Воин поневоле - Дункан Дэйв. Страница 13
Но вот стена кончилась, мальчик спрыгнул на дорогу, и они немного сбавили шаг. Внезапно их обступили деревянные дома, видимо, они вошли в город; непроходимая грязь была здесь повсюду. На грязных кривых улочках толпился народ, люди спешили, толкались, в руках у многих были узлы, некоторые катили перед собой тележки. Но для воина седьмого ранга каким-то образом всегда находилось достаточно места, и его никто не толкал, хотя теперь приветствия стали небрежны. Запах, царивший здесь, был просто ужасен.
– Кажется, больше всего коричневых? – спросил Уолли.
Мальчику приходилось пробираться сквозь толпу, чтобы не отстать, но Уолли шел все так же быстро – пусть теперь попрыгает.
– Третий ранг. Это мастера. – Он исчез за тележкой торговца и вынырнул рядом с Уолли с другой стороны. – Высший разряд ремесленников. В желтом и белом – подмастерья. Ну вот, основной курс пройден, – он широко усмехнулся.
В грязи копалось огромное количество бездомных собак; солнце закрывали высокие стены. Кружились тучи насекомых, в воздухе пахло чем-то кислым и прогорклым, человеческим потом и животными, и только лавки булочников и магазины специй дышали ароматами, и улица вокруг них превращалась в оазис.
Уолли уловил систему: белые, желтые, коричневые, оранжевые и красные. Зеленые и синие – это те, кто на самом верху, но пока что он никого из них не встретил. Очевидно, по чистой случайности.
– Но почему именно так? – спросил Уолли.
– Теперь сюда, – сказал мальчик, сворачивая в еще один узкий переулок, такой же темный, грязный и шумный; – Просто так. Потому что так было всегда. Это – обычное объяснение всему.
Одежда нищих была черна, часто ею служила просто старая, грязная тряпка. У многих такие же тряпки были и на голове… Чтобы не позорить свой цех? По знакам на лбу можно догадаться, чем человек занимается. Если впереди слышался шум и лязг, значит, близко кузница, а знаки кузнеца – конечно же, подковы. У человека, который толкает перед собой тележку с обувью, на лбу три ботинка. Но некоторые значки Уолли не мог расшифровать – угол, ромб, полукруг. – Надо бы все это сжечь и построить заново, – ворчал Уолли.
– Так и происходит, примерно каждые пятьдесят лет, – ответил мальчик. Почти во всех домах на первом этаже были магазины, над входом висела вывеска, а иногда стоял и прилавок с товаром, – он бдительно охранялся, и от этого передвигаться по улице становилось еще труднее. Кое-где, как, например, в кузнице, было видно, как люди работают: одни ткали, другие шили или крутили гончарные круги. Знак гончаров кувшин.
Уолли замечал и следы болезни – слепоту, истощение, ужасную сыпь. Повсюду царила нищета, шли старухи, сгибаясь под вязанками дров, дети работали наравне со взрослыми. Ему это не нравилось. Он видел бедность и раньше – например, в Тиджуане, но там она казалась временным явлением. А этот город выглядел таким древним, таким вечным, что от его древности нищета становилась еще безысходнее.
Мальчик все время кружил по переулкам, избегая центральных улиц. Они едва ли были намного шире, а идти по ним куда труднее из-за множества повозок и телег. – Ты хочешь меня запутать или боишься встретиться с кем-то? – спросил Уолли.
– Да, – ответил мальчик.
Это был город лачуг, и редкие четырехэтажные дома казались какими-то нездоровыми образованиями. Уолли заметил, что в канавах добывают себе пищу не только бездомные собаки, но и тощие свиньи. Свиньи, пожирающие все что угодно, даже фекалии, и были одним из источников этого ужасного запаха.
– Как ты думаешь, понравились бы богине реки немытые туалеты? – спросил Уолли.
Мальчик остановился и гневно взглянул на него.
– Не смей так шутить!
Уолли ущипнул себя за ухо – нет, он не спит. Как может этот недомерок разговаривать с ним в таком тоне, с ним, тем, кто запросто ловит муху, даже не глядя на нее?
– Что-то не очень похоже не правду, – сказал он и засмеялся.
Они стояли посреди узкой улочки, и спешащие прохожие огибали их с обеих сторон, стараясь держаться подальше от опасного воина.
– Подойди сюда! – мальчик остановился около одного дома, где в дверях стояла широкая доска, на которой висели нити бус. Рядом на табуретке, поджав под себя ноги, сидела скорчившись морщинистая старуха. Мальчик прогнул руку и схватил нитку бус.
Женщина даже подпрыгнула от удивления, она начала лебезить перед благородным господином, который, впрочем, не обращал на нее никакого внимания.
– Смотри! – мальчик скрутил нитку на одном пальце – зеленые глиняные бусины, собранные на нитку, замка у бус не было. – Они все одинаковые и чуть-чуть разные, нет ни начала, ни конца, они идут и в одну, и в другую сторону, нитка проходит насквозь. Так? Теперь пошли!
Он пошел вперед Уолли схватил его за плечо:
– Но это не твое, Недомерок!
– А какая разница? – спросил мальчик, опять показывая свою дырку в зубах.
– Есть разница. Можно и вправду попасть в другой мир, можно видеть его в бреду, но к моральным нормам это отношения не имеет. – Уолли смотрел на него сверху вниз, крепко держа своей большой рукой его слабенькое плечо. Старуха стала проявлять беспокойство, засунула пальцы в рот, но молчала.
– Вот и еще одно, от чего тебе придется отвыкнуть, – сказал мальчик.
– Но если поймешь про бусины, тебе будет легче, Уолли Смит. Возьми, бабушка.
Перекинув нитку в другую руку, он сунул ее старухе, но бусины, кажется, немного изменились. Теперь они светились, это была явно не глина. – Пошли! – резко бросил мальчик и нырнул в толпу, а Уолли пошел следом за ним, пытаясь понять, что же произошло с бусами, и как это мальчишка вырвался и что значили все эти речи.
Они пересекли какую-то улицу, протиснулись мимо повозки, потом им пришлось прижаться к дверям, когда мимо проезжала телега, которую тянуло животное, более похожее на лошадь, чем те длинные существа с мордами верблюдов. Наконец они выбрались на более просторное место, куда мог проникнуть луч солнца. Мальчик остановился.
– Ах! Свежий воздух! – сказал Уолли. – Хотя все относительно.
Мальчик осматривал дальний конец двора; там огромным утесом поднималась стена. Тяжелые деревянные двери криво висели на массивных железных петлях. Они были широко распахнуты, и казалось, что их вообще нельзя закрыть, потому что тогда они развалились бы на куски. Дома подходили вплотную к самой стене. А с той стороны на ярко-зеленой траве и высоких деревьях играл солнечный свет. К воротам стекались узкие улочки, по ним шли люди и проходили через эти двери.
– Это дорога в храм? – спросил Уолли.
Мальчик кивнул.
– Стражники не обратят на тебя внимания.
А Уолли и не заметил стражников. Всего их было четверо, по двое с каждой стороны, это были молодые воины, трое в желтом и один в оранжевом. Двое прислонились к стене, другие двое стояли ссутулившись, засунув большие пальцы за ремень. Весьма неприглядная картина. Со скучающим видом они разглядывали паломников, а иногда обменивались замечаниями, в основном касающимися женщин.
Мальчик неодобрительно посмотрел на Уолли.
– У тебя меч висит неровно! – сказал он.
– Ручка тяжелая, – пожаловался Уолли, поправляя меч.
– Да, но надо научиться держать его прямо. Только новички все время дергают его. – Его голос звучал раздраженно.
– Ну так я и есть новичок!
– Никто не должен этого заметить! – Мальчик топнул ногой.
И чего он разошелся?
– Давай вообще оставим все это, и я вернусь назад к своей химии.
Мальчик покачал головой.
– Ты будешь жить здесь или умрешь здесь. Чем быстрее ты это поймешь, тем лучше. Ну, давай, войди вместе вот с этими паломниками, и стражники тебя не заметят.
Глупо. Они шли группами человек по десять, не больше, а таких высоких, как Уолли, не было вообще.
– Черта с два не заметят, – сказал он.
– А какая разница? – спросил мальчик с победным видом.
Уолли пристально посмотрел на него. В самом деле? Слишком много было мелких деталей, подробностей; от холодной грязи, по которой ступали его босые ноги, до насекомых, кружившихся вокруг. В бреду так не бывает, да и солнечные лучи очень правдиво играли на рукоятках мечей стражников. – Все равно, это не имеет значения, – сказал мальчик. – Они должны поприветствовать тебя. Если ты не ответишь, им надо вызвать тебя на поединок. Но они не решатся. Испугаются Седьмого.