Любимец принцесс (измененная версия) - 2 сезон (СИ) - "Saha". Страница 4
- Да вы обалдели?
- Вторник - заступаешь под начало Шарлотты.
Принцесса Хейзерлинк многозначительно подмигнула мне.
- Среда - проводишь день со своей невестой. - Четверг - тобой занимается Фудзикура… (у Ю округлились глаза) эй, я в переносном смысле! В четверг вечером мы составим новый график. Сегодня даем тебе выходной. Вопросы есть?
Я приоткрыл рот.
- Вопросов нет. Кстати, насчет клуба я пошутила. В понедельник поможешь мне навести порядок. А еще у меня есть для тебя особо важное задание. И даже не вздумай сбежать, все равно найду.
Ну, нет, это уже слишком!
- Знаете, я вспомнил один хороший русский тост на эту тему, - я поднял бокал, одновременно скрещивая пальцы в сторону своей горничной. Та едва заметно кивнула. Потер подбородок и задумчиво посмотрел куда-то вдаль. - Один великий мудрец сказал: “Хорошо там, где нас нет! И, так как проблема в том, что мы есть везде, каждый из нас по-своему старается исправить это досадное недоразумение!”
На лицах троих девушек тоже отразилась глубокая задумчивость - каждая пыталась вникнуть в смысл фразы. А мне только это и надо было. Отшвырнув в сторону бокал, я ударом ноги сшиб на пол стул, перекатился по полу, и со всех ног ринулся к двери.
- Арима!
Повернув ручку на себя, я присел - воздушным потоком мне взъерошило волосы, а в следующий миг лезвие меча вонзилось в дверь, прижав ее к месту. Мда, оперативненько. За столом Сильвия откинулась на спинку стула, наблюдая за моими действиями.
- Не уйдешь, - пообещала Сэйка, плотоядно облизывая губы.
- Тэппей, ты чего? - удивилась Шарлотта.
- Живым не дамся! - заорал я по-русски, и кинулся к окну.
Стул был тут, под рукой - схватившись за спинку, я швырнул его в окно. Раздался звон стекла, в лицо дунуло потоком холодного воздуха. Блин, а на улице-то не май месяц, и снег лежит, и мороз, небось минус десять…. Вскочив на подоконник, я слетел вниз головой навстречу далекой земле.
- Тэппей, вернись! Мы же пошутили!
Стукнувшись ногами об замерзлую землю, я погасил скорость кувырком вперед, и бодро устремился в сторону гараж. Поеду-ка я, лучше, поработаю, такой день хороший, прямо не хочется дома сидеть.
А наверху Сэйка зябко передернула плечами, отошла от разбитого окна, и удовлетворенно сообщила остальным:
- Совсем не изменился!
========== Глава вторая: “Ты картина - я портрет, ты скотина, а я нет…” ==========
Собственный кабинет в “Арима Хиллз” я получил сразу после своего возвращения.
Конечно, для меня, простого парня, еще не вникшего в суть бизнеса, он так и останется тесным помещением, в котором мне каждый день после школы придется проводить минимум три часа. Если есть поручение - выполнять, если нет поручения - сидеть и привыкать к мысли, что скоро все это будет моим уже до конца жизни.
Но выглядел он как кабинет, и назывался, к сожалению, точно также. И, так как я сразу после бегства от четырех девушек незамедлительно превратился в отъявленного трудоголика, то мне захотелось начать работу в этот кабинете прямо сейчас.
- Вы уже принимаете? - с очаровательной улыбкой осведомилась Бей Линь - моя новая официальная помощница в “Арима Хиллз”.
- Да не то слово… - я осмотрел новенький компьютер на замысловатом письменном столе, шкафы с документациями и окно с выходом на какие-то дома. - Принимаю регулярно и в безразмерном количестве. А что?
- Я и не ожидала, что вы воскресенье будете работать.
- Ну, пока все отдыхают, я работаю, и наоборот, - усевшись на стул, я поджал ноги и крутанулся вокруг своей оси. - Кстати, у меня там на сегодня никаких деловых встреч не запланировано?
- Так ведь выходной день, господин.
- Ну, раз так, сегодня можешь уйти домой пораньше.
- Слушаюсь, господин.
Включив компьютер, я первым делом открыл папку, подписанную “Для Тэппея”. Нет, никаких писем, никаких документов, ничего. Ладно, не беда, у меня тут был список дел, которые я собирался сделать в свой первый рабочий день. Покричать на секретаршу, и показать, кто здесь хозяин… будем считать, что сделано. Поменять стандартную картинку на рабочем столе компьютера - готово. Поиграться с креслом - выполнено. Подумать о том, что самое страшное еще впереди - было уже с самого утра. На этом список закончился, и я решил поступить также, как все большие начальники - опустил кресло, сложил руки на груди, и мирно задремал.
Как говорится “Солдат спит - служба идет”.
*****************
С официальной структурой защиты правопорядка Японии я был знаком не понаслышке.
Национальная полиция Японии включает в себя Центральное управление и семь региональных полицейских бюро, в подчинении которых находятся столичное управление полиции, полицейское управление города Киото, полицейское управление города Осака, 43 полицейские службы префектур и полицейское управление острова Хоккайдо. Как по мне, не так уж и мало для небольшой, хоть и сильно развитой страны.
В открытую, правда, я сталкивался лишь с полицией Киото, когда выполнял свое первое задание от деда - собирал компромат на одного из основных директоров “Сегун Корп.”. Довольно унизительная работа, но это были еще цветочки. Японские правоохранительные службы произвели на меня хорошее впечатление - ничуть не похожи на “мусоров”, с которыми я как раз неоднократно сталкивался у себя на родине. По этим сразу видно - они свой долг выполняют честно.
Но столичные резко отличались от своих собратьев в другом городе. Не успел я подремать и двадцати минут, как в дверь осторожно постучали. В следующую секунду она распахнулась, и прогремел голос:
- Не двигаться!
От неожиданности я чуть с кресла не рухнул. Открываю глаза, а в дверях стоят два японских фараона, в полной форме, и целятся в меня из табельных пистолетов. Мать честная, мне что, опять кошмар снится?
- Руки вверх! - строго скомандовал второй, подкрепляя слова движением ствола. - Ты арестован, Тигр! - презрительно процедил он последнее слово.
У меня отвисла челюсть.
- Ты чего, мужик? Что за шутки?
- Руки вверх! - повторил первый. - И попрошу обращаться к нам на “вы”.
- Вы чего, ребята, охренели? - осведомился я по-русски, поднимая вверх руки. - Вам что, по башне дать, чтобы вы окончательно проснулись?
- Сопротивление бесполезно, - прорычал второй. - Гражданин Новиков, вы арестованы по обвинению в терактах, убийствах и других тяжких преступлениях, включая удержание в заложниках лиц королевских кровей.
- Нет, ну, не спорю, что было то было… - я напряг память. - Но только меня зовут не Новиков, а ваши лица полчаса назад меня самого чуть в заложники не взяли.
- Молчать! - первый опустил пистолет, и приблизился ко мне, готовя наручники. - Повернись! Руки за спину! Все чисто, никакого оружия нет.
Единственное, объяснение, которое мне пришло в голову в этот момент - что это переодетые полицейские, нанятые компанией конкурента, чтобы выбить меня из игры.
- Ах ты оборотень в погонах! - возмутился я, и что есть силы врезал копу ногой снизу вверх. Тот выпучил глаза, и повалился мне на спину. - Да вы хоть знаете, с кем связались?
Хорошо, что коп не успел надеть на меня наручники - проскользнув между его ногами, я ловко вывернулся, принялся вертикальное положение, и обхватил обмякшее тело, приставив к его шее его же пистолет.
- Гад! - заорал второй. - Ну-ка, отпусти его!
Вместо этого я на русском послал его по известному адресу, и угрожающе сдвинул брови, показывая, что со мной лучше не спорить. Неизвестно, до чего бы мы дошли в своем споре, но он был грубо прерван появлением незнакомым мужчиной, который замер в дверях, строго смотря на эту сцену.
- Успокойтесь, господин Арима. Отпустите его.
- Ты еще кто такой? - поинтересовался я, снова не делая ни малейшей попытки выполнить просьбу.
- Генерал Иеясу Токугава, начальник полиции города Токио. Произошла ошибка. Отпустите его, если вам не трудно.