Шалая любовь моя - Дэвис Мэгги. Страница 24
– Нет. – Лейси вздохнула. – Я только хочу, чтобы скорее прошла головная боль.
– Ты выпила лишнего, – проворчал он, прижав ее лицо к широкой, мускулистой груди. – И много работала на этой неделе. Слишком много.
Воспоминания унесли Лейси в волшебный сон.
Они лежали среди пышной растительности на прекрасной равнине Серенгети под яркими звездами; ласковый, теплый ветерок джунглей ласкал их обнаженные тела. В этой сладкой дреме Лейси ощутила жар большой жесткой ладони на изгибе своего бедра и со вздохом повернулась к нему, прижавшись к его груди.
– Это все из-за спагетти, – прошептала она, напомнив ему об обеде, который съела дома до того, как они отправились в «Лютецию». Разумеется, она просто не верила, что Майкл действительно пригласит ее на обед.
Но теперь все как нельзя лучше разрешилось, потому что Лейси снова оказалась там, где втайне желала быть – в баюкающих объятиях этого сильного человека, с невероятной нежностью обнимающего ее, согревающего ласковым дыханием ее шею. Объятия кугуара усилились, когда Лейси провела коленом по его длинным, мускулистым ногам.
Она прильнула к нему в своем восхитительном сне, обвила руками его шею и погрузила пальцы в его густые, немного влажные волосы, пахнущие сосновым дымком и «Поло» Ральфа Лорена. Сквозь дрему Лейси ощутила его напряженную плоть.
– Дорогая, – прошептал черный кугуар, – я больше не могу просто спокойно обнимать тебя вот так… Не могла бы ты…
И вот опять нахлынули те же волшебные сновидения.
Они лежали среди высокой благоухающей травы, теплые африканские ветры навевали жар и сладострастие. Майкл попытался чуть отодвинуться, но она прильнула к нему еще теснее и чувственнее, ее ноги обнимали его. Она приподнималась и опускалась в ритме его дыхания.
– Милая, дорогая, – хрипло бормотал он, уступая требовательному нажиму ее тела, – в тебе воплощено все то, о чем только можно мечтать. Ты так нежна, так восхитительно отзывчива, так изысканно чувственна… Ах, Лейси, я искал тебя всю свою жизнь. Боже, как я хочу тебя прямо сейчас!
– Я тоже тебя хочу, – сонным голосом проворковала Лейси, осыпая легкими поцелуями его лицо. – Я восхищаюсь тобой, – шепнула она, чувствуя, как опять погружается в сон. – Я никак не могла забыть тебя. Ты самый фантастический мужчина из всех, кого я знала.
Он вдруг замер и, стиснув зубы, прорычал:
– Лейси, не говори мне этого! Я не хочу слышать о других твоих мужчинах!
Хотя сон уже одолевал ее, она все же попыталась рассказать ему о том злополучном случае, который произошел после выпускного бала на переднем сиденье «Бьюика» Бобби Сал-ливана: Бобби был ничуть не опытнее Лейси в искусстве любви, хотя она поняла это лишь несколько лет спустя. В памяти Лейси осталось лишь болезненное, неприятное ощущение. В душе она поклялась, что ничего подобного с ней больше не произойдет. Во всяком случае, до тех пор, пока ей не встретится идеальный мужчина, которого она полюбит, и уж тогда все будет чудесно. Как сейчас. Тем временем бедолага Бобби Салливан уже обзавелся очаровательной женой и миленькой дочуркой, хотя по-прежнему не решается смотреть Лейси в глаза при встрече на улицах Ист-Хэмптона.
Лейси не была уверена, что на самом деле смогла растолковать все это. Наверное, история так и осталась необъясненной.
– Лейси, – проговорил Майкл, глядя в темноту и нежно прижимая ее к груди, – тогда утром в Талсе я хотел тебе сказать, что… Ох! — Он вздрогнул, когда ее ищущие пальцы дотронулись до жаркой мужской плоти, и после долгой паузы он с трудом выдавил из себя: – О, Боже, неужели ты собираешься вот так заснуть, а?
Но она уже спала.
Когда первые лучи солнца проникли в окна зданий на Истсайде Манхэттена и йаполнили светом комнаты фешенебельного небоскреба в Саттон-Плейс, Лейси проснулась.
Вздрогнув и широко раскрыв глаза, она поняла, что раздета и лежит в постели. А рядом с ней президент и председатель совета директоров фирмы «Эскевария энтерпрайсиз, Инк.», опершись на локоть, наблюдает за ней. Внимательно вглядевшись, Лейси отметила, что вид у него несколько осунувшийся.
Проснуться и увидеть подобное – явное свидетельство сумасшествия.
– Ты не спал, – вымолвила Лейси, обратив внимание на его покрасневшие глаза.
– Я не мог. – Майкл нежно посмотрел на нее и улыбнулся. – Даже если бы хотел. Твоя ладонь лежала на несколько перевозбужденной части моего тела.
– Боже милостивый! – воскликнула Лейси, резко садясь в постели. Отдельные ночные видения постепенно складывались в целую картину. Что она здесь делает? Свидания по пятницам! – О, нет! – вскрикнула она. – Я уснула! Я все испортила!
– Успокойся, – спокойно ответил он, наблюдая, как изящно изогнулось ее тело, как качнулась грудь, когда Лейси вскинула руки, в отчаянии схватившись за голову. Потом посмотрел на часы. – Я уезжаю в свой загородный дом в Коннектикуте только в восемь. У нас масса времени.
– Времени?! – Лейси вскочила с кровати. – Моя одежда! Кто меня раздевал? Я не помню, как ложилась с тобой в постель!
– Ты настаивала, что должна снять вечернее платье, – невозмутимо поведал он, закидывая руки за голову и наблюдая за ней. – Сказала, что хочешь соблюсти условия сделки и вернуть его. Говоря по правде, ты швырнула его мне в лицо.
– Не может быть! О, как я могла дойти до такого?! – Лейси обеими ладонями пригладила свои спутанные волосы. – Это все немыслимо, от начала и до конца… Должно быть, я схожу с ума! Ты заказываешь шикарное платье, бриллианты и изумруды да еще кормишь меня обедом в «Лютеции»! Не говоря уже о том, что приставляешь ко мне своего детектива, чтобы тот следил за каждым моим шагом! – Она лихорадочно рылась в постельном белье в надежде отыскать юбку со свитером. Роскошное вечернее платье валялось на полу. – Бред собачий… Паранойя! Ты ненормальный! Надо сматываться отсюда, и поскорее!
– Ты всегда по утрам такая? – слегка нахмурился он.
– Да! Нет! Тебе не должно быть до этого никакого дела! – выкрикнула Лейси. Она очень редко раздражалась по утрам. Сейчас ее вывело из равновесия сознание того, что она оказалась у него в постели, хотя клялась себе, что подобного не случится ни за что на свете.
– Насчет детектива не беспокойся, – сообщил Майкл. – Больше ты его не увидишь.
Стыдливо прикрыв одной рукой грудь, Лейси оглядела комнату в надежде отыскать хоть что-нибудь из одежды.
– Джо вовсе не покушался на меня! – гневно обрушилась она на Майкла. – Если тебя это беспокоит.
– Ничего подобного я не имел в виду. – Теперь он одобрительно разглядывал ноги Лейси, которая металась по спальне в поисках своего белья.
Да куда же подевались мои вещи! Может, он что-нибудь сделал с ними, чтобы Лейси не могла снова ускользнуть, как тогда в Талсе?
– Он чересчур увлекся этим делом. – В глазах Майкла засветились теплые огоньки. – Ты ему слишком понравилась. Он сам написал это в своем рапорте.
– Ты с ума сошел! Ради всего святого… Он же мне в отцы годится!
«Если удастся найти хотя бы плащ, то в таком виде уже можно поймать такси», – подумала Лейси.
– Ты всем слишком нравишься, – заметил Майкл, приподнимаясь на постели. Резким движением руки он поймал за коленку проходившую мимо Лейси, усадил ее рядом с собой и притронулся губами к ее щеке. – Мне тоже. Я лишь защищаю собственные интересы.
Он потянулся поцеловать ее.
– Пусти меня! – воскликнула Лейси, отталкивая его. – Это самый настоящий шантаж! Только потому, что я однажды позволила тебе переспать со мной…
– Я хочу тебя, – перебил он, поглаживая губами шелковистую, нежную кожу ее плеча. – Проклятье, Лейси, ты нужна мне до боли, ты разве не видишь этого?! Я не спал всю ночь, – пробормотал он, – смотрел на тебя. Ты нужна мне сейчас, Лейси! – Его губы пробежали по ее щеке, перешли к кончику носа, коснулись губ. – Мне и самому не верится, что я тебя так чертовски сильно хочу. Это просто невероятно.
«Нет, нет!» – пыталась уговорить она сама себя, без особого усердия вырываясь из его объятий. Это происходит всегда – просто невозможно сопротивляться его желанию. Лейси даже ужаснулась тому, насколько не владеет собой всякий раз, когда Майкл обнимает ее. Ее тело, сгорающее от восторга, уже трепетало. Гора Рашмор вернулся, но в другом качестве – он еще и президент и председатель совета директоров компании, захватившей журнал «Каприз», – Майкл Эскевария.