Внутренние миры (СИ) - Дрожжинова Полина Леонидовна. Страница 88

– Ну и чего было так орать? – Возмутился Хродгар. На его руке сидел слегка взъерошенный сокол. Он переступал с лапки на лапку, цепляя коготками ткань камзола и клекотал.

– Что это? Кто это? – Девушка схватилась за голову, проверяя осталось ли у неё хоть сколько-то волос.

– Это сокол. Принёс письмо. – Пояснил Хродгар как можно мягче.

– А чего он на мою голову уселся?!

– Ну... – Задумался оборотень. – Может он подумал, что это гнездо.

– Какое гнездо?!! Он мне едва череп не вскрыл! Это что – не оборотень? – После ощупывания причёски, девушка пришла к выводу, что сейчас её волосы действительно напоминают воронье гнездо.

– Да нет, обычный сокол. Ну, слегка под чарами... Я его королю гоблинов лично подарил. – Хродгар отвязал от лапки птицы небольшую трубочку из тростника с письмом внутри. Бумажка была исписана с обеих сторон мелким подчерком. Оборотень отошёл к окну. Несколько раз, пока он читал, мужчина улыбнулся и один раз, скосив взгляд на Алесю, хмыкнул.

Вошла служанка с подносом, на котором стояли пустые чашки и чайник, из носика которого струился пар. Одновременно вошёл лорд Вальбранд. Он окинул всю компанию взором, задержав свой взгляд на волосах Алеси.

– Ваше Величество. – Негромко обратился он.

Хродгар поднял на него взгляд и кивнул.

– Подай чай им. – Сказал он служанке, махнув рукой в сторону Алеси и Альмода, а сам вошёл в дверь, за которой, судя по всему, было что-то вроде рабочего кабинета. Лорд Вальбранд последовал за ним.

Оставшись наедине с парнем, Алеся воровато огляделась и схватила его за рукав, притянув поближе. Они сидели друг напротив друга на стульях из тёмного дерева, так, что оборотню пришлось перегнуться через небольшой столик со стоящим на нём подносом.

– Ты же Альмод? – Страшным шёпотом спросила она.

– Да. – Оборотень попытался отстраниться. – Уже почти час как Альмод.

– Мне кажется, что Бай что-то замышляет! – Пытаясь унять волнение, она хлебнула из чашки, чудом не ошпарив гортань.

– Что? – Альмод тоже потянулся к чаю, но девушка снова перехватила его руку, заставив опустить чашку на стол.

– Видел бы ты выражение его лица... Как он смотрел на принцессу, когда она шла под руку с женихом.

– К сожалению, я единственный, кто никогда не сможет увидеть выражение его лица...

– Я опасаюсь за лорда Балора... – Прямо сказала девушка. – Вдруг он сделает с ним тоже, что и с другими – теми, кто ему не нравился.

– Что ты имеешь в виду? – Осведомился Альмод, прищуриваясь. Он почти донёс чашку до губ, но вновь отставил её.

Алеся прикусила язык, вспомнив, что он не знает всех подробностей.

– Ну... Нет... Ничего... Просто я не хочу никаких неприятных неожиданностей. Бай ревнует. Для принцессы это была лёгкая влюблённость, которую она преодолела из чувства долга.

– Но для Бая это первая любовь. – Закончил за неё оборотень, хмурясь. – Возможно, проблема решиться, если я уеду. Король предложил мне ответственную работу. Он сказал мне, что я сам должен решить справлюсь я или нет...

Девушка вдруг обнаружила, что с трудом может различить черты лица оборотня, а его голос похож на гудение ветра в трубе. Алеся крепко зажмурилась и вновь открыла глаза, но Альмод по-прежнему выглядел расплывчато. Мир стал куда-то уплывать. Служанка медленно перевела взгляд на свои руки, которые словно окаменели и перестали её слушаться. Завороженно она наблюдала как чашка с недопитым чаем неестественно медленно выскальзывает из онемевших пальцев, летит на пол и разбивается вдребезги. А затем Алеся устремилась за ней, но её перехватили чьи-то сильные руки.

– Ты меня слышишь? – Альмод встряхнул её за плечи и схватил за подбородок, разворачивая лицо девушки к себе. Алеся не смотрела на него – её взгляд был устремлён на поднос с чайником и нетронутой чашкой Альмода. Она попыталась дотянуться до него, но не смогла поднять руку. Единственное, что ей удалось – это конвульсивно дёрнуться и этим последним усилием пнуть столик так, что тот развернулся на бок. Услышав журчание, вытекаемой из металлического чайника жидкости, она испытала какое-то подобие удовлетворения и провалилась в темноту.

Глава 32 – О красоте сервизов

Принцесса медленно погладила бархатистый нос коня, высунувшего голову из своего стойла: то ли выпрашивавшего угощение, то ли предлагавшего прогуляться. Балор толкнул плечом ворота. Осознав, что это бесполезно, он решил не заниматься членовредительством и, вздохнув, отступил.

– Простите. – Произнёс он, проводя ладонью по волосам.

– За что? – Равнодушно спросила Онела.

Мужчина взглянул на лицо принцессы. Та даже не повернула головы и продолжала ласкать коня.

– Это мой брат...

– Что ваш брат?

– Запер нас здесь. – Нехотя признался лорд Балор.

Принцесса удостоила эту новость приподнятием бровей.

– Зачем? – Осведомилась она.

– Видимо... Видимо, он решил, что это нас сблизит. – Мужчина поморщился.

Из небольших квадратных окон, расположенных прямо под потолком, падал свет солнца, отчего на устланном сеном полу образовывались светлые квадраты.

– Ммм... – Принцесса неопределённо качнула головой.

Оборотень не мог понять, что бы это значило – она выразила своё презрение, сочла это забавным или просто приняла к сведению.

– Вы не должны думать о нём плохо. На самом деле Его Величество хочет как лучше. Но его методы... Порой даже я не знаю что конкретно у него на уме... Но не волнуюсь по этому поводу... Потому что он добрый... Очень добрый...

– Кажется, вы очень высокого мнения о своём брате...

Мужчина усмехнулся.

– Думаю, вы такого же мнения и о своих братьях?

– Ну почему же? – Принцесса пожала плечами. – Знаете как называют моих братьев Ярона и Ирона? – На её лице появились некоторые признаки оживления.

– Как? – Осторожно спросил лорд Балор, искоса разглядывая свою невесту.

– Чума...

Брови Балора поползли вверх, а на его губах заиграла улыбка.

– Я имею честь быть лично знакомым лишь с вашим самым старшим братом – кронпринцем Китроном и он оставил о себе крайне приятное впечатление. Я полагал, что и другие ваши братья...

Принцесса неожиданно улыбнулась.

– О нет. Китрон отличается от Ярона и Ирона как небо от земли. А вместе, думаю, они могли бы свернуть горы. Китрон даже магию не любит использовать – он считает, что правильнее всего добиваться разумом. А близнецы готовы всё снести на своём пути и магией и кулаками. Впрочем, вы сами сможете это увидеть, когда они приедут к нам. – Она поймала на себе взгляд оборотня. – Что?

Мужчина, который смотрел на неё, склонив голову на бок, встрепенулся и потёр лоб.

– Нет... Просто... Вы выглядите такой счастливой, когда говорите о семье.

Принцесса словно опомнилась и немного растерянно захлопала ресницами.

– А вы... Кажется и правда пользуетесь тем, что ваш брат нас запер.

– Вы любите верховую езду? – Оборотень ловко сменил тему, кивнув на лошадь, от которой по-прежнему не отходила девушка.

– Не то чтобы...Но мне нравятся лошади...

– Его зовут Туман. – Мужчина подошёл ближе и тоже потрепал коня за ушами. Животное, удивлённое такой любвеобильностью по отношению к себе, тряхнуло серой гривой.

– Какое красивое имя. Люблю красивые имена.

– Можете кататься на нём, когда вам угодно. – Вежливо предложил лорд.

Девушка отдёрнула руку и взглянула на потолок, будто там были все ответы.

– И всё-таки зачем Его Величество так поступил? – Пробормотала она.

– Видимо, он хотел, чтобы вы прекратили быть...

– Какой? – Онела с вызовом приподняла бровь.

– Такой отстранённой и равнодушной... – Закончил оборотень.

– Заперев нас в конюшне? О, да... Это, определённо, не может оставить меня равнодушной.

Балор виновато вздохнул.

– От меня здесь мало толку. Если бы моей второй ипостасью был медведь, то я бы уже выбрался отсюда. А так я даже не смогу выбить засов.