Возвращение корабля-призрака - Джейкс Брайан. Страница 19

Бен мысленно обратился к Неду: «Как не похоже это плаванье на наше с тобой первое — на борту „Летучего голландца“».

Лабрадор ощетинился: «Даже не вспоминай об этом адском корабле, этом безумном капитане и его кровожадной команде! По мне, так честный пиратский корабль вроде „Мари“ в тысячу раз лучше!»

Послушавшись совета мудрого пса, Бен выкинул из головы все мысли о проклятом «Летучем голландце». Сейчас его занимали только весёлые шутки моряков, яркий солнечный карибский денёк, его добрый друг Рафаэль Турой да предвкушение того, как он впервые отведает жареной летучей рыбки.

* * *

Рокко Мадрид был не на шутку встревожен. Каперское судно загнало «Морского дьявола» в отмели у поросших пальмами берегов Пуэрто-Рико. Мадрид шагал из угла в угол по своей каюте, стараясь представить, что предпримет Лисолов Тил дальше. Лудон — бывший первый помощник капитана на «Мари» — сидел в углу, его шею сжимал линь, один конец которого был продет в кольцо, вделанное в палубу. Он следил за Мадридом затравленным взглядом. Оба понимали, что «Дьявол» в отчаянном положении. В иллюминатор Мадриду была видна «Девонская красавица». Их отделяло от неё менее трёх корабельных корпусов. Капер стоял к ним бортом. Его орудия смотрели на испанцев. Капер словно приглашал пиратов первыми открыть огонь. Но Рокко Мадрид понимал, что поддаваться на этот вызов нельзя. Он чувствовал себя мышонком в мышеловке — решиться хоть на один агрессивный выпад равносильно самоубийству. Лисолов Тил был крут на расправу — об этом знали все.

В каюту вошли Португалец и Боули, испуганные, словно нашкодившие школьники, ожидающие наказания.

Боули перевёл глаза с капера, стоящего в заливе, на Мадрида.

— Что будем делать, капитано?

— Делать? Мы, амиго, пока ничего делать не будем, — гораздо увереннее, чем чувствовал себя на самом деле, ответил Мадрид. — Первую карту будет разыгрывать англичанин.

— Эту карту он обмотает вокруг пушечного ядра, — нахмурился Португалец. — Если вы чего-нибудь не придумаете, капитано, считайте, что мы все — покойники.

Звякнула сталь, выхваченная из ножен, и Португалец вдруг оказался распятым у переборки — Мадрид приставил к его горлу палаш.

— Будешь распускать свой поганый язык, станешь покойником куда раньше, чем думаешь, амиго! На этом корабле решения принимаю я! В ничьих дурацких советах не нуждаюсь! Предоставьте все мне, у меня есть план действий. А вы оба пока марш на палубу и задрайте орудийные порты. Боули, подними белый флаг. Португалец, спрячь мушкеты и сабли. Команду — в трюм и чтоб никто не пикнул! Выполняйте!

Мадрид пнул лежащего в углу Лудона.

— А ты держи язык за зубами, пока я не велю тебе говорить. На твой счёт у меня свои планы.

Как только Рокко Мадрид увидел, что на «Девонской красавице» взвился белый флаг, он вышел на палубу.

Капитан Лисолов с длинным рупором у рта стоял на палубе. Его голос легко покрывал расстояние между кораблями. Рядом с капитаном выстроились мат-росы с нацеленными на испанца мушкетами, жерла пушек угрожающе нацелились на «Дьявола». Тил крикнул:

— Одно подозрительное движение — и я открываю огонь. Comprende? [9]

— Я понимаю по-английски, сеньор! — крикнул Мадрид, приложив ко рту сложенные рупором ладони. — Чего вы хотите?

Ответ Тила прозвучал резко и официально:

— Я, Джонатан Ормсби Тил — капитан корабля Его Величества «Девонская красавица». Я являюсь капером, имею при себе свидетельство и наделён полномочиями. Требую от вас полной безоговорочной капитуляции! Немедленно!

Мадрид постарался отвечать сдержанно и спокойно, хотя внутри у него все кипело, так бесил его повелительный тон этого надменного англичанина:

— Капитано, слово испанского гранда, что мой корабль первым стрелять не станет!

Тил презрительно фыркнул и снова поднёс ко рту рупор:

— Да стреляй на здоровье! От вас же тогда одни клочья останутся! Весь залив станет красным от вашей нечистой крови! Отвечай! Вы сдаётесь? А?

— Сдаюсь, капитано! — выразительно раскинул руки Мадрид. — Только дурак стал бы спорить. Но сперва я хотел бы кое-что сказать вам, амиго! У меня есть одно предложение. Если выслушаете меня, можете стать богачом! Согласны побеседовать, сеньор?

Прежде чем ответить, Тил шёпотом отдал какие-то распоряжения боцману, первому помощнику и старшему канониру.

— Могу стать богачом, говоришь? Стой, где стоишь, я иду к тебе. Попробуй хоть глазом моргнуть, мои мушкетёры тебя ослепят!

— Никаких хитростей! Обещаю, — заверил, отвесив учтивейший поклон, Мадрид. — Поговорим, как цивилизованные люди! Я буду ждать вас у себя в каюте, там у меня припасено превосходное вино. Так что, с вашего разрешения, капитано, я удаляюсь в каюту.

В шлюпку, отчалившую от «Девонской красавицы», погрузилось двадцать вооружённых до зубов матросов. Тил сидел сзади, на корме. Мадрид у себя в каюте развязал верёвку на шее пленного Лудона, крепко придерживая его за шиворот. Подтолкнув пленника к иллюминатору, он показал ему на Тила:

— Слушай и запоминай! Видишь этого, в красном камзоле? Он может нам обоим спасти жизнь. Когда я прикажу тебе говорить, наври ему с три короба, ври, как ещё никогда не врал! Скажи ему, что на «Мари» целая груда золота. В десять, а то и в двадцать раз больше того, что Турон отобрал у меня в Картахене. Поклянёшься, что видел золото своими глазами. Выполнишь это и останешься живым, да ещё и богатым. Понял?

Задыхаясь от радости и облегчения, Лудон истово закивал головой.

— Будет исполнено, капитан! Можете на меня положиться. Клянусь могилой матери!

Лисолов Тил со своей свитой высадился на безлюдную палубу «Морского дьявола». Тил прошептал боцману:

— Прекрасно! Возьми людей, и пусть задраят все люки, заприте все двери, кроме дверей капитанской каюты. Если хоть один из пиратов высунется на палубу, убивай на месте. Пошли двоих людей с нашей шлюпкой и со шлюпкой испанцев к нам на корабль. Забери всех из нашей команды, кто не обслуживает пушки, и возвращайтесь сюда. Ну быстро, выполняй приказ и чтоб тихо было!

* * *

Держа руку на рукоятке палаша, Тил появился в каюте Мадрида.

Рокко учтиво поклонился:

— Добро пожаловать в мои скромные покои, капитано. Выпьете вина?

Не взглянув на графин с портвейном и бокалы, капитан капера выхватил пистолет с затейливой серебряной чеканкой и навёл его на пирата.

— Сдать оружие!

Мадрид осторожно вынул из ножен свой палаш и протянул его Тилу рукояткой вперёд. Капер неторопливо проверил остроту лезвия и сунул палаш испанца себе за пояс. Не отводя пистолета и не спуская с Рокко глаз, он сел за стол.

Лудон приблизился и наполнил бокалы. Положив ногу на ногу, Лисолов откинулся на спинку стула, сделал глоток и кивнул головой в сторону Лудона:

— А это ещё кто?

Готовясь предъявить свою козырную карту, испанец криво ухмыльнулся:

— Тот самый человек, который может сделать нас богатыми, сеньор. Он был первым помощником у французского буканьера. Расскажи английскому капитану, амиго, что ты видел у него на корабле.

К вечеру сделка была заключена с большей выгодой для капера, чем для испанца. Но Рокко Мадрид соглашался на все, думая про себя, что произвести справедливый передел он всегда успеет. Команда «Морского дьявола» была разоружена, всех вывели на палубу, разделив на четвёрки, а оттуда отправили на берег вброд, так как начался отлив. Сопротивляться испанские пираты никак не могли, их сопровождали весьма свирепые и хорошо вооружённые люди капитана Лисолова.

Первую группу испанцев возглавляли Боули и Португалец. Шагая по грудь в воде, они приближались к песчаному берегу. Португалец с тревогой оглядывался:

— Ох не нравится мне все это! Здесь, поди, акулы водятся.

Боули скрипнул зубами.

— Акулы засели на борту «Девонской красавицы», но нам возражать не приходится. Если Мадрид нас обманул, я его на краю света отыщу!

вернуться

9

Coinprende? (исп.) — Понятно?