Куда тянутся души (СИ) - Пенкина Анастасия. Страница 128

— К тому же, что тебе помешает забрать обещанные деньги, когда мы будем вызволять Канью? Так сказать, в качестве компенсации за масштабный обман магами Огненных гор?

Я решила показать все пути, недостаточно зная человека, лучше дать ему возможность выбирать на свой вкус. Лично мне больше всего нравился последний, я не настолько принципиальна и нравственна, может раньше и была, но в этой жизни выбранная профессия наложила свой отпечаток.

— Риден, — начала я снова обрабатывать. Какое счастье — говорить!

— Анна, помолчи, — вдруг подал голос кочевник, и серьезные интонации, настороженные и предостерегающие, мне совсем не понравились. — Не нравится мне все это.

— Нет, ты послушай, пока есть время…

Я уже хотела было возмутиться, что мол рано отвергаешь мои предложения, не все еще дослушал, но палец приложенный к изящным губам кочевника и хмурый, предостерегающий взгляд, были лучше слов.

Обернулась на дорогу, так как кочевник замедлил ход, почти полностью останавливая лошадь, и не отрывал взгляда от дороги, всматриваясь в слабо освещенную дорогу, где возникло препятствие.

Кобыла под нами возмущенно фыркнула и мотнула головой натягивая поводья. И я прекрасно понимала ее нежелание идти дальше.

Увиденное через пару метров от нас, заставило сердце сжаться и прыгнуть вниз. Риден чуть отстранился от меня, прикрыл рот рукой и побледнел, будто его мутило. Не удивительно — от увиденной картины даже у самого стойкого и привыкшего ко всяким мерзостям человека съеденное попросится наружу. Я, правда, держалась. Только постаралась дышать реже, когда в нос ударил запах крови, оставив после себя привкус соли и железа. Тошнотворно приторный и въедливый.

Путь нам перегородило месиво из остатков тел (одно, два — не разобрать). Это были всего лишь лошади, но картина от этого менее жуткой не стала.

Распотрошенные чьими-то гигантскими когтями, расчлененные почти до неузнаваемости.

— Гадость, — не удержалась я от комментария.

Риден молчал. Также молча спустил меня на землю, я только и успела коротко возмутиться, когда он спустился следом.

Инстинктивно стала осматриваться. Деревья высокие, стальные в лунном свете стволы с толстыми искореженными ветками и лишь на макушках тусклая зелень листвы, где вполне можно спрятаться. А судя по следам когтей на вспоротой шкуре, это было животное. Или темная тварь.

Риден тоже осматривался, но его интересовали следы вокруг.

Но в одном, думаю, мысли были схожи — повстречаться с тем, кто устроил это зверство, очень не хотелось.

Я давно поняла, что без Ридена мне не найти Канью вовремя. Но теперь и вовсе не хотелось оставаться в лесу или на этой дороге одной. Без магии, способной защитить от темных тварей. Без оружия из драконьей стали.

Кочевник обошел трупы лошадей с видом опытного криминалиста, и явно о чем-то задумался. Вопросы были и у меня, и очень хотелось знать, что думает об этом кочевник.

— Риден, ты знаешь кто… что это могло быть?

— Лишь догадки.

Глава 11

Край Огненных гор никогда не был приятным местом. Но даже здесь темные твари, используя близость к Мертвым землям, не решались заходить далеко и так близко к городу. Но опытный следопыт уже научен, и прекрасно знает, что с недавних пор они могут оказаться где угодно. Но, когда голова забита непрошенными мыслями, нет-нет, а погружаешься в них, забывая о том где ты и с кем. Вот и для Габриэля, не отпускающего образ Анны и перебирающего сто и одну причину исчезновения, появление темных тварей оказалось неожиданностью. Для Одинокого ворона — грозы разбойников, всегда бывшего начеку, что уж говорить о магах. Замешательство украло драгоценные секунды и замедлило реакцию.

Становиться обедом для химер никто не планировал, но от затаившейся у дороги стаи лошадей спасти не удалось — за промедление пришлось заплатить.

Габриэль был чертовски зол из-за потраченного времени, но оставлять тварей в живых было нельзя. Втроем удалось выследить почти всех уже к сумеркам, правда, свернуть при том с дороги в лес. И теперь ничего не оставалось как сделать привал. Подкрепиться, очистить одежду от крови. Все-таки зря они пошли пешком.

— Там есть родник, — поделился Бероуз знанием родных краев указав направление к горе, что была совсем неподалеку.

— Спасибо, — мягко поблагодарил верховный хранитель.

Едва ли Эрвин придал значение такой информации, хоть и сам был весь перепачкан кровью поверженных хищников, и на самом деле не прочь смыть дорожную пыль хотя бы с лица. Но верховного хранителя больше заботила карта магических земель.

— Думаю стоит повторить поиск, — проговорил он не отрывая взгляда от желтой бумаги, но Габриэль его услышал.

— Пожалуй, ты прав, мы довольно долго в пути.

Габриэль неохотно согласился — заклинание поиска очередная трата времени. Каких-то полчаса, но и они могли сыграть свою роль. С другой стороны, в непосредственной близости к объектам поиска, оно может оказаться более точным, и тогда наоборот, сэкономит им время.

— Только поторопись, Эрвин.

Пойти бы к роднику, освежиться, проветрить голову, но Габриэль сел рядом с верховным хранителем, и не отрываясь следил за каждым его движением, запоминая заклинание и желая скорее узнать результат. Увидеть зеленую светящуюся точку, и убедиться, что его женщина жива.

Эрвин искал сразу двоих, поэтому времени тратилось чуть больше обычного, но Габриэлю казалось, что минуты сравнялись с часами. За это время маг Огненных гор успел развести костер, чтобы разогреть ужин, съесть свою часть и присоединиться к завороженным зеленой и розовой точкой, все еще кружившимися над картой.

Точки остановились и мужчины замерли в замешательстве.

— Они разделились, — озвучил очевидный факт Эрвин.

Розовая точка, обозначающая положение Каньи, замерла не так уж и далеко от них — территории рода Октант. И теперь даже оказалась чуть позади их пройденного пути. Эрвин пожалел, что не взялся за карты раньше, у перекрестка, где дорога на запад вела к родовому замку Октант, но он не мог предположить, что она окажется там. Зеленая гораздо ближе, но в противоположной стороне от розовой. Анна оказалась в том же западной части леса, что и троица, и Канья, совсем недалеко от столицы Огненных гор. На старой карте в том месте значился храм Света и Тьмы, от которого давно остались лишь руины. С Анной их разделяла только горная река, слишком бурная, чтобы перейти ее пешком или вплавь там, где пришлось остановиться из-за нападения химер, а мост через нее на главной дороге, почти у самого Крапдагона. Если Эрвин и мог переместиться, то остальные — нет.

Что Анна делала у этих развалин, мужчины не могли и предположить. Что делала Канья на землях Октант и подавно. Только Бероуз заметно побледнел, а потом побагровел предавшись своим мыслям.

Но в замешательстве все были одинаково. Выходило так, что обе девушки примерно на одном расстоянии от своих спасителей. Вот только за кем отправиться вначале? Кому угрожает большая опасность и угрожает ли? А очередное нападение химер показало, что разделяться не самая хорошая идея.

* * *

Ночной лес, наполненный тревожными звуками, обострял все инстинкты. Я опустилась на колени и окунула ладони в поток ледяной воды, огибающей огромные черные валуны на своем пути, а теперь и мои пальцы. Приятное чувство прохлады и чистоты успокаивало. Освежила лицо и сделала несколько живительных глотков. В голове тут же всплыли воспоминания. Уже из этой жизни.

Ночной ручей в Забытых землях и появление Сизаморо. Придет, если я позову его снова? В отличии от Псигелии, он меня еще не игнорировал. Но все же волнение, что в ответственный момент подведет меня, отзывалось внутри неприятным тянущим чувством.

От размышлений отвлек шум с другого берега. Но было слишком темно, чтобы разглядеть источник.

За спиной хрустнули ветки, заставив меня резко подняться с колен и обернуться.