Сердце снежного короля (СИ) - Лайм Сильвия. Страница 70

— Это еще что. У меня есть для тебя сюрприз повеселее, Мари, — фыркнул Жак, пережевывая очередной кусок дичи. — Но он еще не подоспел.

Кот посмотрел на огромные напольные часы и покачал головой.

— Опаздывает! Шели всегда опаздывают.

— Шели? — переспросила я. Но в этот момент кто-то постучал по бокалу, требуя тишины. Какой-то очередной высокопоставленный придворный решил сказать тост.

Мерное гудение зала затихло. В окружающем безмолвии стало слышно, как ерзает по стулу шелестящее платье старой дамы, что сидела неподалеку.

— Ваши снежные величества… — начал поздравлять придворный, но неожиданно запнулся.

В этот момент в абсолютной тишине зала раздался оглушительный кошачий пук.

Толпа гостей, как по команде повернула голову в нашу сторону.

— Это не я, это Мари! — тут же воскликнул кот, невозмутимо забрасывая в рот оливку.

Толпа молчаливо перевела взгляд на меня. Роксар прыснул со смеху. Я стремительно покраснела, ударив себя ладонью по лбу.

— Как было хорошо, когда никто кроме меня тебя не понимал, — пробубнила я.

— Какой эгоизм! — театрально схватился за сердце кот. — О! А вот и пушистая звезда моей жизни.

Спрыгнул со стола и потрусил навстречу очаровательной рыжей кошечке. Той самой, которую я видела в оранжерее короля.

Вместе с ней они вернулись к столу и с самым наглым видом запрыгнули на скатерть.

— Дорогая Лулу, с удовольствием представляю тебе моих старых товарищей. Короля и королеву Ледяной звезды, — бросил кот, указывая на нас лапой. — Они без меня жить не могут, так что тебе придется соперничать с ними за мое внимание.

Кошка вращала умными глазами, глядя то на нас с Роксаром, то на Жака. А потом вместо ответа ловко ухватила за хвост ближайшую жареную рыбину и отправила в рот.

— Правильно, — кивнул Жак. — Лучше поторопиться, пока все самое вкусное не съели.

Мы с Роксаром переглянулись, мало что понимая. Впрочем, король выглядел до странности хитрым. Он подмигнул коту и многозначительно отпил вина.

— Рада знакомству, — проговорила я, все еще чувствуя на себе неловкие взгляды придворных. — Может, хоть присутствие дамы заставит тебя вести себя прилично.

— Я бы на это не слишком рассчитывала, ваше величество, — вдруг раздался в ответ звонкий голосок.

Я повернула голову и с изумлением поняла, что это новенькая рыжая кошечка говорит в паузах между пережевыванием рыбы.

— Благородные коты слишком свободолюбивы, чтоб связывать себя нормами придворного этикета, — продолжала она. — Широкая душа требует пренебрегать правилами, увы!

Я недоуменно посмотрела на короля, который не переставал улыбаться.

— Роксар, их теперь двое, — выдохнула я, не веря своим ушам. — Я этого не вынесу.

Мужчина усмехнулся, поцеловав меня в нос.

— Дорогая, не будь такой суровой, — проговорил он.

— Но… — попыталась возмутиться я.

— Смотри, торт несут! — тут же отвлек он мое внимание. — Шельер Дженгоф постарался на славу!

В зал выкатили пятиярусное произведение кулинарного искусства, украшенное стеклянной карамелью и цветами из мастики.

— Тот самый Дженгоф? — ахнула я. — Который отдал мне рецепт твоей матери?

Роксар кивнул.

— Ты же обещала устроить его жизнь. Как видишь, твои обещания я тоже выполняю.

Король широко улыбнулся, погладив меня по щеке. И одно это прикосновение вдруг словно выбросило за пределы зала, оставив где-то позади толпу шумящих гостей.

— Моя королева, — прошептал мужчина с придыханием. — Моя жена…

— Роксар, — тихо проговорила я, почти теряясь в синеве его волшебных глаз. И в этот момент в голове вдруг всплыло несколько важных вопросов. — Откуда взялись те надписи на алтаре?

Король резко посерьезнел.

— Надписи послала богиня.

— А я так долго думала, что она не слышит. Ведь мне ужасно хотелось, чтобы она помогла. Но, казалось, что все бесполезно.

Король пожал плечами.

— Боги же, они такие: в жизнях людей участвуют, если на то есть их воля, — неожиданно повторил он фразу, которую однажды уже говорил мне Жак. — Но отчаиваться нельзя. Ведь если бы каждое желание, обращенное к высшим силам, исполнялось, начался бы хаос, разве нет? Нам неведомо будущее. Неведомо, чем обернется та или иная просьба. Вот если бы ты, например, избавилась от проклятия Тангиаша в первый же день, разве влюбилась в меня когда-нибудь? — улыбнулся король. — Ничего этого не было бы, — развел он руками. — А знаешь, что это значит?

— Что?

Снежно-синие глаза хитро сверкнули.

— Иногда, чтобы получить высшее благо, нужно немножко побыть котом, — ответил он, и я не смогла не улыбнуться в ответ.

— Но все же, как ты понял, что я на самом деле находилась в теле Жака? Ведь послание Чарис было не такое уж и понятное, мягко говоря.

Тут король усмехнулся.

— Понятное, — кивнул головой он. — Послание было только для меня. Только для одного несмышленого короля, не понимающего простую истину. Помолвка Чарис способна соединить магией двух людей, которые не любят друг друга. Она объединяет их души, позволяя жить, как одно целое.

В этот момент Роксар приблизился ко мне и еле заметно коснулся губами, придерживая за подбородок, словно я могу убежать. Словно я хоть когда-то могла.

— Но мужчине и женщине, которые уже любят друг друга, помолвка Чарис не нужна, — закончил он тихим, чуть вибрирующим голосом. — Потому что они и так одно целое.

И тогда он поцеловал меня по-настоящему. Горячие губы накрыли мой рот, унося в водоворот таких знакомых, искрящихся эмоций. Обнажая мою душу до самого сердца, полного до краев любовью к одному человеку.

К снежному королю.

— Но тогда остается непонятным только одно, — проговорила я задумчиво.

Роксар приподнял бровь, тихонько выводя круги на моей шее подушечками пальцев.

— Как ты оказался в моем мире в тот первый раз?

Мужчина опустил голову, словно задумавшись.

— Полагаю, я просто не мог не появиться, — ответил он спокойно. — Ведь нуждалась в помощи моя будущая жена.

Я удивлённо вскинула брови, а Роксар улыбнулся, прибавив:

— Ну, и что с того, что никто из нас ещё об этом не знал?.. Кстати, это тебе, — проговорил вдруг он, доставая из-за спины продолговатую деревянную коробочку.

— Неожиданно, — протянула я, забирая сюрприз. Покрутила его немного и прочитала вслух надпись на торце: — Подарок от короля.

— И это не шутка, — улыбнулся король. — Открой.

Я поспешила выполнить просьбу, снимая тонкую крышку.

На самом дне среди розового конфетти оказалась снежно-синяя роза.

— Не может быть, — выдохнула я. — Точно такая же, как была у меня дома! Я так скучала по ней, Роксар!

Уголки его губ приподнялись, а взгляд потеплел.

— Нет, это та же роза, — сказал он тихо. — Точно та самая, что я дарил тебе в день нашей первой встречи. Я достал ее из твоего мира, чтобы ты никогда больше не думала, что можешь грустить где-то вдали от меня.

Внутри потеплело, а сердце забилось так быстро, словно вот-вот сломает ребра.

— Но… значит ты можешь вернуться в мой мир? — спросила я, затаив дыхание.

Роксар кивнул.

— И я могу?

— В любой момент, — сдвинул брови мужчина. — А ты хочешь?

Я улыбнулась. На глаза наворачивались слезы.

— Может быть, однажды, — проговорила я, коснувшись его щеки. — Но только вместе с тобой, мой снежный король. Всегда только вместе с тобой…