Шотландский лев - Дрейк Шеннон. Страница 32

– В этом нет его вины, – продолжила Кристина.

– Не он? Какой же мерзавец посмел ворваться сюда?

Кристина снова покачала головой, поняв, что совсем запутала подругу:

– Лорен… я не это имела в виду.

– Объясни, черт возьми, о чем ты говоришь? – недоумевала Лорен. – Это я во всем виновата. Мне с самого начала не следовало позволять тебе затевать все это. Стивен разозлится на нас обеих. Особенно на меня. Ведь я старше. Я должна бы оберегать тебя. Все наши планы были сплошным безрассудством. С самого начала следовало знать, что нам не удастся одурачить шотландцев. А теперь… Боже мой! Как он мог позволить кому-то причинить тебе зло?

– Нет, Лорен. Никакого зла мне не причиняли. И его люди здесь ни при чем. Джейми был со мной, и я сама хотела этого.

– Сама хотела этого? – повторила ошеломленная Лорен.

Кристина тихо вздохнула:

– Он уже уходил, а я попросила его остаться.

Лорен смущенно смотрела на Кристину и молчала.

– Тебе нечего сказать? Ты, наверное, стыдишься меня? – пробормотала Кристина.

– Нет, – улыбнулась извиняющейся улыбкой Лорен.

– Не стыдишься?

– Джейми – великолепный мужчина. И… очень привлекательный.

– Но он враг.

– Иногда при личном общении бывает трудно определить, кто враг, а кто друг.

– Он враг. Я по-прежнему так считаю.

– Но ты сказала, что это было твое желание?

– Да.

– Кристина, неужели ты думаешь, что ты первая женщина, которая влюбилась в привлекательного мужчину?

– Я вовсе не влюбилась в него, – в ужасе запротестовала Кристина.

– Предположим. Значит, в таком случае…

Кристина отчаянно пыталась найти какой-нибудь вразумительный ответ.

– Я просто… Я не знаю, – бормотала она. – Нет, знаю. Я не раз думала, что Роуан Деклабер нашептывает Эдуарду всякие гнусности, потому что мы столь поспешно отклонили его предложение, когда он сватался ко мне. И мне пришло в голову, что единственная возможность освободить Стивена заключается в том, чтобы принять предложение Деклабера. К тому же Роберт Брюс знает теперь, что нас взяли в заложники, и потребует, наверное, выкуп… Вполне возможно, что Деклабер пожелает заплатить за меня выкуп, причем будут оговорены кое-какие условия. Он позаботится о том, чтобы меня вернули, и, возможно, поклянется защитить Стивена перед королем Эдуардом. Вот тогда я окажусь в ловушке, из которой нет выхода. И если уж мне суждено прожить всю жизнь с таким человеком… Мне захотелось сначала попробовать чего-нибудь получше.

– Понимаю, – прошептала Лорен.

– Ты видишь в этом смысл?

– Ты пока и сама не понимаешь, насколько это разумно, – тихо проговорила Лорен.

– Жизнь Стивена для меня – все.

– Ты не можешь выйти замуж за Деклабера, – запротестовала Лорен.

– Пустые слова. Неужели ты предпочтешь, чтобы Стивен погиб? Лично я не могу этого допустить. Деклабер – отвратительный человек и наверняка будет плохим мужем. Но жить даже такой жизнью все же лучше, чем лишиться жизни вовсе.

Лорен вдруг резко встала:

– Нет смысла обсуждать это. Сейчас мы пленники шотландского короля. А что будет потом, поживем – увидим. Тебе же надо встать, умыться и одеться. Мне сказали, что после битвы много раненых. Англичан. Мы будем за ними ухаживать. Может быть, удастся что-нибудь разузнать о твоем брате.

Лорен подобрала с пола полотенце и ловко бросила его Кристине. Та, завернувшись в него, встала с кровати.

– Воду для умывания найдешь на столе в главной комнате, – сказала Лорен.

Кристина кивнула и направилась в другую комнату.

– Кристина! – окликнула ее Лорен.

Она остановилась.

– Не беспокойся о том, что произошло. Я должна сказать тебе, что твой брат и я… ну, у нас это произошло давно… ты и сама знаешь, что твой брат тоже привлекательный мужчина.

Кристина пристально посмотрела на Лорен:

– Вы – другое дело. Вы помолвлены и, если бы не обстоятельства, давно были бы женаты.

– Это не имеет никакого значения. Просто я хотела быть с ним.

– Придет время, и ты выйдешь замуж за Стивена.

– Боюсь, это будет не скоро. Я так люблю его, – шепотом проговорила Лорен и добавила: – Поторапливайся! Мы должны найти кого-нибудь, кто видел Стивена или знает о замыслах короля.

Кристина быстро умылась и оделась. За дверью ее и Лорен ждал Лайам, который должен был сопроводить их на поле, куда сносили всех раненых.

Это было ужасное зрелище. Кристина слышала о войне и человеческих жертвах с обеих сторон, но никогда прежде не видела этого собственными глазами.

Там было огромное количество людей, отчаянно нуждающихся в помощи. Лица многих были сильно обожжены.

Кристина и Лорен в сопровождении Лайама шли по полю, покрытому телами. Отовсюду слышались стоны и крики. Здесь были не только воины, но и случайно попавшие в эпицентр боя люди: ребенок, которого затоптала толпа, женщина, не успевшая увернуться от удара меча.

К Кристине подошла женщина с ведрами воды и тряпками. Она была беззубой, от нее отвратительно пахло луком, но ее глаза светились добротой.

– Здесь все равны – и англичане, и шотландцы. Смойте с них кровь и позовите цирюльника или лекаря, чтобы зашить раны. А если кто умирает, помогите ему уйти с миром или кликните отца Маллигана. – Женщина повернулась, чтобы уйти, но оглянулась и добавила: – Благослови вас Господь за то, что не боитесь испачкать свои нежные ручки, добрые леди. Каждый умирающий нуждается в утешении.

Женщина наконец ушла, а Кристина и Лорен, переглянувшись, разошлись в разные стороны и занялись ранеными.

Они пришли сюда, чтобы узнать что-нибудь о Стивене, однако вскоре поняли, насколько важна их помощь.

Один из личных лекарей короля Роберта, француз д'Авиньон, отвечал за отправку раненых. Он объяснил девушкам, что им надо делать.

– Предупреждаю: если у меня возникнет подозрение, что вы явились убивать раненых шотландцев, я перережу вам горло собственными руками, пусть даже мне самому за это отрубят голову.

– Здесь и без того много мертвых! – возмущенно воскликнула Лорен.

Француз жестом указал ей, куда следует идти.

К концу дня Кристине и Лорен было позволено передвигаться между ранеными, смывать с них кровь, перевязывать раны, накладывать швы и давать успокоительный отвар. Потом подоспела неожиданная помощь – стали возвращаться женщины, бежавшие из Перта в леса. Вернулись цирюльники, аптекари и еще несколько лекарей. Но раненых было слишком много, и ранения у них были самые разные: от удара мечом до ран, нанесенных боевыми топорами, пиками. Помогая страдающим воинам, Кристина вдруг подумала о том, что именно здесь, на войне, ей особенно пригодились полученные в детстве уроки. Она отлично зашивала раны, и д’Авиньон даже похвалил ее.

Когда удавалось, Кристина разговаривала с англичанами, которые были направлены на защиту Перта. Она расстроилась, не встретив среди них никого, кто бы недавно побывал в Англии и знал что-нибудь о том, что там происходит. Но вскоре работа так захватила ее, что она забыла о своем разочаровании. Д'Авиньон, заметив испуг на лице Кристины при виде такого количества раненых, поспешил успокоить ее:

– Все они могли бы умереть. Да, эти люди ранены – но ведь не мертвы! И большинство из них выживут благодаря вашей заботе.

К вечеру Кристина буквально падала с ног от усталости. Д'Авиньон подошел к ней, взял из рук иголку с продетым в ушко волосом и сказал:

– Ваш сопровождающий уже здесь, миледи.

Кристина поблагодарила француза кивком.

– Если пожелаете, – сказал он, – я попрошу короля Роберта, чтобы вас освободили за щедрые услуги, которые вы оказали здесь, не делая различия между своими и врагами.

Кристина покачала головой:

– Не надо. Но я вам благодарна.

Юный Айон ждал ее, чтобы проводить в фермерский домик. Лорен уже отвели в отведенную для нее палатку.

Оказавшись в домике, Кристина упала на кровать и закрыла глаза. Утром она проснулась в расстроенных чувствах, испытывая одновременно и стыд, и восторг. Днем ей было не до воспоминаний – она лишь видела кровь и раны, слышала крики и стоны. Чтобы освободиться от этого кошмара, она отправилась в главную комнату, нашла бутылку с элем и сделала несколько больших глотков.