Боевой Топор [Искупление Путника] - Дуглас Сара. Страница 92
Могильные курганы (Barrows) — место древнего захоронения Великих Когтей.
Молитвенный дом (Worship Hall) — помещение для богослужения в небольших поселениях Ахара. Используется также для управленческих нужд, судебных разбирательств и даже для деревенских увеселений.
Море, Плодящее Вдов (Widowmaker sea) — море, которое расположено у восточных побережий Ахара и Аваринхейма.
Морисон (Moryson) — советник Джейма, Брата-Наставника Сенешаля.
Мудрый Ворон Парящее Солнце (RavenCrest SunSoar) — Великий Коготь из династии Парящее Солнце, правитель икарийцев.
Мэлфери (Malfari) — растение, из съедобных клубней которого авары приготовляют муку.
Невелон (Nevelon) — лейтенант. Служит в войске герцога Роланда.
Hop (Nor) — южная провинция Ахара.
Нордмут (Nordmuth) — порт в устье Нордры.
Нордра (Nordra) — главная река Ахара. Берет начало в Ледяных Альпах и впадает в Тиррское море.
Обитель (Retreat) — место жительства монахов, приверженцев аскетизма и созерцательного образа жизни, стремящихся к религиозному совершенству.
Огден (Ogden) — Блюститель пророчества, встреченный героями в башне Безмолвной Женщины в обличии монаха.
Олдени (Aldeni) — небольшая провинция на западе Ахара. Наместник провинции — герцог Роланд.
Отважный Сокол Парящее Солнце (FreeFull SunSoar) — сын Мудрого Ворона Парящее Солнце, Великого Когтя.
Отверженные (Forbidden) — так ахары называют аваров и икарийцев.
Папоротниковая река (river Bracken) — река, берущая начало в Папоротниковых горах и впадающая в Море, Плодящее Вдов.
Папоротниковые горы (Bracken Ranges) — горы, которые отделяют Аркнесс от Скарабоста.
Парящее Солнце (House SunSoar) — правящая династия в Тенсендоре, а после распада этого государства — правящая династия икарийцев.
Пейс (Расе) — единица длины, равная примерно 1 метр.
Петлистый проход (HighHold pass) — проход в Уркхартских горах.
Плодородная равнина (Seagrass Plains) — житница Ахара, которая расположена на севере Скарабоста.
Плуг (Plough) — не только орудие для обработки земли, но и предмет культа ахаров.
Повелитель Звезд (StarDrifter) — имя икарийского чародея.
Приам (Priam) — король Ахара, брат Ривки и дядя Борнхелда.
Путь Крыла (Way of the Wing) — уклад жизни икарийцев.
Путь Плуга (Way of the Plough) — уклад жизни ахаров, в соответствии с которым главная отрасль хозяйствования — земледелие. Согласно Книге Поля и Борозды, священной книге ахаров, леса и горы, как непригодные к земледелию, — вредные образования, и если их нельзя уничтожить, то от них следует держаться подальше.
Путь Рога (Way of the Horn) — уклад жизни аваров.
Равнина Диких Собак (WildDog Plain) — равнина, которая расположена на северо-востоке Ахара.
Равнина Тэар (Plains Tare) — равнина, которая расположена между Тэаром и Чашей.
Радужное Перо (Bright Feather) — жена Мудрого Ворона Парящее Солнце, Великого Когтя.
Разрушитель (Destroyer) — согласно древнему пророчеству, Горгрил станет Разрушителем и уничтожит народы Тенсендора.
Раум (Raum) — авар, шаман.
Рейвенсбанд (Ravensbund) — самая северная провинция Ахара.
Рейвенсбандцы (Ravensbundmen) — жители Рейвенсбанда. Занимаются охотой на тюленей, и снежных медведей.
Ретия (Rhaetia) — область Ахара, расположенная на западе Папоротниковых гор.
Ривка (Rivkah) — сестра Приама и мать Борнхелда и Аксиса.
Роланд (duke Roland) — герцог, наместник Олдени.
Ромсдейл (Romsdale) — провинция на юго-западе Ахара. Наместник провинции — барон Фальк.
Священная роща (Sacred Grove) — святилище аваров, место пребывания Всемогущих Рогачей. Дорогу в Священную рощу могут найти только шаманы.
Сенешаль (Senechal) — религиозное братство аваров. Деятельность братства основана на поклонении Артору-Пахарю и следовании в быту Пути Плуга.
Сигхолт (Sigholt) — город, расположенный в Петлистом проходе.
Сиэрлас (Searlas) — прежний герцог Ихтарский, муж Ривки и отец Борнхелда.
Скалистые горы (Fortress Ranges) — горы, расположенные на северо-востоке Скарабоста.
Скарабост (Skarabost) — провинция на востоке Ахара. Наместник провинции — граф Айсенд.
Скрелинги (Skraelings) — кровожадные бестелесные существа, питающиеся человеческим страхом и плотью.
Скрелинги-храбрецы (SkraeBolds) — предводители скрелингов.
Скрелинг-страшила (SkraeFear) — старший из пяти братьев скрелингов-храбрецов.
Смелый Кречет (SpikeFeather TureSong) — икариец, командир крыла.
Смиртон (Smyrton) — поселок на севере Скарабоста, расположенный у западного входа в долину Отверженных.
Спен (Hardspan) — единица длины, равная примерно 20 сантиметров.
Стая (Crest) — подразделение Ударных Сил икарийцев, состоящее из двенадцати крыльев.
Тарантез (Tarantaise) — южная провинция Ахара. Наместник провинции — барон Гревилл.
Тенсендор (Tencendor) — древнее название государства, на территории которого до Войны топоров жили ахары, авары, и икарийцы. Это имя забыто всеми, кроме Отверженных.
Тимозел (Timozel) — топороносец, сын Ганелона и Эмбет.
Тиррское море (sea Tyrre) — море, расположенное у южного побережья Ахара.
Топороносцы (Axe-Wielders) — воины Сенешаля, религиозного братства ахаров. Отличились во время Войн Топор и в других военных кампаниях.
Тэар (Таге) — город на севере Тарантеза.
Тэйлемская излучина (Tailem Bend) — излучина Нордры у Жервуа.
Ударные Силы (Strike Force) — армия икарийцев.
Уркхтарские горы (Urqhart Hills) — горы, расположенные в Центральном Ахаре.
Утренняя Звезда (Morning Star) — икарийка, мать Мудрого Ворона и Повелителя Звезд.
Фальк (baron Fulke) — барон, наместник Ромсдейла, юго-западной провинции Ахара.
Фингус (Fingus) — бывший командир топороносцев.
Флурия (Fluria) — река, приток Нордры.
Фрэнсис (Francis) — монах из обители Горкентауна.
Хаген (Hagen) — хранитель Плуга в Смиртоне.
Харониты (Charonites) — один из народов Тенсендора.
Хсингард (Hsingard) — город в Ихтаре.
Чаша (Grail lake) — озеро. На его противоположных берегах расположены Карлон и башня Сенешаля.
Чародеи (Enchanters) — служители религиозного культа икарийцев.
Черное Крыло (HoverEye BlackWing) — икариец, командир стаи.
Шаман (Banes) — служитель религиозного культа аваров.
Шира (Shra) — аварка, дочь Гриндла и Изы.
Юдит (Judith) — королева Ахара, жена Приама.
Юла (EvenSong) — Дочь Повелителя Звезд и Золотого Пера, названная в честь лесного жаворонка, юлы.