Золотой Конвой. Дилогия (СИ) - Соколов Лев Александрович. Страница 73
Проговорив так еще какое-то время Коррадо дал отбой, и кивнул мне.
- Настоятель Ансельмо, - позвал он.
- Я весь внимание.
- Кому-то из ваших монахов придется сделать небольшой крюк, прежде чем попасть на райский лазурный берег. Сперва нужно отвезти этого русского сеньора - Коррадо взглядом показал на меня - в Раввенский порт. Привезти, и передать людям.
- А где именно?
Коррадо назвал адрес.
- Раз вы просите, брат Коррадо, - решительно сказал Ансельмо, - я сам доставлю вашего гостя по адресу. Братия поедет на нашем автобусе. А я возьму мой 'Фольксваген', исполню вашу просьбу, и догоню братьев.
- Буду вам крайне признателен, дорогой Настоятель.
- Так я пойду? Оповещу братию?
- Поспешите, друг мой. Поспешите.
Брат Ансельмо поднялся, с поспешностью удивительной для его габаритов, исчез в дверях.
- Крепко у вас тут поставлено дело, - констатировал я.
- Многовековые традиции. - Развел руки брат Коррадо. - Каждый понимает свою выгоду. Разве не так работает настоящая республика?
***
Монастырь гудел. Монахи с сумками и рюкзаками бегали по двору, и постепенно набивались в выведенный из гаража небольшой автобус. Физиономии у них лучились радостью. Вместо того, что бездельничать в монастыре, они ехали бездельничать на лазурный берег во Францию. Я наблюдал это сидя на пассажирском сиденье желтого 'Фольксвагена нъю-битл', припаркованного рядом. Там я ждал настоятеля Ансельмо, который куда-то запропастился.
Итак, я покидал монастырь. Ансельмо довезет меня обратно в Равенну, посадит на корабль, и... Уж в России-то я как-нибудь доберусь до дому. Так заканчивалось мое приключение. Пальба, беготня, взрывы, и прикосновение к тайне, которую я полностью так и не увидел. Конечно я попросил сеньора Коррадо. Попросил показать мне орлов. А он мне, вежливо но твердо отказал.
- Нет сеньор, - сказал он. - Вы и так держали в руках орла. Держали в руках бога легиона, за и против которого, сражались и погибали тысячи древних солдат. Прикасались к легенде, которую обычные люди не видели тысячи лет. Чего же вам боле? Деньги не нужны вам, - так запомните этот момент. Поверьте - вы получили в этой истории все что могли. И честно говоря - вы получили больше, чем я должен был вам дать. Кто-то из моих древних предшественников сделал бы так, чтобы вы точно никому ничего не разболтали. Но, к добру или к худу, современная цивилизация размягчила нас. Я отпускаю вас сеньор, и надеюсь на ваше слово. Мы благодарны за то, что вы вернули орла. Но святилище не для ваших глаз.
- Жаль, - сказал я. - Быть в шаге от величайшей тайны, и увидеть лишь край. Это ранит мое любопытство.
- Некоторые тайны должны оставаться нераскрытыми. - Улыбнулся он. -Иначе, детям не на чем будет развивать свою фантазию, и станет скучно жить. Может, вы не увидели эту тайну, но вы её разгадали. Теперь вы знаете, где упокоилась слава величайшей мировой империи. Займитесь чем-то другим. Говорят, у вашего царя Ивана четвертого, была хорошая библиотека. Её уже нашли?..'.
С тем меня и выпроводили за дверь.
...Монахи тем временем запихали свои толстые телеса в автобус, и умялись по сидениям. Еще минута галдежа, двери автобуса закрылись, и он тронулся. Весело подпрыгивая на неровностях горной дороги автобус начал уползать вдаль. Отец Ансельмо говорил мне, что мы с ним выедем раньше автобуса. Отца Ансельмо до сих пор не было.
Наконец, в тот самый момент, когда мне уже надоело ждать, и я решил выйти из машины, и узнать где он застрял, - настоятель Ансельмо выкатился из центрального входа. Сгибаясь под тяжестью сумок, (из набитого нутра одной из которых торчали ласты и край дыхательной трубки), отец Ансельмо пыхтя доковылял до машины. Хлопнул багажник, и машина чуть просела, - это настоятель положил свои сумки. Хлопнула водительская дверь, и машина просела отчетливо.
- Уф!.. - Настоятель выдохнул, устраивая на водительском сиденье свое чрево. - Слегка опоздали. Ай-ай... Теперь придется тащиться за автобусом, пока не выйдем на нормальную дорогу. Но не волнуйтесь - он показал мне в знак спокойствия раскрытую ладонь с сосискообразными пальцами. - Как только будет возможность, мы сразу их обгоним, и дадим по трассе. Я вообще люблю быструю езду. Не успеет оглянуться, уже будете в Равенне, сеньор!
Он завозился, совершая приготовления к поездке, и проговаривая действия одновременно с их выполнением.
- Так... Завести машину, снять со стояночного тормоза... Все, можно ехать... А! Солнце в глаза... Солнечные очки! - Он нацелил на нос очки. -Вот теперь точно все. Трогаемся, сеньор!
Подобные приготовления со стороны 'любителя быстрой езды', внушили мне легкую тревогу. Обидно будет уйдя от пуль боевиков, угробится в автокатастрофе.
Ну да, бог не выдаст, - свинья не съест.
- До свиданья сеньор Коррадо! - Заголосил мой водитель, отъезжая от монастыря. - Хорошего дня, и удачи в делах!
Коррадо Марини, хранитель орлов, вышел к центральным дверям, и провожал нас взглядом. Услышав вопли настоятеля, он помахал ему рукой. А встретившись взглядом со мной, успел прижать руку к сердцу, и слегка поклониться. Так он и остался в заднем стекле, уменьшаясь вместе со всем монастырем.
- Кажется, у вас хорошие отношения с сеньором Марини, - заметил я.
- Прекрасные! Лучшего и желать нельзя! Мы с братом Марини понимаем друг друга.
- И вас не интересуют его дела?
- Нет. Живи, и дай жить другим! Вот мой девиз. Меня интересует хороший досуг, красивые молодые женщины. Вино, - тоже молодое. Я доволен жизнью, сеньор. Моя профессия нужна людям.
- Разве? - удивился я.
- Конечно! - Людям приятно знать, что есть кто-то, кто постоянно молится за их грехи. В нашем безнравственном мире, кто-то должен хранить моральные устои.
- Ага, - протянул я.
- А что до сеньора Коррадо, я не считаю его приработок грехом. Если он перевозит товары быстрее и дешевле, чем позволяет таможня, - так он почти подвижник. Правда, я до этого не знал, что он работает с русскими. А кстати, помните, я рассказывал вам о моей русской знакомой в Ницце.
- Да.
- Она учила меня русскому. Я уже говорил да? Немного. Но кое-что я запомнил. Я знаю, как называется ваша мафия, сеньор.
- Правда? И как же?
- 'Bratva', - старательно выговорил настоятель.
- Точно. - Кисло улыбнулся я.
- Вот. А моя профессия, то есть человек посвятивший себя богу называется... щас, секунду, 'svytosha'. Да?
- Истинная правда.
- О, видите. У меня талант к языкам. Пообщайся я с моей подругой еще неделю, и я бы заговорил по-русски, да. Увы, в тот раз у меня быстро закончились финансы... Она мне еще рассказывала, как у вас в стране делаться мужчины.
- Правда? И как же?
- О, у вас сложный язык. Я не все запомнил. Но, кое-что... Значит первая категория, называется 'loh'. Это некрасивый, нестатный мужчина. Так?
- Да.
- Да! Потом идет, э-эээ... Секунду 'kommers'! Это уже интересный мужчина. С неплохой внешностью. В такого уже можно... Э-э... Как же по вашему будет 'влюбиться'? Такое красивое слово. А, точно - 'zamutit'.
- Так. А потом?
- Потом идет 'Na...' - Он замялся, пытаясь выговорить незнакомое слово. 'Na'... - Он забуксовал.
- Не могу понять. - Признался я. - На... 'Nah'. - можеть быть? Это сокращение от 'Nahpshol'. Но так перспективного мужчину точно не назовут.
- Нет! Он мотнул головой. Не путайте меня. Секунду, но какой же у вас сложный язык... Я помню, но мне трудно это выговорить. 'Nachyalnik Gazproma'! Точно! По-другому 'Shiska'! - Это значит очень-очень красивый мужчина, в которого можно влюбиться с первого взгляда У такого мужчины очень красивые глаза, и хорошая генетика. С ним получатся очень красивые дети. Вот. А знаете, как называется самый красивый мужчина.
- И как же?
- О, момент. Это не так сложно звучит, но я забыл. Надо же... Нет. Не вспомнить.... 'Амикус а Путинум...'.
- А, ясно. 'Drug Putina'.
- Да-да, именно так. - Он засмеялся и энергично закивал. - Вот это самый-самый красивый мужчина на свете. Как молодой Марчелло Мастрояни и Ален Делон. Лучше их обоих. Идеал - так она сказала. Тут я понял, о чем она говорит. У нас в Италии тоже есть очень красивый мужчина. Берлускони. Его тоже очень девушки любили.