Очерк общей истории химии. От древнейших времен до начала XIX в. - Фигуровский Николай Александрович. Страница 24
Сочинения Ибн-Сины скоро стали известны в арабской Испании и были переведены на латинский язык. Они получили исключительно широкое распространение в Западной Европе и служили одним из основных руководств для врачей вплоть до XVIII в.
В XI–XIV вв. появилось довольно много алхимических сочинений на арабском языке, авторы большинства из них не установлены. Но все эти сочинения не дали почти ничего нового ни в практическом, ни в теоретическом отношении по сравнению с перечисленными выше трудами знаменитых арабских авторов более раннего времени. Однако большинство этих сочинений в дальнейшем также было переведено на латинский язык.
В заключение этого краткого обзора развития химических знаний в так называемый арабский период можно сказать, что арабская алхимия — это, несомненно, новая и более высокая ступень развития химических знаний. Арабских ученых-алхимиков нельзя рассматривать лишь как эпигонов химиков-философов эллинистического Египта. Алхимики арабского периода значительно расширили круг химических сведений, ввели в практику ремесленного производства и в лабораторный обиход много новых веществ, разработали методы получения и обработки различных материалов и химикалий и описали их в своих сочинениях. В теоретическом отношении они также пошли несколько дальше своих предшественников, дав, например, наряду с учением Аристотеля об элементах-качествах теорию состава металлов из ртути и серы и разработав первую классификацию веществ.
Главная же заслуга алхимиков арабского периода состоит в том, что они, сочетая наблюдение, опыт и практические задачи в исследованиях, значительно приблизили к практике достижения «тайной науки» [10] эллинистического Египта и тем самым на несколько столетий рассеяли туман, окутывавший химические знания, оставшиеся в наследие от представителей «тайной науки» Александрийской академии. Вместе с тем алхимия арабского периода исторически оказалась промежуточным звеном между химией древнего мира и позднейшей западноевропейской алхимией. В период ослабления центральной власти в Арабской империи и упадка научных центров арабской Ближней Азии многие ученые-арабы переселились на запад в Испанию (а также на остров Сицилию), где обстановка для научной работы была еще некоторое время достаточно благоприятной. Вероятно, они-то и принесли с собой списки арабских книг, в том числе и алхимических, которые получили таким образом распространение в Испании и других странах Средиземноморского побережья.
Наряду с этим и в самой Испании, где были свои научные центры, уже около X в. появились ученые-алхимики. Несмотря на то что большинство из них ограничивались лишь комментированием сочинений Джабира, ар-Рази и других ученых периода расцвета культуры и не создавали оригинальных трудов, их деятельность оказала значительное влияние на распространение химических знаний в странах Южной и Юго-западной Европы. Именно эти ученые стали первыми учителями европейских студентов, стремившихся получить образование в знаменитых тогда университетах Кордовы, Толедо и других центров арабской Испании.
Начиная с XI в. арабские алхимические сочинения в латинских переводах получили распространение в различных европейских странах и стали первыми пособиями для изучения химии европейцами. Таким образом, развитие химии и алхимии в Европе началось благодаря приобщению европейцев к арабской культуре.
АЛХИМИЯ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ
После падения Западной Римской империи в Европе наступил застой в развитии наук и ремесла. Этому способствовали феодальные порядки, установившиеся во всех европейских странах, постоянные войны между феодалами, нашествия полудиких народов с востока, массовые эпидемии, а главное — идеологическое закабаление умов широких народных масс римско-католической церковью. В этот период римско-католическая церковь, несмотря на многие неудачи в борьбе за политическое господство, распространила свое влияние во всей Западной Европе. Имея огромную армию духовенства различных рангов, папство фактически добилось полного господства христианской римско-католической идеологии среди всех западноевропейских народов. Проповедуя смирение и покорность, оправдывая существующие феодальные порядки, римско-католическое духовенство вместе с тем жестоко преследовало все новое и прогрессивное. Естественные науки и вообще так называемое светское образование были полностью подавлены.
Отваживавшиеся высказывать материалистические идеи или повторять мысли древнегреческих философов-материалистов объявлялись язычниками, еретиками и колдунами и по приговорам «святейшей» инквизиции сжигались на кострах.
До XII в. в Европе существовали лишь монастырские и так называемые капитульные школы (при городских соборах) для подготовки к духовной деятельности. В этих школах изучали латинский язык, на котором велось богослужение, и семь свободных наук: грамматику, риторику, диалектику (искусство доказывать и спорить), музыку (церковную), арифметику, геометрию и астрологию (искусство вычислять время пасхи и гадать по положению звезд) и, наконец, богословие.
В начале XII в. в Испании были переведены с арабского на латинский язык комментарии к сочинениям Аристотеля профессора Кордовской высшей школы Ибн-Рошда (Аверроэс), а несколько позднее, во второй половине XII в., появились и переводы сочинений самого Аристотеля. Эти переводы получили быстрое распространение в Европе, их стали изучать в монастырских школах. Однако отцы церкви — преподаватели школ — делали все возможное, чтобы приспособить учение Аристотеля к догматам церкви, искажая мысли и положения великого ученого древности. Толкование Аристотеля вскоре сделалось основой так называемой схоластической (школьной) философии.
Между тем на рубеже XI–XII вв. в Европе происходили значительные экономические изменения. В связи с увеличением населения, а также обеднением крестьянства, жестоко эксплуатировавшегося феодалами, начался рост городов, развитие ремесел, особенно металлургических, обработки металлов и ткачества. Ремесленники обслуживали прежде всего многочисленных рыцарей, воевавших в отрядах крупных феодалов и иногда предпринимавших походы для завоевания новых земель. Значительно оживилась и торговля. Такие изменения в экономическом укладе жизни явились базой для возникновения новых общественных явлений. В городах возникали объединения ремесленников по специальностям — цехи, организовывались союзы купцов, так называемые гильдии, гражданские коммуны, которые иногда именовались гражданскими университетами (universitas civium; universitas — «совокупность», «союз»). Многие города добились самоуправления и сделались мало зависимыми, а иногда и совершенно независимыми от феодалов.
Возвышение экономической и политической роли городов способствовало и некоторому оживлению умственной жизни. Стремление к образованию купеческой и ремесленной молодежи привело к созданию в крупных городах университетов, в которых в отличие от монастырских школ могли обучаться различным профессиям. Первые европейские университеты возникли как свободные объединения учащих и учащихся (universitas magistrorum et scholarium), наподобие гражданских коммун. Они получали права городских ремесленных цехов и, в частности, самоуправление. Старейший университет в Европе — Болонский — был основан в 1119 г. Затем в 1189 г. возник университет (медицинский) в Монпелье, а в 1200 г. был основан университет в Париже. Вслед за ними возникли университеты и в других крупных городах Европы.
Преподавание в университетах отличалось от преподавания в монастырских школах. После прохождения подготовительной школы, в которой изучались семь свободных искусств, учащиеся переходили к изучению специальных предметов факультетских курсов. Так, в Болонском университете существовал юридический факультет, где преподавалось «римское право», основанное на кодексе Юстиниана. В Париже существовали теологический и медицинский факультеты. Теологический факультет Парижского университета получил название «Сорбонна» по имени Робера Сорбонна (1201–1274), который считается его основателем. Преподавание в средневековых университетах состояло из лекций, т. е. чтения отрывков из книг (lectio — «чтение»), и обсуждения прочитанного, или диспута (disputatio — «обсуждение»).