полковник.

— Один из городских филинг-хаузов для молодежи, — ответил за эксперта помощник. — Правда, я сам там не был, — тут же ухмыльнулся Ник, — но знаю, что закон целомудрия в таких местах обычно не соблюдается.

— Так-так, — полковник на мгновение задумался. — Француз с Дробиком были сегодня утром в подобном заведении, но оно называлось что-то вроде «За свободную любовь», а отнюдь не «Инфинитерра». Возможно, Дробик был там один или с этим чудо-синдикатом. Значит так, Николас. Филинг-хауз на полный визуально-слуховой контроль. Доступ и право санкционирую. Но это завтра. А сегодня… Сегодня ты попросишь интерпол наведаться на виллу к Дробику под Парижем и собрать там всю возможную генетику. Потом с оперативниками займешься опросом свидетелей — администратора, работников и постояльцев отеля. Не забудь проверить исходившие из номера сообщения. А Пол… Кстати, где Пол?

— Он скоро будет здесь, сэр. Летит из Чикаго, из издательства.

— Окей, хорошо. Как прилетит, пусть займется мусорщиками. И не только в гостинице, но и в радиусе мили. А также всеми утилизаторами вдоль транспортных магистралей. Сортировочный цех в его полном распоряжении.

— Так точно, командир, — подтвердил помощник, обнажив крепкие белые зубы в улыбке. — Не завидую ему.

— Ну если так, то как закончишь со свидетелями, займешься кислотным аэрозолем «Шарп». Достать вонючку такого класса не так-то легко. Выяснишь, где производится и используется, проверишь поступление и расходование.

— Это же все равно что искать иголку в стоге сена… — попробовал возразить Ник.

— Что поделаешь, — пожал плечами Логэн.

— Есть, командир, — нехотя проговорил первый помощник и тяжело вздохнул.

* * *

Восходящее солнце, золотившее кроны пальм и кипарисов, било в глаза, но он был даже рад этому. Тело легко летело вперед, стремясь навстречу рассветной свежести. Мышцы сокращались и растягивались, рождая приятное тепло.

Он бегал так каждое утро в течение вот уже сорока лет. Сегодня погода была просто на загляденье. Это потом жара и духота наполнят воздух, а пока прекрасная прохлада обнимала со всех сторон.

Фрэнк придерживался всегда одного и того же маршрута, лишь изредка меняя его, чтобы избежать ставших неприятными мест. А таких появлялось с каждым днем все больше.

Он мог бы с тем же успехом бегать и где-нибудь на природе, в одном из пригородных лесопарков, но даже более свежий воздух не мог заменить ему вот этого очарования розовых в рассветном свете зданий и звуков медленно пробуждающегося города.

За тот год, что он пробыл здесь, многое успело измениться. Кажущийся живым и цветущим город на самом деле медленно умирал. Со стороны это было незаметно, однако многие дома стояли полностью пустыми. Да и не удивительно. Граница Зоны Полного Отчуждения. Правительство приложило максимум усилий, чтобы вывезти отсюда население. Непонятно еще, почему так много людей до сих пор оставалось. Несмотря на смерть, затаившуюся в полутора сотнях километров. Несмотря на периодическое легкое повышение радиационного фона при юго-восточном ветре. Несмотря на ползущие по городу темные слухи.