Джузеппе Бальзамо (Записки врача). Том 1 - Дюма Александр. Страница 67
– Да что тут думать!..
– Ну, а почему нет? Вот, например… Да нет… Ага, придумал!
– Кто же это, монсеньер?
– Почему бы вам не обратиться непосредственно к ее сиятельству?
– К графине Дю Барри? – раскрывая веер, спросила старуха.
– Ну да, у нее доброе сердце.
– Неужели?
– А главное, она всегда рада услужить.
– Я принадлежу к слишком старинному роду, чтобы ей понравиться, монсеньер!
– Мне кажется, вы не правы, графиня. Она стремится завязать отношения с представителями знати.
– Вы так полагаете? – спросила старая графиня, уже начинавшая уступать.
– Так вы с ней знакомы?
– Да нет же, Боже мой!
– Ах, какая жалость! Вот кто мог бы помочь!
– Да, уж она-то могла бы помочь, да беда в том, что я ее и в глаза никогда не видала!
– А ее сестру Шон знаете?
– Нет.
– А другую ее сестру – Биши?
– Нет.
– Может, вы знаете ее брата Жана?
– Нет.
– А ее негра Замора?
– При чем здесь негр?
– О, ее негр – влиятельная фигура!
– Не его ли портреты продаются на Новом мосту? Это тот, который похож на гадкую собачонку во фраке?
– Он самый.
– Да как же вы можете спрашивать, монсеньер, знакома ли я с этим черномазым? – вскричала графиня, оскорбленная в лучших чувствах. – И каким образом, собственно говоря, могла бы я с ним познакомиться?
– Теперь я вижу, что вам наплевать на свои земли, графиня.
– То есть почему же?
– Потому, что вы презираете Замора.
– Да при чем тут Замор?
– Он может помочь вам выиграть процесс, только и всего.
– Чтобы этот мозамбиканец помог мне выиграть процесс? Каким образом, скажите на милость?
– Он возьмет да и скажет своей хозяйке, что ему хочется, чтобы вы выиграли. Это называется – влиятельность… Он веревки вьет из своей госпожи, а она может чего угодно добиться от короля.
– Так значит, Францией управляет Замор?
– Хм… Замор очень влиятелен, – качая головой, заметил г-н де Монеу, – и я предпочел бы скорее поссориться с эрцгерцогиней, например, чем с ним.
– Господи Иисусе! – вскричала г-жа де Беарн. – Как вы можете так говорить, ваше высокопревосходительство?
– Ах, Боже мой! Да вам это кто угодно может повторить. Спросите у герцогов и пэров, и они вам скажет, что, отправляясь в Марли или Люсьенн, они никогда не забывают захватить ни конфет, ни жемчуга в подарок Замору. А я, без пяти минут канцлер Франции, чем занимался, когда вы прибыли, как вы думаете? Я для него готовил приказ о назначении на должность дворецкого королевской резиденции.
– Дворецкого?
– Да. Господин де Замор назначен дворецким замка Люсьенн.
– Такого же назначения его сиятельство де Беарн был удостоен после двадцати лет безупречной службы!
– Да, да, совершенно верно, он был назначен дворецким замка Блуа, я хорошо помню.
– Какой упадок. Боже мой! – запричитала старая графиня. – Значит, монархия погибает?
– По крайней мере, графиня, она переживает кризис, и вот, воспользовавшись минутой, каждый пытается урвать себе кусок, как у постели смертельно больного перед его кончиной.
– Понимаю, понимаю. Так ведь надо еще суметь найти подход к больному.
– Знаете, что вам необходимо сделать, чтобы графиня Дю Барри приняла вас с благосклонностью?
– Что?
– Было бы хорошо, если бы вам довелось передать ей указ о назначении ее негра… Прекрасный повод для того, чтобы быть ей представленной!
– Вы так полагаете, монсеньер? – спросила потрясенная графиня.
– Я в этом убежден. Впрочем…
– Впрочем?.. – переспросила г-жа де Беарн.
– Вы не знаете никого из ее приближенных?
– А разве вы не из их числа, монсеньер?
– Я?
– Ну да!
– Я не смог бы взять этого на себя.
– Значит, судьба ко мне неблагосклонна! – воскликнула бедная старуха, совершенно потерявшись от всех этих переходов. – Вот вы теперь, ваше высокопревосходительство, принимаете меня так, как никто никогда меня не принимал, в то время, как я и не надеялась вас увидеть.
Мало этого, я не только готова просить покровительства у графини Дю Барри – я, урожденная Беарн! – я даже готова ради ее удовольствия стать рассыльной ее мерзкого негритоса, которого я не удостоила бы и пинком в зад, если бы встретила его на улице. А теперь оказывается, что я даже не могу быть допущена к этому маленькому монстру… Господин де Монеу опять стал потирать подбородок; казалось, он что-то обдумывает. В эту минуту появился лакей и доложил:
– Господин виконт Жан Дю Барри! Канцлер в изумлении всплеснул руками, а графиня как подкошенная рухнула в кресло в полном оцепенении.
– Попробуйте после этого сказать, сударыня, что судьба к вам неблагосклонна! – вскричал канцлер. – Ах, графиня, графиня! Напротив, Бог – за вас.
Повернувшись к лакею и не давая бедной старухе опомниться от изумления, он приказал:
– Просите!
Лакей вышел и спустя мгновение вернулся вместе с уже знакомым нам Жаном Дю Барри; виконт держал руку на перевязи.
После официальных приветствий растерянная графиня попыталась подняться с тем, чтобы удалиться. Канцлер едва заметно кивнул ей в знак того, что аудиенция окончена.
– Прошу прощения, монсеньер, – заговорил виконт, – простите, графиня, я вам помешал. Не уходите, графиня, прошу вас, если его высокопревосходительство ничего не имеет против. Я займу его всего на несколько минут.
Графиня не заставила себя упрашивать и вновь опустилась в кресло; сердце ее забилось от радостного нетерпения.
– Я вам не помешаю? – прошептала графиня.
– Да что вы! Мне необходимо сказать несколько слов его высокопревосходительству. Я отниму не больше десяти минут его драгоценного времени. Мне нужно только подать жалобу.
– Какую жалобу? – спросил канцлер.
– Меня чуть не убили, ваше высокопревосходительство. Вы, надеюсь, понимаете, что я не могу этого так ocia-вить. Нас поносят, высмеивают, смешивают с грязью – это еще можно снести. Но когда нам пытаются перерезать глотку – черта с два я стану это терпеть!
– Объясните, сударь, что произошло, – обратился к нему канцлер, изобразив на лице ужас.
– Сию минуту! Однако я помешал ее сиятельству…
– Позвольте представить: графиня де Беарн, – проговорил канцлер.
Дю Барри отступил на шаг и поклонился, графиня сделала реверанс; оба стали рассыпаться и любезностях, словно были на дворцовой церемонии.
– Говорите, господин виконт, я подожду, – сказала она.
– Ваше сиятельство! Мне не хотелось бы показаться неучтивым.
– Говорите, сударь, говорите: мне спешить некуда, мой вопрос – денежный, а у вас – дело чести, значит, вам и начинать.
– Пожалуй, я воспользуюсь вашим любезным предложением.
И он стал излагать свое дело канцлеру, который важно его выслушал.
– Вам потребуются свидетели, – сказал г-н де Монеу после минутного молчания.
– Ах! В этом весь вы – неподкупный судия, для которого не существует ничего, кроме правды… – заметил Дю Барри. – Отлично! Свидетели будут…
– Ваше высокопревосходительство! – вмешалась графиня. – Один свидетель уже есть.
– Кто это? – в один голос воскликнули виконт и г-н де Монеу.
– Я, – отвечала графиня.
– Вы? – удивленно переспросил канцлер.
– Да. Это произошло в деревне Ла Шоссе, не так ли?
– Да, графиня.
– На почтовой станции, верно?
– Да, да.
– Ну, так я готова быть вашим свидетелем. Дело в том, что я там проезжала через два часа после того, как было совершено нападение.
– Неужели это правда, графиня? – спросил канцлер.
– Ах, как вы меня обрадовали! – сказал виконт.
– Это событие наделало столько шуму, – продолжала графиня, – что все жители только о кем и говорили.
– Берегитесь! – воскликнул виконт. – Берегитесь, потому что если вы возьметесь помогать мне в этом деле, то вполне вероятно, что Шуазели найдут способ заставить вас раскаяться.
– Это будет для них тем проще, – заметил канцлер, – что у ее сиятельства в настоящее время процесс, который вряд ли можно надеяться выиграть.