Кодекс самурая. Запретная книга Силы - Мастер Араши Лао Лиань. Страница 21

Инь и Ян сообщались друг с другом. Возможно ли было подобное?

Лао Лиань сразу же понял, что хочет сказать ему этот сон. Лао Лиань видел внутренность носилок, в которых находилась тень цвета черного чая. В носилках содержался могущественный источник отрицательной энергии, и находился в нем бывший омиоодши. Нельзя было с уверенностью сказать, убило его Инь или исцелило. Возможно, и то и другое понемногу.

– Учитель, – прошептал Лао Лиань. Он говорил потому столь тихо, что не хотел привлекать к себе внимание Инь, – конечно, поведение смешное, но не нужно забывать, что это был сон.

В глубине черного, скрюченного нечто зашелестело.

– Ах, – произнес голос, что был бы куда более к лицу старому дереву. – Это опять он, тот молодой человек, что способен побеждать.

– Только играя в го, – скромно ответствовал польщенный Лао Лиань.

– Го есть игра решительных, – проскрипел голос. – Ты ведь хочешь быть одним из решительных воинов?

– Кто знает, – туманно отозвался Лао Лиань, ибо даже не догадывался, куда клонит тень цвета черного чая.

Буря кипящего, но все равно холодного серебра взорвалась у него за спиной, гудело теперь со всех сторон. Черное тело тени вздыбилось, словно под дюжиной ударов плетью. И увидел Лао Лиань, что тень растет. Если будет она расти так и далее, то рано или поздно разорвутся носилки на тысячи серебряных осколков.

– Аааа, – простонала тень цвета черного чая. – Жемчужина дракона!

– Что это? – вскричал Лао Лиань.

– Жемчужина дракона… ибо ты должен…

И проснулся Лао Лиань, и обратился с вопросом к Тацуроо.

– Что такое жемчужина дракона? – пожелал узнать он.

– С чего ты вдруг заговорил о ней? – удивился омиоосей. – Говорят, что драконы в Too держат в лапах жемчужину, хранящую всю их жизненную энергию. Есть и такие драконы, что носят ее под подбородком.

– А черные драконы существуют? – потребовал Лао Лиань ответа у омиоосея.

Омиоосей взволновался.

– Есть те, кого зовут кокуриуу, – объяснил Тацуроо. – То есть черные драконы.

– Самые ужасные из всех? – вырвалось у Лао Лианя.

– Да, черный дракон зол, Лао Лиань. Всякий иной дракон, помимо разрушительного аспекта своего нрава, несет в себе и дружеское, доброе начало. А черным драконам такого начала недостает. Обычно скрывается черный дракон в уединении в озерных безднах или в ущельях горных в холодных северных землях. Некоторые люди говорят, что раз в сотню лет объявляется он в человеческих царствах.

И обратился тогда Лао Лиань к демонице.

– Послушайте ж меня, – произнес он, собрав все свое мужество и отвагу в кулак. – Неужели будете смотреть вы, как уничтожает землю нашу дракон? Вы же самая могущественная изо всех иоокаев! Толпы духов, лис и кобольдов не сравнятся с вами по силе. Если кто и сможет остановить черного дракона, так это только вы!

– Лесть твоя тебе не поможет, – уродливейшая улыбка исказила лицо демоницы, – нет мне никакого дела до того, чтобы защищать эту землю. Пусть погибает вместе со всеми своими омиоодши, героями и императорами! Не я создавала государство это. Мне оно ни к чему. Я уже была здесь, когда не существовало еще и в помине никаких людей.

Тут проговорил омиоосей Тацуроо, обращаясь к демонице:

– Дракон убьет тебя, если ты не убьешь его. Какой бы древней и могущественной ты ни была, черный дракон могущественнее и древнее тебя.

Не успела ответить ему демоница. Ибо изменились звуки за стенами дома, в котором находились они в императорском городе. Затаил вместе с ними дыхание мир. Ни звука, ни шороха, ни шагов, ни голосов человеческих. Потому что вслед за тишиной предвкушения последовал ужасный звук.

Это появился черный дракон. Звуки, издаваемые им, сделались оглушительными. Крыша дома распалась, и в огромное отверстие проникло ужасное черное нечто. Поначалу Лао Лиань думал, что это и есть дракон, затем что это лапа дракона, и лишь потом увидел, чем это было в действительности.

Один-единственный коготь драконьей лапы. И был этот коготь больше дома!

Ударила лапа дракона по демонице. Не брызнула кровь, лишь облако тьмы устремилось из огромной раны на теле иоокая. Спокойно наблюдал Лао Лиань, как менялось тело демоницы. По коже ее пошли трещины, что становились все светлей, все бесцветней. Демоница вскричала страшно, но не так, как кричат от боли. Это была жуткая ярость, что говорила ее голосом. Быстро исчезло тело ее под светлыми одеяниями. По гигантскому когтю дракона прошли белые, сеющие вокруг себя искры молнии.

– Энергия, – проговорил омиоосей Тацуроо. – В демонице ее было больше всего. Вот она и стала первой целью черного дракона в этом городе. Но он будет искать новых жертв.

Бросились они на улицу, и повстречался им человек в одеяниях придворного чиновника микадо.

– Носилки! – вскричал он. – У Сузакумона стоят носилки, каких никто не видывал здесь никогда!

Сузакумоном звались большие южные врата дворца. Звали их так по имени красной птицы, божества южного направления небес.

– Сеть из серебра закрывает их! – добавил испуганный чиновник.И учил мастер Араши своих учеников

И спрашивали Великого Мастера Араши Лао Лианя те, кто находил его, чтобы обрести мудрость на пути Силы и пути Воина, в чем состоит истинная сила.

И отвечал тогда Лао Лиань:

– Истинная сила состоит в сосредоточенности ума. Ты же ослабляешь силу ума, отвлекая себя на ненужное. Отвлекаясь на ненужное, никогда не станешь воином.

Помни, что ум движет тело. Это уму нравится или не нравится пища у тебя на языке. Это ум идет, передвигая твои ноги.

И заставлял Лао Лиань ученика проходить специально мимо него. Должен был при этом ученик представлять, что кто-то жуткий, как иоокай, крадется следом за ним. Когда же проходил ученик мимо Лао Лианя, Великий Мастер Араши поднимал руку, чтобы преградить тому путь. И легко тогда падал ученик назад, хотя даже не толкал его Лао Лиань.

После этого заставлял Лао Лиань ничего не понимающего ученика вновь надвигаться на него, но уже сконцентрировав внимание на том, что ждет его впереди. Как и раньше, поднимал Лао Лиань руку перед учеником. Но не падал на этот раз уже ученик, а продолжал идти, таща Лао Лианя за собой.

И говорил Лао Лиань тем, кто приходил к нему за мудростью Воина:

– Прежде чем отправишься в путь ты, обдумай тщательно то, что хочешь сделать ты в пути том, особенно когда достигнешь цели своего странствия. И только после этого выходи в путь. Если ж пребывает ум твой в замешательстве, должен ты делать то или же то, лучше останься в хижине твоей. Иначе может по твоей вине произойти в дороге любая беда.

И если не понимал ученик, к чему клонит мастер Араши, говорил ему Лао Лиань:

– Если отправляешься ты в путь, не желая делать этого, оставляешь ты ум свой позади. Так не должно поступать Воину Силы. Ибо тогда достаточно будет слабого толчка, чтобы сбить тебя с ног. Говорили мне великие омиоодши, что, когда стремишься на встречу с возлюбленной, тысяча ри будет подобна ри одному. Когда же возвращаешься ты после встречи пылкой домой, одно ри покажется тебе тысячей ри. Помни же, когда твой ум вместе с тобой стремится к цели, тысяча ри – ничто. Но когда твои надежды обмануты и твой ум остается позади, пройти одно ри кажется мучением.Так говорил Лао Лиань тем, кто шел к нему за мудростью пути Силы.

Легенда о пользе ожидания

Разговор с тенью фиолетового цвета

Торопились храбрецы к Сузакумону. И преградили путь героям. По крышам прыгала свора куранбоо, а посреди дороги стоял, широко расставив ноги, человек, старый, невеликий ростом, окутанный в фиолетовые одежды, с деревянными амулетами в руках. Цвет лица его был бледен, как у тех людей, что редко видят солнце.

И хотя Лао Лиань впервые увидел его, узнал сразу же он, с кем им дело иметь придется. Амулеты указывали на омиоодши, а цвет одеяния мага напомнил о фиолетовой тени, создателе Со-ра-но-ме.