Неповторимая любовь - Дрейк Шеннон. Страница 46

Но Слоан был признателен Кастеру за то, что тот помнил: враги есть не только у него. Кастер уважал своего разведчика Кровавого Ножа — наполовину ри, наполовину сиу, который служил ему верой и правдой. Кровавый Нож и Слоан сторонились друг друга. Кастер знал о вражде между индейскими племенами и понимал индейские обычаи.

— Они взвалили на нас всю работу, а сами расселись в удобных креслах, как последние трусы! — зло выпалил Кастер. — Черт побери, Слоан, меня вызвали в Вашингтон накануне решающего сражения!

— Ты же только что вернулся из Вашингтона! — изумился Слоан.

Кастер кивнул, не скрывая беспокойства.

— Уж эти мне политики! В последнее время моя служба заключается в том, чтобы метаться между Востоком и фортом! Похоже, им наплевать, что происходит здесь — лишь бы конечный результат их устраивал. Проклятие! — Слоан приподнял бровь: Кастер редко чертыхался. Он был явно вне себя. — Шайка лицемеров! Убей индейцев — только не запачкайся кровью! Подружись с индейцами, но без затрат с нашей стороны! Я рассказал им правду! — бушевал он. — Рассказал о взяточничестве и коррупции, объяснил, что жирный и напыщенный братец президента Гранта сколотил состояние на правительственных подрядах, и за это меня вызывают в Вашингтон именно теперь, когда моим войскам предстоит опасная кампания!

Слоан поднял было руку, но промолчал. У Кастера вошло в привычку смешивать истину и вымысел, он перестал ощущать разницу между ними.

Несмотря на то что внеочередное повышение Кастера после войны было отменено, из вежливости к нему до сих пор обращались как к генералу. Кастер часто вызывал у Слоана раздражение и досаду, но даже его попытка поговорить по душам причинила Слоану боль.

— Генерал, у вас появилась новая привычка: вы рассказываете мне о политике правительства, а затем, когда я прошу разумных объяснений, говорите: «Так устроена жизнь!» Так вот, Оти, выслушай, меня: так устроена жизнь. Генерал Грант стал президентом Грантом — тут уж ничего не поделаешь. Его брат — взяточник и проходимец. Я твердо уверен, что президенту известно об этом, но подтверждать твои слова он не намерен. Тебя вызвали в Вашингтон — так отправляйся в путь. Ответь на все вопросы, которые тебе зададут, и постарайся проявить честность и такт.

Кастер уставился на него, недоверчиво качая головой:

— Не могу поверить, что ты до сих пор жив! Ты всегда говорил то, что думаешь, ты бросал вызов самому Филу Шеридану — кстати, он считает, что ты вполне способен снять с него скальп, — и все-таки тебя до сих пор не повесили.

— Я никогда не выступал против брата президента, — пояснил Слоан.

Кастер вздохнул, устремив взгляд на свои руки.

— Это издевательство! — Он бросил Слоану письмо. — Ты только взгляни! Я ввязался в ссору потому, что Белкнап вынуждал солдат покупать необходимые вещи у мерзавцев-подрядчиков. Я объяснял, что резервациями должны управлять военные, а не воры из бюро по делам индейцев. В большинстве резерваций пайки урезаны до минимума, наши союзники-индейцы умирают от голода, а все потому, что правительственные субсидии попали в руки воров. Сотни, а может, и тысячи мирных индейцев покинули резервации, чтобы присоединиться к враждебным племенам! Правительство во всеуслышание заявляет о том, что мы не караем своих врагов, но с каждым днем по милости правительства врагов у нас становится все больше!

Слоан быстро пробежал глазами письмо. Ничего другого он и не ожидал.

— Все индейцы, покинувшие резервации, примкнут к враждебным племенам — разве не так, майор?

Слоан кивнул.

— Как ты намерен поступить?

Кастер чертыхнулся, встал и принялся вышагивать по комнате.

— Тебе уже известно о запланированном трехстороннем наступлении. Черт побери, каждый, кто способен прочесть десять фраз кряду, знает о плане Шеридана! Наверняка сиу уже изучили его. Генерал Крук выступил из форта Феттер-ман, направляясь на север, н Бигхорну. Предполагается, что он будет действовать в качестве наблюдателя, а Джо Рейнольде — командующего, но я знаю Крука: командовать будет именно он. Он — главная надежда Шеридана на поле боя. А мне предстоит вернуться в Вашингтон!

— У тебя нет выбора. Тебе, как и генералу Терри, известно, какой коварной бывает погода в середине зимы. Генерал Крук и его войска могут надолго увязнуть в снегу.

— Но наступление уже началось! — перебил Кастер и прокашлялся. — Между нами часто возникали разногласия, Трелони, но сейчас я прошу у тебя помощи.

— Пока что вы остаетесь старшим по званию, — напомнил Слоан.

— Я не хочу отдавать приказ: помощь, оказанная мне, имеет гораздо большее значение для тебя самого. Если ты напишешь Шерману, Шеридану и Гранту, все уладится. — Он пожал плечами. — Генералы наверняка поддерживают меня, но прислушаются к твоему мнению относительно враждебных и дружественных сиу. А если ты упомянешь о коррупции и взяточничестве в резервациях…

— Тебе известно, что в таких вопросах я всегда рад оказать тебе поддержку.

Кастер кивнул, не сводя глаз с собственных пальцев. Они дрожали. Кастер крепко стиснул их. В эту минуту он выглядел мрачнее тучи. Кастер давно расстался с длинными белокурыми кудрями, которые носил во времена гражданской войны, и теперь казался старым и суровым воякой. Слоан отдал честь и покинул кабинет.

На деревянной веранде он помедлил. Слоан готов был поддержать Кастера потому, что атого требовала справедливость. И в то же время его поразила ирония судьбы. Вернувшись с победой, Кастер поведет войска в бой против родных Слоана. Конфликт достиг критической точки, повернуть его вспять невозможно. Бешеный Конь решительно настроился на войну, а Сидящий Бык, которого уважают все сиу, намерен поддержать его.

Слоан устало склонил голову, в который раз пожалев о том, что остался в кавалерии.

Слоан покинул форт, не сказав ей ни слова.

Один из молодых офицеров седьмого полка утром сообщил Сабрине, что ее муж отправился вместе с Томом Кастером за Либби и Джорджем. Ночью, так и не дождавшись возвращения мужа, Сабрина с изумлением поняла, что скучает по нему. Все чаще она ловила себя на мысли о том, что ей хочется заглянуть в медальон, подаренный дедушкой Слоана.

Сабрина понимала: военные обязаны выполнять приказы. Просто она не ожидала, что выполнять их необходимо беспрекословно.

Она давно привыкла читать газеты, стремясь узнать, что . происходит в стране. В первое же утро, когда Сабрина осталась в форте одна, низкорослый худощавый англичанин по фамилии Рэли, обладатель курчавых седых волос и жизнерадостности колибри, принес ей газету и заверил, что поможет в любой домашней работе. Он сообщил, что уже давно работает на офицеров форта. Сабрина поблагодарила его и пообещала в случае необходимости обращаться к нему.

Развернув газету, Сабрина с удивлением увидела, что почти все известия в ней касаются военных действий. Очевидно, военные тайны давно перестали существовать. Кроме того, крупные заголовки буквально кричали о коррупции в высших правительственных кругах. Отставка военного министра Белкнапа вызвала всеобщее оживление. Сам президент подвергся осуждению.

А бывший генерал Джордж Армстронг Кастер — нападкам со стороны президента Гранта.

После отъезда Слоана новые знакомые вновь пригласили Сабрину составить им компанию. Почти два дня она провела в обществе восторженной Сары, робкой Джин и своих бывших соперниц, Норы и Луэллы. Все вместе они шили стеганые одеяла. Поскольку рукоделие давалось Сабрине с трудом, ей поручили читать вслух, пока остальные работали. Женщинам нравилось слушать и обсуждать новости. Они неплохо разбирались в происходящем, несмотря на скрытность мужей, и понимали, как опасна предстоящая кампания.

В доме Мэгги Кэлхун Сабрина познакомилась с Либби Кастер, и ее мгновенно очаровала эта миниатюрная, энергичная особа, оказавшая ей теплый прием. Но Либби по-прежнему тревожилась. Едва генерал успел прибыть в форт, как его снова вызвали в Вашингтон на заседание следственной комиссии. Либби пригласила Сабрину в гости, предложив выпить, поболтать и поддержать Оти перед отъездом.