За горизонтом сна - Дубинянская Яна. Страница 14

Скотина этот Вэл, подумал Феликс. Случайно обмолвился! Наверняка полное ничтожество, которому за его собственные заслуги ничего не светило. И что самое обидное, именно в таких самовлюбленных и пустых парней почему-то всегда втрескиваются самые замечательные девчонки. Дочка командира Нортона, должно быть, очень красивая… И уж точно абсолютно неуправляемая, раз вышла-таки за этого Вэла замуж и родила ему ребенка. А хрупкая миссис Нортон только тем и занимается, что пытается всех примирить и сгладить все на свете углы…

Взаимоотношения этих людей, которых он в общем-то и в глаза не видел, были важны, как ничто другое в мире.

На Земле.

— Как там подрастающее поколение? — Голос командира потеплел.

Женщина на мониторе улыбнулась, почти полностью спрятав глаза в лучики морщин.

— Уже хорошо ходит. И все время болтает без умолку. Две недели назад праздновал день рождения, Тина устроила настоящий прием! И тортик со свечкой. Маленький свечку проигнорировал, зато ручки у него были по локоть в креме. Знаешь, дочка откопала на чердаке твои старые-престарые детские фотографии… Один к одному, честное слово! Гораздо больше похож на тебя в детстве, чем была она.

Внуку командира Нортона недавно исполнился год — быстро прикинул инженер Ли. Значит, командир никогда его не видел…

Увидит. Обязательно.

Для всех собравшихся в узле это вдруг стало вопросом жизни и смерти. Самой главной мотивацией непременного возвращения.

— Я скучаю по тебе, Лиза… — произнес Нортон совсем тихо. — По всем вам…

И Феликс, и все остальные замерли, боясь не то что шевельнуться — дышать. Командир позволил им разделить с ним ту часть Земли, что принадлежала только ему. Но сам оставался с ней один на один. Глаза в глаза.

— Алекс… — Она сглотнула и изобразила на лице улыбку. — У меня все хорошо. Наш дом… все время кажется, что ты просто ушел в другое крыло. А еще чуть ли не каждый день приходят журналисты, до сих пор, представляешь? Я с ними встречаюсь, со всеми. С кем еще можно так долго и подробно говорить о тебе…

И теперь она говорила долго и подробно, так, словно была наедине с мужем, хотя видела одиннадцать человек на своем экране и, наверное, догадывалась, что и голос ее звучит для всех. Хрупкая, прекрасная, так похожая не только на маму, но и на Ланни… на всех женщин на Земле. И одиннадцать человек ловили каждое слово, движение, морщинку, завиток высокой прически. Впереди были встречи с их собственными родственниками, друзьями, любимыми… Впереди. Как здорово, что впереди… И как здорово сейчас.

— "Земля-1" вызывает начальника экспедиции Селестена Брюни. На связи мистер Арчибальд Брюни.

Вспыхнул еще один монитор. Человек заговорил сразу, не дожидаясь проверки звука и визуализации. Суховатый голос рассыпался мелкой дробью:

— Доброе утро, Стен, — хотя вряд ли у вас там утро. Прежде всего: есть две новости: хорошая и очень хорошая. Во-первых, я купил для тебя ту подборку дисков «Голоса Альгамбры» — помнишь, ты разыскивал по всем каталогам…

Феликс улыбнулся — и знал, что такие же теплые, чуть насмешливые улыбки засветились сейчас и на десяти остальных лицах. Эти худые щеки, высокий лысый лоб и глаза без ресниц — словно розыгрыш, удачный и невероятный… Он, Феликс, и не знал, что у биолога есть брат-близнец.

— Спасибо, Арчи. Как только вернусь…

Никаких «если» — и это начэкспедиции с его всех доставшим вечным скептицизмом! Но не сейчас. Когда перед ним Земля — по ту сторону монитора, похожего на зеркало.

— …А еще я пробил-таки наш проект! И представляешь, именно те чинуши, что держали нас с тобой в приемных, мгновенно все подписали и в лепешку расшиблись, продвигая дальше по инстанциям. На эту тему брошена вся кафедра экспериментальной биологии в университете. Кстати, сейчас муссируется вопрос о том, чтобы присвоить ему твое имя. Мелочь, а приятно, согласись?..

Не сговариваясь — а как бы они сговорились? — одиннадцать членов экипажа устроили братьям Брюни тихую восторженную овацию. И разом затихли, и слушали, слушали, слушали…

— …"Земля-1" вызывает…

— Биолог Брюни, — глуховатый голос Александра Нортона, — мы с вами должны принять вахту у навигатора Дере и медика Димича.

Неуловимая пауза.

— Слушаюсь, командир Нортон.

Феликс даже поежился — настолько громадной и осязаемо неподъемной была жертва, на которую шли эти двое. Добровольно уйти отсюда! Успев увидеться со своими близкими — но отказываясь от той части общения с Землей, что еще впереди и больше никогда… Неужели нельзя вообще отменить на время эту чертову вахту?!

— …медика Косту Димича. На связи госпожа Росава Димич с детьми.

— Быстрее, — бросил Нортон. — Связист Ланский, держите линию.

— Слушаюсь, командир.

Она возникла на мониторе — смуглая, яркая, роскошная. И окруженная целым выводком — сразу и не пересчитаешь — разновозрастных черноглазых мальчишек, чудом поместившихся в экран. Коста говорил, что у него много детей, но чтобы столько!.. Женщина робко кивнула, здороваясь с толпой чужих в общем-то ей людей, — и ее продолговатые глаза заметались в отчаянном поиске.

— Коста сейчас подойдет, госпожа Димич, — поспешил объяснить Олег. — Он сменяется с вахты, подождите.

Вдруг стало неловко — да что там, мучительно стыдно. Он, Феликс Ли, впитывал сейчас красоту этой женщины, щенячьи радовался ее детям, настоящим детям Земли! — в то время, как… Эти несколько минут уже не вернутся — ни к Косте, ни к его жене, которая молча озирается вокруг, не веря в такую страшную неудачу.

И все остальные, разделяя это чувство, тоже смущенно молчали.

И внезапно грянул голос. Совсем близко — Феликс даже вздрогнул.

— Привет, ребята, — весело орал Брэд Кертис. — Отец вам сам не скажет, так я скажу, пока он сюда бежит. Он — настоящий герой! Без него мы бы все на «Атланте» заболели и думать забыли об экспедиции. Миссис Димич, вы не забывайте почаще говорить ребятам, какой он, их отец…

— Росава!

И ворвавшийся в узел тщедушный врач, за спиной которого громко топал массивный навигатор, быстро-быстро, словно догоняя и оставляя позади упущенные минуты, заговорил с женой и детьми — на своем непонятном певучем языке. Но и эта чужеземная речь была составляющей Земли, и случайная тайна разговора никому не показалась несправедливой.

А интересно, подумал Феликс, они поняли — эти смуглые мальчишки, — то, что кричал им Брэд? Жалко, если не поняли… Ну да мать им переведет. Обязательно.

А мониторы продолжали вспыхивать один за другим.

— "Земля-1" вызывает…

— …на связи…

— …уже строим. Будет два этажа, а с чердаком и подвалом, считай, все четыре. Двенадцать комнат, застекленная веранда — все как ты хотел, Поль! Тут были небольшие проблемы с бурением скважины — соседи возмущались, их участок тоже затрагивает, — но когда рабочие узнали, для кого это!.. А твоя спальня на втором этаже, окнами на реку и виноградник…

— …Том еле-еле перешёл в следующий класс — а все из-за этих проклятых компьютерных игр! Он даже поесть не всегда встает, десять раз приходится звать, я так устала… Уроки делает, только если я стою над душой… Я не жалуюсь, Том, отец должен знать правду! Я тебе говорила, что сыновья межзвездных героев никогда не позволяют себе?.. а сейчас папа сам тебе скажет. Скажи ему, Марк!..

— …Йожеф, ты разрешаешь продать свои архивы? Вчера пришли очень приличные молодые люди, в костюмах с иголочки. Говорят, коллекционеры. Дают сто тысяч! — и я подумала… а что мне с этим делать? Ворох никому не нужных газетных вырезок и писем. Я давно предлагала выбросить всю твою писанину, а тут… Ну Йожеф!..

— …экспедицию в Город мертвых, Ляо! Но никак не могут найти тебе замену. Даже поговаривают отложить до твоего возвращения, хотя что для тебя теперь интересного в земных раскопках…

— …у Софии скоро будет ребенок! Врачи даже говорят, что двойня, но я им не верю: ни у одного Растелли до сих пор… Да, и еще тебе передают привет Джина и Клара. Кстати, кто такая Клара, мне, твоему отцу, почему-то неизвестно…