Дикая. Будешь моей женой! (СИ) - Весенняя Марина. Страница 64
— Василиски? Моя дочь спуталась с василисками?!
— С вашего позволения, я мог бы так же возмутиться, что судьба свела меня с эльфийкой. Но Лана — моя истинная пара, и это выше всяких предрассудков.
— Разбирайся сам, — махнула женщина своему мужу, вставая из-за стола. — Твоя дочь, тебе решать.
После чего Алия поднялась на второй этаж, оставляя мужчин одних.
— Не против, если мы выйдем на улицу? — предложил эльф. — Вы курите?
— Нет.
Оба мужчины покинули дом, оказываясь на свежем воздухе, и Лиам поежился от неприятного холода. Услышав скрип пола сбоку, он обернулся, чтобы увидеть рыжее чудовище, которое лениво подкрадывалось к нему.
— Не бойтесь, — только за одну подобную фразу эльфа стоило бы убить. Разве позволено обвинять лорда в том, что он боится какой-то земной твари? — Это Гриша.
Животное со странным названием «Гриша» подошло к Лиаму, обнюхивая его ладонь. Гигантская кошка довольно фыркнула, лизнула Беара и легла у его ног.
— Вы ему нравитесь. От вас пахнет Аланией, — прокомментировал эльф, прикуривая сигарету. — Это ее любимец. Она нас иной раз видеть не хотела, только с ним и общалась. Могла по две недели с Гришкой по лесам бегать, даже не заглядывая домой.
— Она скучает по вам, — зачем-то произнес Лиам, продолжая с недоверием смотреть на Гришу.
— Знаете, вы успокоили мою душу, — признался мужчина. — Мы столько времени не видели Лану, не знали что с ней. И такое облегчение слышать, что она встретила свою пару. Всё это время я не мог спать спокойно…
— Вы отец, это нормально — переживать за своих детей.
— Вы не совсем понимаете. Я знаю, это, должно быть, прозвучит ужасно, но… Исчезновение Ланы сильно изменило нашу жизнь… Алия, она…
— Сломлена? — предположил Лиам, вспоминая былую королеву, которая величественно ходила по императорскому дворцу в золотом облачении.
— Сломлена? Нет, что вы… Она изменилась, это да. Но я не думаю, что можно назвать ее «сломленной». Вы понимаете…. Мы почти пятьдесят лет живем на Земле. И один Творец помнит, сколько я прослужил в ее свите до этого. Поначалу Алия тешила себя надеждой, что вернется к власти, потом она пыталась воплотить свои амбиции в нашей дочери. И только потеряв все… Начала меняться. Перестала прятаться за свою броню. Приняла меня, не только как своего слугу и отца ее ребенка, но и как мужчину. Согласилась стать моей женой. Все-таки на месте личной трагедии всегда зарождается нечто новое. У нее не осталось выбора, и она осознала новую действительность. Как говорят у нас тут: что не убивает — делает сильнее. И сейчас…. Наверное, я проживаю самые счастливые годы своей жизни. И теперь, слыша, что у Алании все в порядке, я, наконец, перестану испытывать муки совести….
Все так просто? Лиам не верил. Он и до этого не был уверен в том, что Лане достались заботливые родители, но сейчас…
— Вы считаете, что мне можно верить? — поинтересовался Лиам. — Все-таки вы видите меня впервые в жизни. И принимаете слова незнакомца за чистую монету?
— Лорд Беар. Мне не понаслышке известно, что из себя представляют темные. И как ваш народ добивается желаемого. Насилие, ложь… Будь у меня право выбора, я бы никогда не пожелал своей дочери такого мужа. Но вы здесь. Разыскали в Творцом забытой глуши двух беспомощных эльфов, чтобы слушать наши оскорбления. Так что я делаю вывод, что вам не все равно. Даже самые отчаянные отморозки не станут врать об истинной связи. И я рад, что моей дочери посчастливилось найти свою пару. Вы будете заботиться о ней?
— Клянусь своей жизнью.
— Хорошо. Мне большего не нужно. Обижать вы ее тоже не станете.
— Конечно. И я понимаю, что в случае чего, вы будете иметь полное право на месть…
— Месть? — выпуская густой дым, мужчина рассмеялся. — Лорд Беар, если вы когда-нибудь обидите мою дочь, я даже не успею оказаться рядом с вами, чтобы отомстить. Моя девочка умеет за себя постоять, и упорства в достижении цели ей не занимать. В этом она полностью пошла в свою мать. Их эльфийское упрямство даже меня порой в ступор заводит. Я сорок лет ждал от Алии, чтобы она призналась мне в любви. Представьте себе, сколько вам придется ждать, чтобы моя дочь вас простила?
Лиам уже представил. Мужчина протянул Беару сложенный втрое договор, оставив на последней странице свою подпись.
— Выкупа за невесту не надо. У нас есть всё, что нам нужно для счастья. Передайте Лане, что мы ее любим. Но свадьбу посетить не сможем. Мы тоже ждем ребенка, лорд Беар. Жаль, конечно, но надеюсь, вы посетите нас, чтобы мы познакомились с внуками. А если хотите сделать настоящий подарок Алании, то заберите с собой Гришу. Она его очень любит.
Что ж, с тестем Лиаму очень повезло. И его слова успокоили Беара. Не оставить выбора — разве это не то, что он собирался сделать? Лишить надежды и построить нечто новое и светлое. Отец Алании — весьма мудрый человек.
***
— И все же, нам нужно попасть во дворец, — в очередной раз повторила Лана. Азхар уже успел дважды накормить ее, и в третий раз предлагал посидеть за чашкой горячего вина, чтобы девушка «отогрелась». Но холодно Лане уже давно не было, а настойчивость феникса с алкоголем — по-настоящему начинала пугать.
— Может, завтра? — продолжал уговаривать Азхар. — Мы оба чуть не погибли еще вчера. Я был уверен, что больше никогда тебя не увижу. И не хочу делить наше время с кем-либо еще. Да и вечер уже…
— Вот именно. Я столицы не знаю, а во дворце мне наверняка выделят комнату. Не могу же я бегать сейчас по городу и искать себе гостиницу.
— Ты можешь остаться здесь, — прошептал Азхар, обжигая шею эльфийки своим дыханием. — Тебя никто не гонит.
— У тебя здесь только одна кровать. И девушке неприлично оставаться наедине с мужчиной в его доме.
— Ты уже это сделала. И приятно слышать, что ты, наконец, видишь во мне мужчину, а не своего адепта.
Лана в очередной раз проигнорировала намеки Азхара. Ей нужно как можно скорее выбраться к людям, пока парень от «я готов ждать» не перешел к более активным действиям.
— На улицу. Живо, — коротко бросила Лана, ударяя ладонью в грудь фениксу, чтобы освободить себе дорогу к двери. И не успела девушка схватиться за ручку, как раздался стук. Эльфийка открыла дверь, не успев понять, что кто-то пришел.
— Айка? Что ты здесь делаешь? — Лана смотрела на рыжую девушку, которая неведомо, каким образом оказалась на пороге. — Как ты меня нашла?
— А как тебя не найти?! Это же верх гениальности — прятаться в городском доме своего феникса.
— Айгерим? Ты тут какими судьбами? — подал голос Азхар.
— Вы знакомы? — удивилась Лана.
— Еще как, — поморщилась Айка, бросая гневный взгляд на парня. Эльфийка тоже повернулась к своему другу.
— У нас с ней ничего не было, — уверенно произнес Азхар, скрещивая руки на груди.
— Конечно, не было! Ты же меня только в комнаты завел и сбежал, остановившись не полпути.
Лана густо покраснела, понимая, о каком знакомстве говорила Айка. Не то, чтобы эльфийку волновало, чем занимался Азхар в свободное время, но слушать перепалку оказалось неприятно.
- Знаешь, нужно предупреждать, что ты из василисков. Пусть полукровка, но все же…
— Азхар! — с укором бросила Лана фениксу. Про то, что Айка тоже василиск, девушка не знала, но говорить с таким пренебрежением о чей-либо расе — низко.
- Не надо мне тут этого твоёго «Азхар!» — передразнил парень. — Милая, — уже обращаясь к рыжей гостье. — Против хвостатых чешуйчатых ничего не имею. Почти ничего, — поправился феникс, вспоминая одного конкретного змея. — Но у вас есть маленькая и очень досаждающая особенность: беременеть от фениксов. А портить еще один мир возрождением в нем драконов — я не намерен.
— В любом случае, я здесь не для того, чтобы устраивать разборки с тобой, пернатый. Лана, тебе нужно собираться, и бежать отсюда, как можно скорее.
— Успокойся и объясни, что случилось.
— Лиам…. Он как с цепи сорвался. И боюсь… Нет, я уверена, что в этом состоянии Ли наделает глупостей.