Куда тянутся души (СИ) - Пенкина Анастасия. Страница 47
Мы остановились, подъехав к воротам. Я замерла, ожидая стражников, и нервно вцепилась в рукоятку меча, спрятанного под накидкой. Времени прошло немного, несколько часов как мы покинули замок, и я надеялась, что до стен города не добралась весть о нашем побеге, но я легко могла заблуждаться.
Стражник, сонно потирающий глаза, подошел к Кемме.
— Куда направляетесь, Кемма? — спросил он, судя по всему, зная девушку.
— Как обычно, — невинно пропела она, — к одному знатному лорду, что живет за городом.
— У вас пополнение новенькими, я еще не видел, — облапав нас с Каньей сальным взглядом, он положил мозолистую руку мне на бедро.
Я еле сдержалась, стараясь не выдать нас и не достать меч, чтобы съездить им ему по зубам и что еще похуже.
— Гербер, убери руки от девушки, она тебе не по карману, — тон Кеммы звучал на удивление ласково и угрожающе одновременно.
— Хорошо, — послушался ее стражник, и его взгляд устремился на что-то позади нас, а я, услышав приближающегося всадника, тоже посмотрела в ту сторону. В лунном свете отчетливо видно было только изумрудную накидку.
— Поторопитесь, — пробормотал стражник, хлопнув по бедру лошадь, — не хватало мне еще проблем из-за вас.
Кемма, не возражая, припустила лошадей, и те быстро протащили телегу сквозь открытые ворота.
До меня донеслись слова достигшего ворот путника:
— Приказано ворота закрыть, кого ты пропустил только что?! — голос вновь прибывшего солдата звучал испуганно.
— Да, никого такого, — начал бормотать стражник, оправдываясь, — местные блудницы всего лишь. А что? Что-то случилось?
— Да, сбежали две женщины, ожидающие суда, никого больше не выпускай за ворота, — строго наказал солдат своему сослуживцу.
Надеюсь, в голове у стражника не сложилось, как подозрительные новые блудницы покинули город одновременно с вестью о сбежавших преступницах. Дальнейшего разговора я уже не услышала.
— Кемма, думаю, нам лучше поспешить, — обратилась я к девушке, та припустила лошадей, и телега пошатнулась от напора.
Мы вовремя покинули город, еще немного и нам это удалось бы только с помощью магии, которую нужно было поберечь. Канья много сил потратила, чтобы мы смогли покинуть внутренние стены замка, и неизвестно, сколько понадобится магии в дальнейшем.
Через пару часов мы достигли небольшого постоялого двора. Очередная таверна. Это был тот самый перевалочный пункт, где мы намеревались достать лошадей.
Кемма остановила телегу, немного не доехав, не собираясь заезжать на конюшню и привлекать внимание.
Я достала из нашего мешка с вещами кулек с камнями мориона и вопросительно посмотрела на Канью. Та поняла мой немой вопрос и кивнула в ответ. Я протянула ей мешок и она, высыпав половину, протянула их Кемме.
— Возьми, — проговорила Канья, — скорее всего, что бы ни случилось дальше, несмотря на то, удастся ли наш план или нет, мы не увидимся больше.
— Удачи, — с грустью произнесла Кемма, крепко обнимая Канью.
Мы спрыгнули с телеги и немного помедлили, оставшись на месте и провожая ее взглядом.
— Ну, пора, — воодушевленно проговорила Канья и направилась к трехэтажному зданию, где окна светились теплом, а из трубы клубился дым.
Я сильнее закуталась в накидку, чтобы не привлекать ненужного внимания к полуголому телу. Ночевать мы не собирались, нужно лишь было где-то переодеться и, взяв лошадей, направиться дальше в путь.
Мы зашли внутрь. Помещение тускло освещалось огнем, горевшим в камине. За барной стойкой стоял мужчина преклонного возраста с бородой, тронутой сединой, и натирал полированное дерево. Несколько столов для гостей были пусты.
Мы подошли к стойке, и Канья обратилась к мужчине:
— Нам бы комнату, еды в дорогу и двух лошадей, — голос Каньи звучал уверенно, однако мужчина скептически оглядел нас, и взгляд его был недоверчивый, отчасти даже презрительный.
Я посмотрела на Канью и поняла, почему мужчина так смотрел на нас. Канья не догадалась спрятать наготу за накидкой, и плохо прикрытая белая кожа груди хорошо бросалась в глаза.
Я достала из кармана накидки Каньи оставшиеся камни мориона.
— Вот этого хватит? — серьезным тоном произнесла я, одарив холодным взглядом мужчину.
Тот посмотрел на драгоценные камни. Глаза его немного расширились, но он быстро прибрал добро в свой карман. Снова изучающе посмотрел на нас и не спешил ничего говорить. Я, занервничав, скинула накидку, демонстрируя полуголое тело и меч за спиной. Пусть не думает, что нас можно надурить.
Глаза его еще больше расширились.
— Пойдемте, — пробормотал он, внимательно разглядывая меня и меч.
Он провел нас к длинному коридору на первом этаже, и открыл первую дверь, демонстрируя довольно типичный гостиничный номер. Когда мы зашли, загорелось несколько свечей на медных подсвечниках.
— Нам нужны лошади прямо сейчас и еда тоже, мы не собираемся оставаться на ночь, — строгим тоном скомандовала я.
— Хорошо, — пробормотал мужчина и направился прочь.
Я закрыла дверь, и мы остались одни. Бросив сумку на кровать, я поспешила открыть ее, доставая нормальную одежду.
Мы преодолели половину препятствий на пути к нашей цели. Осталось добраться до прабабушки Каньи. Дальше я смутно представляла, что нас ждет. Но хотелось верить в лучшее. В таких ситуациях принято молиться, хотя бы мысленно, но я уже не знала, во что верить. Мои представления о мироздании пошатнулись, когда я попала в этот мир.
— Я готова, — произнесла Канья.
— Тогда поспешим, каждая минута на счету.
Буквально через полчаса мы, уже верхом на лошадях, скакали вперед по узкой дороге, проходящей сквозь молодой лес, гоня несчастных животных во весь опор.
Где-то дорога извивалась, а где-то гигантские ветви деревьев норовили выбить из седла. Приходилось то нагибаться, то просто крепче держаться за лошадь.
Проскакав так несколько часов, мы изрядно устали. Когда за деревьями показались первые лучи солнца, Канья остановилась, и я следом за ней.
— Дальше идти через лес пешком, — пояснила она, слезая с лошади и доставая фиолетовый пузырек.
Я тоже спешилась и принялась снимать наши вещи с лошадей.
Канья откупорила пузырек, и из него вырвался огненный фиолетовый шар размером с мяч для большого тенниса. Язычки фиолетового пламени трепетали на ветру. Описав несколько хаотичных кругов вокруг нас, он устремился в лес.
— Поспешим, — пробормотала Канья, подбирая юбки и направляясь в густой лес.
Я последовала за ней.
Огонек вел нас вперед, и мы довольно быстро продвигались через девственный лес.
За ним виднелись высокие горы с острыми снежными шапками. В немного морозном воздухе витали знакомые ароматы. Пахло хвоей и мхом. Такой же запах был в лесу около моего родного города. Под ногами твердая почва плавно перешла в мягкие болотные кочки. Идти было тяжело. Земля будто уходила из-под ног. Высокие деревья сменились молодыми невысокими деревцами, мы явно приближались к болотистой местности.
— Канья, ты уверена, что мы идем в верном направлении? — забеспокоилась я.
— Да, мы пройдем по безопасному пути, осталось совсем немного, только давай остановимся и перекусим.
Огонек тоже остановился, и мы поспешно проглотили бутерброды из свежего хлеба и куриной грудки, запив все пенным элем.
Немного погодя болота закончились. И мы снова оказались в лесу с высокими кедрами и соснами. Солнце поднималось выше, и сквозь кроны деревьев пробивались теплые лучи.
Мы свернули за огоньком немного на запад, и теперь под ногами была хоть и твердая почва, но идти было все равно тяжело, так как дорога немного поднималась в гору.
Вдруг огонек рассеялся в воздухе, и за деревьями показался небольшой домик.
— Пришли, — довольно проговорила Канья.
Глава 30
Невысокий каменный одноэтажный дом, будто распластавшийся по земле, с крышей, поросшей густым мхом, травой и даже маленькими деревьями, почти сливался с окружающим миром. Два небольших окна полукруглой формы были открыты, и валивший из трубы дым говорил о том, что хозяева, а точнее, хозяйка — дома.