Иллюзия Истории (СИ) - Галечян Михаил Гаикович. Страница 42

— Смотрите, что там происходит! — крикнул Роберт, показывая пальцем в сторону вортекса.

От гравитационной воронки отделился рукав, похожий на торнадо и зазмеился вниз. Тонкий как игла конец, словно щупальце осьминога потянулся к городу, но натолкнулся на невидимое препятствие. Там где он встретился с силовым полем дисков, зловеще вспыхнул малиновый огонь. Казалось, рукав вортекса вот-вот пробьет дорогу, но малиновое свечение разгоралось сильнее. Щупальце вортекса замерло в нерешительности, но через секунду резко метнулось далеко в сторону. Обогнув купол защитного поля, оно вонзилось в землю. То, что произошло потом, трудно поддается описанию. На краю города возникло нечто, видимое только по страшному результату. Размытая ливнем картина окраин города, покрылась рябью. Несколько ближайших к щупальцу вортекса домов стали скручиваться, словно выжимаемое белье, будто они были сделаны из резины. Земля с домами, людьми, техникой вздыбилась, закручиваясь и сливаясь с разбухающим рукавом вортекса. Надвигающийся кошмар несокрушимой мощи вортекса приковал внимание оцепеневших людей. Город застыл в ужасе.

Несколько дисков устремились к месту катаклизма, выстрелив пучками голубых лучей. Они отсекли ствол вортекса, оставив зону разрушений в виде километровой воронки в землю. Но из центра вортекса вырвались несколько десятков таких же щупалец, окруживших весь город.

— Это конец, — прошептал Понс.

Он надавил пальцем на ухо и произнес:

— Аварийная эвакуация!

Самый большой диск ринулся вниз. Через несколько секунд его многокилометровое брюхо нависло над городом в ста метрах над землей. Один из донных портов открылся и на крышу дома опустился силовой луч лифта.

— У нас несколько секунд, — сказал Понс обращаясь к Александру и Роберту.

— Что будет дальше? — спросил Александр не шелохнувшись.

— Весь материк или вся Земля исчезнет в горниле этого чудовища.

— О чем вы говорите? — шагнул к ним Вудс. — По вашей вине наступит конец света, а вы собираетесь просто удрать? — лицо его исказила гримаса решимости. — Если суждено погибнуть, клянусь, вы погибнете с нами.

Вудс поднял пистолет и несколько раз выстрелил в Понса. По немыслимой траектории пуля обогнула стоявших рядом Понса, Александра и Роберта. Обомлевший Вудс застыл с открытым ртом. С бессильной злобой он бросил бесполезное оружие. На дрогнувших ногах подошел к краю крыши. Перед ним предстала картина чудовищных разрушений города, охваченного сужающимся кольцом щупалец вортекса.

— Он прав, Понс, — гневно сказал Александр. — Нельзя бросить погибать миллионы невинных людей.

— Во многом это произошло по вашей вине.

— Не порите чепухи. Просто помогите людям.

— Вы ничего не понимаете, господин супермен.

— Сейчас не до выяснения отношений, генерал. У вас же есть военные спейсеры. Дайте мне несколько хороших пилотов. Правильной атакой мы выжжем вортекс!

Понс нервно рассмеялся, словно разговаривал с полоумным.

— Вы действительно ничего не понимаете? — ухмылка скривила его лицо. — Это не битва при Гавгамелах! Тринадцать лет вы просидели в седле, а теперь выкобениваетесь.

Он осекся, но тут раздался щелчок и, вздрогнув словно от удара током, Александр рухнул как подкошенный. Понс невозмутимо спрятал в карман парализатор. По силовому лучу к ним спускался человек в скафандре с откинутым назад шлемом. На плечах блестели офицерские звездочки.

— Атака усиливается, сэр, — доложил он. — Мы еле сдерживаем их натиск. Через несколько минут эвакуация без поддержки флота станет невозможной.

— Заберите его, — кивнул Понс на Александра. Когда офицер забросил безвольное тело на спину, Понс обернулся к Роберту. — Пойдемте, Роберт. У нас еще так много работы.

Глава 13. 2345 год

Бурная подземная река вынесла Александра из тоннеля в скале, откуда водопадом низвергалась с огромной высоты. Он не успел удивиться солнечному свету, как уже летел вниз. Удар о поверхность озера получился сильным и Александр сразу ушел в глубину ложбины, прогрызенную в скалистом дне водопадом. Вода здесь закручивалась в водовороты, которые выбросили Александра в полусотне метрах. Он выкарабкался на лесистый берег, шатаясь от усталости, повалился на песок и мгновенно уснул.

Александр проспал несколько часов. Когда он проснулся, солнце клонилось к закату. Он встал и осмотрелся. В красных лучах стометровый рычащий водопад был очень красив. Искрящийся поток, окруженный мириадами капелек, сверкал рубиновым светом и яркой радугой. Дальше вода превращалась в степенную полноводную реку. По обоим ее берегам вздымался густой безмолвный лес. За верхушками деревьев виднелись далекие горы со снежными вершинами.

Все очень красиво, подумал Александр, но что ему делать? Если в этом мире есть люди, искать их надо вдоль реки.

Александр осмотрел удручающую экипировку. За время бега по коридору станции и плаванию в тоннеле подземной реки, комбинезон сильно изодрался. Оставив на себе неплохо сохранившиеся брюки, легкие прочные ботинки и майку из армированного полиэстера, Александр двинулся в путь.

Уже совсем стемнело, когда лес неожиданно оборвался и он вышел на поляну. В трехстах метрах в черное небо уходила вертикальная скала, испещренная рядами светящихся овалов. Словно в ночи проплывал океанский лайнер с зажженными иллюминаторами.

Несомненно, это были искусственные сооружения, похожие на жилища дикарей, прорубленные в каменном массиве.

Неожиданно раздался хруст ломаемых веток и сверху обрушилось что-то тяжелое. Шею обхватили цепкие сильные руки. Он попытался освободиться, но нападавший был очень гибок и захват только окреп. Александр стал задыхаться. Кто-то еще заломил руку, но он сложным приемом высвободился и нанес удар локтем. Хватка ослабела. Александр сразу перешел в атаку — в два удара вырубил первого нападавшего, собирался разобраться со вторым, как вдруг получил сокрушительный удар по затылку и потерял сознание.

Амазонки

1

— Как попал сюда мужчина? — услышал Александр высокий звонкий голос.

Перед глазами зашевелились темные пятна с неясными контурами.

— Он появился из водопада, — ответил другой более мелодичный голос. — Мы следили за ним и взяли перед Городом.

Говорят на интерлинге, уже неплохо, подумал Александр. Он попытался сфокусировать взгляд.

— Эолина не пострадала? — спросил первый голос.

— Он сломал ей два ребра, — ответил второй голос.

— Животное! — с чувством произнес первый голос.

— Кажется, он пришел в себя.

Наконец удалось совладать со зрением и Александр увидел две склоненные над ним женские головы с красивыми, но надменными лицами. Длинные светлые волосы одной убраны назад в пучок; гладкий белый лоб охватывал серебряный обруч, украшенный рубинами. Голову второй украшал такой же обруч, но черные волосы волнами лежали на открытых плечах.

Александр осторожно попытался сесть. Затылок заломило и стало поташнивать, но он все же сел и мрачно уставился на девушек. Они тоже молча разглядывали его. Во взгляде красивых, но ледяных, удивительно ярких зеленых глаз, не было ни страха, ни смущения.

— Кто вы такие? — выдавил из себя Александр плохо слушающимся языком.

— Сперва назовись сам, — властно потребовала светловолосая.

— Я потерпел кораблекрушение.

— Кораблекрушение? — удивилась брюнетка. — Отсюда до моря несколько дней пути. Уж не лазутчик ли ты янгмонов? — гневно сверкнула она глазами.

— Я не знаю, кто такие янгмоны.

— Все равно тебя надо допросить, — сказала светловолосая.

Александр с интересом посмотрел на нее. Только теперь он обратил внимание на их одежду — легкие короткие туники, открывавшие длинные загорелые ноги в сандалиях. Кожаные перевязи с золотыми фигурками каких-то существ ладно обтягивали их стройные фигуры. На поясах из серебряных пластин висели короткие греческие мечи с инкрустированной ручкой.