Ночь нашей любви - Дрейк Шеннон. Страница 19

– Вы слишком добры, миледи.

– При чем здесь доброта, Ингрид? Жизнь – намного более ценный дар, чем полагают мужчины.

– Но, миледи! Что скажет лорд Дэрроу? – в полном расстройстве воскликнула Ингрид.

– Не знаю. Даже представить себе не могу, – призналась Кайра. – Расскажи лучше, что здесь происходит, уже миновал полдень.

– Может, все еще и наладится, – загадочно сообщила горничная, оглядываясь по сторонам с таким видом, будто У стен замка выросли уши. – Внизу переполох – не приведи Господь! Мужчины вооружаются, седлают лошадей, ворота отворили. Не иначе вернулся лорд Дэрроу, чтобы спасти вас от язычников.

– О-о!

– Вроде бы дозорные что-то углядели.., вот они и забегали. Сами посудите, миледи, кому это быть, как не лорду Дэрроу?

Предрекая шотландцу, что его выпотрошат и четвертуют, Кайра не думала, что это произойдет так скоро. Может, ему удастся одолеть Кинси? А может, это не Дэрроу? Вряд ли тот помчится спасать ее.

Она невидящим взором уставилась на Ингрид, потом решительно выпрямилась. В громадном сундуке нашлись старые вещи отца, рубаха и туника. Девушка быстро оделась, закрутила волосы узлом на затылке.

– Миледи, что вы делаете?

– Ухожу.

– Но дверь охраняет стражник.

– Они смогли оставить здесь воина? – пробормотала Кайра. – Наверняка он не из лучших. Иди сюда, помоги мне. – Взбив и уложив подушки рядком на кровати, они прикрыли их меховым одеялом. – Теперь позови стражника, вели ему развести огонь и скажи, чтобы не шумел, ибо миледи изволит почивать. Ей надо отдохнуть, пока не вернулся сэр Аррен.

– Миледи! У меня не получится!

– Получится! Готовься, Ингрид, я открываю дверь. Ты должна мне помочь.

Служанка испуганно хлопала глазами, и Кайра, распахнув дверь, спряталась за ней.

– В чем дело, женщина? – раздался мужской голос.

– Огонь погас. Как бы миледи не замерзла. Сэру Аррену не понравится, если она будет кашлять и чихать, когда он вернется…

В комнату, прихрамывая, вошел худой мужчина с темными волосами. Этого воина Кайра еще не видела.

Он был немолод, с серьезным лицом и печальными глазами. Она почти сожалела, что доставит ему неприятности.

Она выскочила за дверь и бросилась вниз по лестнице. У выхода на стену дежурили еще двое. Кайра прикусила губу, соображая, как бы незаметно проскользнуть мимо.

Впрочем, с башни лучше видно.

Она понеслась вверх, хотя знала, что этот путь ведет в тупик.

Если, конечно, не прыгнуть в реку.

Глава 6

Устроившись на крепкой ветке старого дуба, Аррен наблюдал за дорогой. Вокруг, на деревьях и за ними, притаились его люди. Он давно убедился, что нет более удобного места для засады, чем лесная чаща, когда численность противника не известна. Конечно, легче перехватить обоз на открытом пространстве, где дорога выходит из леса. Но если это ловушка…

– Аррен! – окликнул его сверху Патрик.

– Да?

– Они скоро будут здесь. У них перекосило колесо. Еле ползут.

– Сколько их там?

– Человек двадцать, от силы тридцать. Правда, я видел большой крытый фургон.

– Прикажешь лучникам стрелять или подпустишь ближе, чтобы застать врасплох? – спросил Джон, устроившийся по соседству.

– Ни то и ни другое. Хочу дать им возможность сложить оружие.

– Тогда у нас окажется больше пленников, чем воинов.

– Не считая новых соратников, за которыми нужен глаз да глаз.

Аррен расположил бывших пленников замка в одном месте – так удобнее приглядывать за ними; к тому же неподалеку сидели его лучники, готовые поразить любого нарушителя.

– Аррен! – тихо окликнул его Джей. – А если нам придется отступить?

– Значит, отступим.

– А как же…

– Что?

– Леди Кайра?

– Попадет в объятия своего жениха.

– Ты собираешься оставить ее Дэрроу? – спросил Джей, то ли не желавший упускать ценную добычу, то ли возмущенный тем, что они бросят девушку на произвол судьбы.

Аррен ощутил стеснение в груди. Ни бросать Кайру, ни проигрывать сражение он не собирался. В замке остались их люди, но если они получат условный сигнал – горящую стрелу, – придется отходить.

– Тайлер!

– Да, сэр Аррен?

– Найди Рагнора, и скачите в замок. Привезите леди Кайру.

– Да, сэр!

А вдруг капитан попытается им навредить? Тогда Рагнор позаботится о нем. Жаль отсылать перед сражением одного из лучших воинов, но еще не известно, что важнее.

Спрыгнув с ветки, Рагнор поднял руку, кивнул, и оба всадника умчались в сторону замка.

Аррен взглянул на небо. Солнце уже начало клониться к закату.

– Они близко! – предупредил сверху Патрик.

Да, теперь можно уловить ржание лошадей и французскую речь. Если это и была ловушка, то англичане явно не ожидали нападения противника.

– Bon soir! – крикнул Аррен, когда всадники оказались под ним.

Человек в коническом шлеме с поднятым забралом, едущий впереди, остановился, поднял голову и скользнул взглядом по густой листве.

– – Добрый вечер, почтенные сэры! Вы окружены и сохраните себе жизнь, если поделитесь с нами сокровищами.

– Мятежники! Проклятые шотландские язычники! – заорал один из англичан, выхватывая меч.

– Сложите оружие! – приказал Аррен.

– Что? – расхохотался человек в коническом шлеме, глядя на шотландцев. – Чтобы мы сдались шайке мятежников, которые скоро пойдут на корм стервятникам?

– Зря смеетесь, милорд. Должен предупредить, что замок в моих руках. Дэрроу с вами?

– Милорда Дэрроу здесь нет, но когда он вернется, то с удовольствием посмотрит, как вы жаритесь на вертеле.

– Это Грэм! – воскликнул другой англичанин, подъехав к предводителю.

– И не один, мои прекрасные английские сэры, а целых два Грэма, – с угрозой ответил Джон. – Так что мы еще посмотрим, кто кого поджарит на этот раз.

– К оружию!

– Лучники! – гаркнул Джон по знаку кузена.

И прежде чем англичане успели схватиться за мечи, на них обрушился ливень стрел.

– Вперед! – скомандовал Аррен.

Шотландцы прыгнули сверху на англичан, которые беспорядочно заметались, пытаясь укрыться от стрел и вытащить мечи. Но это были хорошо обученные воины, и после легкого замешательства они быстро перешли в атаку. Их поддержали люди в тяжелых доспехах, которые до поры сидели в большом фургоне. Аррен был доволен, что отдал приказ своим воинам не надевать кольчуги – теперь они имели преимущество в скорости и маневренности. К тому же они изучили английские доспехи, поэтому метили в те места, где металлические пластины расходились.

Аррен бился с двумя противниками в тяжелых латах, которые с проклятиями неуклюже теснили его, пока он не уложил обоих. Покончив со вторым, Аррен кивком поблагодарил кузена, прикрывшего его со спины и убившего треть его англичанина. Но к нему подбирался спрыгнувший с коня предводитель. Аррен подпустил его совсем близко и в последнюю секунду увернулся. Тот врезался в дуб, однако, развернувшись, свирепо взмахнул мечом.

– У вас пока есть возможность сдаться.

Англичанин ответил ревом.

– Должен ли я принимать это за отказ, сэр?

– Увидимся в аду, проклятый язычник!

– Договорились.

Через секунду клинок вошел ему в горло, и хвастун рухнул на землю, не издав ни звука.

Аррен выдернул свой меч, успел полоснуть по животу четвертого противника, который едва не снес ему голову, и снова приготовился отразить нападение. По другую сторону дороги еще отбивался от Джея англичанин, который пытался удрать на лошади, но сражение уже закончилось. Аррен оглядел поле боя, где вповалку лежали окровавленные мужчины. Патрик держался за раненое плечо, но, поймав его взгляд, помотал головой.

Слава Богу, все люди целы, в том числе и воины из гарнизона замка. Никто из них не переметнулся к англичанам.

Аррен обернулся на стук копыт и увидел Рагнора и Тайлера, галопом приближавшихся к месту побоища.

– Аррен, она исчезла, – доложил Рагнор, осадив коня.