Петр I. Предания, легенды, сказки и анекдоты - Райкова Ирина Николаевна. Страница 40

52. Шашку за рубль. Сказка. Вариант, см. №50. Зап. Т. М. Акимова от К. И. Вьюнова в Турковском р-не Саратовской обл. в 1936 г. — САРАТОВ, №407. Название составителя. Контаминация с сюжетом о царе и кузнеце (варианты см. №25–29 наст. изд.). Место действия переносится из России в Данию, что, впрочем, по ходу сюжета становится несущественным. Голову предлагается рубить не офицеру, а другому солдату. Осуждается небрежное отношение к оружию: «не продавай свою шашку за рубль».

53. Деревянная сабля. Сказка. Вариант, см. №50. Зап. И. Грабовская от М. А. Максимова в Онежском р-не Архангельской обл. — АРХИВ МГУ, 1965, т. 15, №50. Здесь акценты смещены: солдат награждается за беспрекословное подчинение, причем неожиданность приказа усиливается (рубить голову самому царю). Находчивость солдата дает возможность при этом подчинении не принести никому вреда. Самый краткий вариант.

54. Царь и солдат в лесу. Авантюрная сказка. Зап. Д. Н. Садовников от А. Новопольцева в Ставропольском у. Самарской губ. в 1884 г. — САДОВНИКОВ, №1146. СУС №952. Др. варианты: №55, 56 наст, изд., а также: АРХИВ МГУ, 1969. т. 16, №20; 1973, т. 13, №4; 1975, т. 9, №152; АФАНАСЬЕВ, №340; БАШКИРИЯ, №30; ВАСИЛЕНКО, №17; ГОСПОДАРЕВ, №53; ДОБРОВОЛЬСКИЙ, №24;, КАРНАУХОВА, №55; КОРОЛЬКОВА, с. 58; ЛИТВА, №86; НОВОПОЛЬЦЕВ, с. 64; СКАЗКИН, с. 37; СМИРНОВ, №228; ЮЖНАЯ КАРЕЛИЯ, №52 и др. См. также лубочную повесть на этот сюжет в Приложении к настоящему изд. Традиционный мотив: царь общается с солдатом инкогнито, дает ему возможность проявить себя с лучшей стороны, в конце — неожиданное узнавание и награждение. Солдат восхваляется за смелость, самоотверженность, находчивость, ловкость. Моральное осуждение социального института разбойничества и бесправного положения солдат в армии. Развернутый сюжет. Яркие диалоги, речевые характеристики. Бытовая детализация.

55. Брат Алеша. Сказка. Вариант, см. №54. Зап. от Куприянихи (А. Н. Барышниковой) в Землянском р-не Воронежской обл. — КУПРИЯНИХА, №48. Традиционный мотив: солдат служил 25 лет, а царя не видел. Красочная речь, ритмизация; внутренняя рифма, которая становится регулярной ближе к концу текста.

56. Охотник Петр Великий. Сказка. Вариант, см. №54. Зап. Токарева Е. от Н. М. Синицина в Онежском р-не Архангельской обл. — АРХИВ МГУ, 1965, т. 26, №159. Более краткий современный вариант. Случайное (видимо, не осознаваемое рассказчиком) проникновение в текст новой лексики: километр, компас, Ленинград, Георгиевский крест и т. п. Бытовая детализация.

Раздел 5

57. Ты дурак? Анекдот. — БАЛАКИРЕВ, ч. I, с. 20; РУССКИЙ АНЕКДОТ, с. 15. Пересказ собирателя. Название составителя. Прием иронии. Книжный стиль.

58. Шут Балакирев. Сказка анекдотическая. Зап. бр. Соколовы от Г. Е. Медведева в Белозерском у. Новгородской губ. в 1908 г. — СОКОЛОВЫ, №40. Соединение нескольких анекдотических эпизодов. Традиционные мотивы: «за что купил, за то и продам» (в СУС не указан, АА №161011), «на своей земле» (в СУС не указан, АА №1636). Здесь и в других анекдотах шут Балакирев восхваляется за смелость, независимость, находчивость, остроумие. Динамичный сюжет.

59. Сказка про царя Давыда. Сказка в сказке. Зап. Новиков от Господарева в 1941 г. в Петрозаводске. — ГОСПОДАРЕВ, №29. Аллегорическая сказка о справедливом царе служит доказательством мудрости Балакирева и содержит глубокое обобщение. Название составителя.

60. Девяносто девять плешивых. Анекдот. — Там же. СУС №1677. Балакирь своими хитроумными действиями помогает царю быть справедливее. Противостояние министров и Балакирева. Название составителя.

61. Министр-наседка. Анекдот. — Там же. СУС №1677. Балакирь, пользуясь наивностью и послушностью министра, выставляет его перед царем в нелепом положении. Название составителя.

62. Приди завтра! Анекдот. — БАЛАКИРЕВ, ч. I, с. 46; РУССКИЙ АНЕКДОТ, с. 15. Название составителя. Балакирь хитроумным способом борется с административной волокитой. Книжный стиль.

63. Балакирев возобновляет старину. Анекдот. — БАЛАКИРЕВ, 1859, с. 59. Обработка. Петр I с Балакиревым смеются над грубыми старорусскими привычками бояр. Книжный стиль.

64. Близорукий камергер. Анекдот. — БАЛАКИРЕВ, ч. I, с. 81; РУССКИЙ АНЕКДОТ, с. 13. Название составителя. Балакирев обидно шутит над закомплексованностью камергера.

65. Причина и средство. Анекдот. — КРИВОШЛЫК, с. 23. Название составителя. Балакирев шутит над болтливостью и глупостью придворного.

66. Отличный подарок. Анекдот. — БАЛАКИРЕВ, 1853, с. 50. Обработка. Название составителя. Балакирев разыгрывает двух влюбленных на потеху государю. Книжный стиль.

67. Наука или природа? Анекдот. — АРХИВ МГУ, 1965, т. 9, № ю. Зап. Ю. Г. Круглов от С. И. Пономарева. Балакирев с помощью остроумной аллегории спасает человека, обреченного на казнь.

68. Балакирев наказывает свою жену. Анекдот. — БАЛАКИРЕВ, 1853, с. 40. Название составителя. Обработка. Введя в заблуждение Петра, Балакирев убеждает его выдернуть своей жене здоровый зуб.

69. На своей земле. Анекдот. — КРИВОШЛЫК, с. 23. Вариант, см. №58 наст. изд. АА №1636. Комический эффект основан на использовании многозначности слова «земля».

70. Царская ворона. Анекдот. — ГОСПОДАРЕВ, №29. Балакирь благодаря изобретательности становится владельцем большого города.

71. Старухи наши разговаривают. Анекдот. — Там же. Произведение отличается мягким, безобидным юмором. Яркая разговорная речь. Название составителя. СУС №1698 С.

72. Петр I и Василий Кессарийский. Анекдот (притча). Зап. Э. В. Померанцева, Н. И. Савушкина и др. от А. Н. Корольковой в 1955 г. — КОРОЛЬКОВА, с. 74. Название составителя. Странник Василий Кессарийский видит на расстоянии пожар в Москве и называет истинную цену брошки государыни.

73. Петр I и Фаддей Блаженный в церкви.

Анекдот (притча). — ОГВ, 1894, №100, с. 10; КРИНИЧНАЯ, №195. Название составителя. Юродивый читает мысли людей.

74. Предсказание кончины Петра I. Предание (притча). Зап. Е. В. Барсов в 1877 г. — БЕСЕДА, с. 304; КРИНИЧНАЯ, №196. Название составителя. Петр I награждает прорицателя за честность.

Раздел 6

75. Петр наказывает ябедников. Предание. — ГОЛИКОВ, №113. Обработка И. Голикова. Царь находит мудрый способ пресечения ябедничества. Дополнительный мотив — по словам Петра дается новая фамилия. (Ср. тексты разд. I) Книжный стиль.

76. Никола-угодник и убийца. Предание. — КРИВОШЛЫК, с. 12. Обработка. Название составителя. Петр милует преступника за честность и раскаяние. Книжный стиль. В. О. Ключевский пишет о Ромодановском: «Князь Ф. Ю. Ромодановский, страшный начальник тайной полиции, «князь-кесарь» в шуточной компанейской иерархии, «собою видом как монстра, нравом злой тиран», по отзыву современников, или просто «зверь», как величал его сам Петр в минуты недовольства им, не отличался особенно выдающимися способностями, только «любил пить непрестанно и других поить да ругаться»; но он был предан Петру, как никто другой, и за то пользовался его безмерным доверием и наравне с фельдмаршалом Б. П. Шереметевым имел право входить в кабинет Петра без доклада…» («Петр Великий среди своих сотрудников»)

77. Пьяница в раю. Анекдот. — ДОБРОВОЛЬСКИЙ, №27. Рассказ о забавном розыгрыше Петра; высмеивает наивность и слабость пьяниц. Название составителя. Др. вар.: ЕВСЕЕВ, с. 298; МОЛД. — БАХТИН, с. 118.

78. Царь и вор. Авантюрная сказка. СУС №951 (А,В). Зап. в Архангельской губ. от Г. И. Чупрова. — ОНЧУКОВ, №17. Др. вар. см. ниже. Вор прощен за преданность царю; он спасает царя от гибели в результате заговора бояр. Эти мотивы традиционны в сказках о справедливых царях. Яркая разговорная речь.

79. Государь и вор. Авантюрная сказка. Вариант, см. №78.— ЖС, №3. Пересказ собирателя. Те же мотивы, но неожиданная, нехарактерная концовка: вор пойман в результате хитрости царя. Вероятно, текст не закончен: по логике сюжета и образа Петра должно быть прощение.