Куда тянутся души (СИ) - Пенкина Анастасия. Страница 87

— Мы с тобой спим по очереди, разбойник, — холодно скомандовал Габриэль, — нынче в Древнем лесу опасно.

Глава 19

Девушки быстро уснули. Габриэль это чувствовал, наблюдая, как мерно вздымается грудь Анны, затянутая в плотный корсет. А вот разбойник явно не спал, но на это и рассчитывал командующий.

— Пойдем, — шепотом, позвал Габриэль разбойника, неласково дернув за плечо.

Тот беспрекословно поднялся с места, игнорируя явную грубость к себе. Мужчины отошли на несколько метров от костра туда, где буквально два часа назад Габриэль пытался добиться правды от Анны.

— Я хочу, чтобы ты оставил в покое мою женщину, — тихим, но угрожающим голосом заявил Габриэль, сверля разбойника хищным взглядом.

— Я старался, но настоящей любви сложно противиться, — с ледяной грустью и обреченностью ответил тот.

Габриэль чуть злобно не расхохотался на весь лес, рискуя разбудить не только девушек.

— Между вами не может быть настоящей любви, — ухмыляясь, заявил он наивному магу-разбойнику.

— Мы успели поговорить, и она подтвердила это, мне жаль, но ты не будешь с ней счастлив, — искренне проговорил Натаниэль.

Да как этот наглец смеет с ним говорить так?! Еще и жалеть. Габриэль не был настроен выслушивать весь этот бред дольше и схватил парня за грудки.

— Я еще раз повторю, раз не дошло сразу, — в глазах командующего армией людей пробежала Тьма. — Тебе повезло, что я был так добр и дал шанс исправить положение. Но могу и передумать.

Разбойник был опечален и даже не пытался сопротивляться. Да и куда ему? Габриэль был крупнее, сильнее, и от мага Севера не ускользнуло, что в глаза командующего закралась Тьма.

— Настоящая любовь может быть лишь между двумя душами, — гневно настаивал на своем Габриэль.

— Наши души тянулись друг к другу с самого детства, но обстоятельства сложились иначе.

Габриэль нахмурил брови. Слова разбойника походили на бред сумасшедшего.

— Какого детства?! — процедил он.

— Мы выросли вместе… — промямлил разбойник.

— Выросли вместе? — повторил Габриэль нахмурившись. — Что ты несешь?!

— Мой отец служил при дворе магов Севера, и я жил там, мы росли с Альциной бок о бок, и как только повзрослели, полюбили друг друга. Но у отца были другие планы на дочь. И точно он не собирался выдавать замуж единственную наследницу за сына простого придворного. Когда стало известно о нашей любви, меня изгнали…

Габриэль начал беззвучно смеяться, отпуская разбойника. Наконец, поняв абсурдность их разговора, жестом руки приказал Натаниэлю прекратить совсем не нужный ему рассказ о несчастной жизни.

— Так значит, ты влюблен в Альцину, — озвучил вывод Габриэль.

— Разумеется.

— Это многое меняет, — ухмыльнулся Габриэль.

Теперь на лице мага Севера отразилось непонимание. А командующий потер переносицу, задумавшись о чем-то. Как теперь использовать полученную информацию так, чтобы уйти от данного брату обещания?

— Что ты имеешь в виду, Габриэль? — насторожился Натаниэль, явно пока не понимая о чем речь. — Что меняет?

Тот добродушно сжал своей огромной ладонью плечо мага, чуть не сломав кости. Делагарди улыбался, глядя в растерянные глаза Натаниэля.

— Произошло недоразумение, мой юный друг, — радостно сообщил Габриэль. Натаниэль широко раскрыл глаза, не понимая мотивов такой перемены тона и настроения грозного командующего армией людей.

— Дело в том, что мы связаны настоящей любовью с разными женщинами, — радостно сообщил он.

Маг широко раскрыл глаза от удивления, и, наконец, позволил себе улыбнуться.

— Я не понимаю, Габриэль, тогда о ком ты говорил?! — недоумевал Натаниэль. О ком шла речь, если не об Альцине? Не о его невесте.

— Я говорил об Анне, — ответил на его вопрос Габриэль.

Маг прищурился и лукаво ухмыльнулся.

— Это многое объясняет, — с явным облегчением проговорил он.

— О чем ты?

— Я так понимаю, история о том, как она получила твой меч, выдумка? — веселясь, полюбопытствовал Натаниэль.

— Отчасти, — улыбнулся Габриэль и потер ухо, вспоминая, как девушка его приложила. Не та история, которой можно похвастаться в мужской компании за кружкой доброго эля.

— Я только не понимаю, зачем ты собирался жениться на Альцине? — удивился маг Севера. — Как можно пойти на это, испытывая настоящую любовь к другой.

— Мне пришлось дорого заплатить за свободу Анны, — помрачнев, поведал Габриэль. — Дал Хендрику обещание жениться на наследнице магов Севера, если он освободит Анну от правосудия. Моя свобода в обмен на ее.

Натаниэль снова нахмурился. Что-то ему подсказывало, что это было непростое обещание.

— Ты дал обещание на крови? — уточнил Натаниэль.

— Да.

Габриэль прикрыл глаза и нервно растрепал волосы. В магическом мире слова имеют большой вес. А скрепленные кровью — сравни заклинанию. Нарушить такое обещание — обречь себя на наказание великих духов, от которого не скрыться даже после смерти, потому что они накажут не смертное тело, а твою душу.

— Зачем ты пошел на это? — возмутился Натаниэль, чувствуя, что выхода в данной ситуации нет. И Габриэль не передумал жениться на Альцине, так как выхода у него другого не было. Если до этого маг еще питал иллюзию, что Альцина сбежит с ним, то теперь надежда растаяла как снег. Габриэль не позволит этого, иначе обречет себя на участь хуже смерти.

— Анну могли сослать на рудники, — продолжил Габриэль рассказ о причинах столь опрометчивого поступка. — Она бы там долго не продержалась, несмотря на то, что хочет казаться сильной. Сначала пытался уговорить Хендрика дать минимальное наказание или заменить его вовсе. Но он и слушать меня не стал. Предложил свои условия. В тот момент мне казалось, что ее жизнь стоит того. Я и сейчас поступил бы также. Теперь ей не грозит ничего, ни за прошлые преступления, ни за разбой. Она вне юрисдикции ордена Света и Смагарда.

— Пожалуй, ради Альцины я бы тоже так поступил. Но пока не понятно, зачем ты все это рассказываешь мне? — проницательно подметил маг.

— Я не собираюсь теперь исполнять обещание, — заявил Габриэль, победно сложив руки на груди.

— Но тогда ты и с Анной не сможешь быть. Великие духи накажут, — напомнил Натаниэль.

— В этом и вся проблема, — с горечью пробормотал Габриэль.

— Как уйти от наказания, если ты даже не знаешь, каким оно будет, пока не нарушишь обещание? — уточнил Натаниэль. Вдруг Габриэлю известно то, чего не знает маг Севера.

— Значит, нужно придумать, как дать обещанию обратный ход.

Натаниэль горестно хмыкнул. Все-таки его новый не знает командир что делать.

— Есть парочка способов, но они вам… — маг-разбойник кашлянул в кулак и исправил: —Нам не подойдут.

Габриэль внимательно посмотрел на замолчавшего Натаниэля, всем видом показывая, что их все равно нужно озвучить.

— Можно убить того, кому дал обещание, или в нашем случае еще можно убить Альцину.

— Да, — согласился Габриэль, — не вариант. Но, на нашу удачу, мы отправляемся в обитель ордена Света. Единственный, кто нам сможет помочь найти другой выход — это верховный хранитель.

— Ты позволишь пойти с тобой? — удивился Натаниэль. И на всякий случай уточнил: — В саму обитель?

— Да, даже настаиваю, — уверенно подтвердил Габриэль. — Я еще не знаю, как поступлю, если мы не сможем отменить обещание. Поэтому пока пусть помолвка остается в силе. И не говори об обещании и наказании Анне. И Альцине тоже. В общем, не говори ничего женщинам. Пусть все останется пока, как есть, будто нашего разговора и не было.

— Хорошо, — согласился Натаниэль, и Габриэль протянул ему руку для пожатия. Маг Севера был несказанно рад протянутой руке. Ведь это сам Габриэль Делагарди — ночной кошмар всех разбойников и его тоже. Но они пожали друг другу руки, и значит, все в прошлом.

Глава 20

Всю дорогу до города магов Габриэль и Натаниэль угрюмо молчали, погрузившись в тяжелые мысли. Альцина пыталась немного со мной поговорить, но через несколько часов и тоже устала.