Любовь двухлетней выдержки - Джексон Бренда. Страница 9
– Спасибо.
Элли помолчала, отчасти ожидая, что миссис Сандерс заговорит о поведении ее отца восемь лет назад. Такие события люди обычно не забывают; во всяком случае, сама Элли их не забудет никогда.
Артур Линд, задолго до того бросивший жену и дочь, появился в день похорон жены в надежде унаследовать дом, который она приобрела без его участия. Он был шокирован, узнав, что Милдред завещала дом дочерям, и обратился в суд, заявив, что имеет право по меньшей мере на половину оставшегося после покойной имущества, так как не находился с ней в разводе. Однако судья назначил ему штраф в пять тысяч долларов, который он так и не выплатил. Больше Элли и Кара ничего о нем не слышали.
Миссис Сандерс лишь на секунду отвлеклась от чистки картошки.
– Вам не за что меня благодарить, потому что я говорю правду. А как поживает ваша сестренка?
В течение десяти минут Элли рассказывала миссис Сандерс об успехах Кары в колледже.
Кстати, где сегодня Кара? Она не разговаривала с сестрой после того, как та сообщила Элли о предстоящем свидании. Конечно, Кара и раньше встречалась с мальчиками, еще когда училась в школе, но никто из них всерьез ее не интересовал. На этот раз, однако, Элли была не на шутку встревожена, уж слишком необычно звучал голос сестры, когда она рассказывала о том парне из библиотеки.
– Здесь пахнет чем-то очень вкусным.
Услышав голос Марка, Элли быстро обернулась. Она ждала его только к ужину и теперь у нее все перевернулось внутри. Пусть она не искушена в сексуальных удовольствиях, но в присутствии Марка ее тело взывает к нему. И ее не оставляет воспоминание о его поцелуях...
– У нас все хорошо, – вступила в разговор миссис Сандерс. – Эрика спит, а мы с Элли стараемся узнать друг друга.
Элли решила ничего не комментировать. Тем более что у нее много забот – надо закончить стирку детских вещей, а потом и девочка проснется.
Марк подошел к столу.
– Как ты думаешь, Эрика еще долго будет спать?
– Трудно сказать. Может, еще час или около того. А что?
– Я хотел предложить тебе съездить со мной к Ните Уиндкрофт.
– Поезжайте, я посмотрю за Эрикой, – неожиданно предложила миссис Сандерс.
Элли с удивлением взглянула на нее. По-видимому, Марк тоже удивился, потому что заметил:
– А мне казалось, вы не любите возиться с детьми.
– Да. Но Эрика пока спит, а если проснется, сделаю для нее исключение. Невелик труд.
– Н-но... – возразила Элли. – Может, лучше взять Эрику с собой? Ей будет полезно проехаться.
Элли очень боялась остаться наедине с Марком. Как-никак им предстоит серьезный разговор, а она к нему пока не готова.
– Нет, будить Эрику не стоит, – возразила миссис Сандерс, окинув внимательным взглядом Элли и Марка. – Кроме того, у меня такое чувство, что Марку просто не хочется ехать одному.
Марк посмотрел в глаза Элли.
– Да, Элли, я бы не отказался от твоего общества.
Элли вздохнула, чтобы успокоиться. Разумнее всего было бы отклонить предложение Марка. Но от разговора все равно не уйти, так что какой смысл откладывать?
– Хорошо, я только уберу эти вещи и оденусь.
Элли поднялась и вышла из кухни, не глядя ни на Марка, ни на миссис Сандерс.
Эрика за завтраком заляпала ее блузку, так что Элли пришлось переодеться. Затем она причесалась и подкрасила губы. После этого решила заглянуть к Эрике, но замерла на пороге: у кроватки стоял Марк и смотрел на спящего ребенка.
Элли решила, что лучше оставить его с племянницей наедине, и потому осторожно вышла. Но Марк услышал за спиной движение и обернулся. Элли хотела было извиниться за вторжение, но Марк приложил палец к губам, жестом предложил ей выйти и сам последовал за ней в прихожую.
– Прости, я только хотела взглянуть на нее перед отъездом.
Она старалась не думать о том, как близко стоит Марк, не замечать запаха его мужского одеколона.
Он понимающе улыбнулся.
– Я тоже решил ее проведать. Мне почему-то нравится на нее смотреть, когда она спит. У нее такой умиротворенный вид, – негромко добавил он.
Элли ответила ему улыбкой. У нее сегодня уже мелькнула такая же мысль.
– Да она такая же и когда не спит. Эрика – счастливый ребенок.
Марк поднял бровь.
– Ты действительно так думаешь?
– Ну конечно. У нее довольно легкий характер. Она такая ласковая девочка. Присматривать за ней – одно удовольствие.
Марк не мог скрыть своей радости.
– Таким был и ее отец. Как бы ни было плохо дома, старик ничем не мог вывести Мэтта из себя, хотя и старался. Мой брат умел видеть в жизни светлую сторону.
Элли почувствовала, как у нее сжимается сердце. Ей вспомнился разговор с миссис Сандерс. Можно было только догадываться, каково в детстве приходилось Марку и его брату: ведь их отец запрещал им как-либо проявлять свои чувства.
– Ты готова?
Вопрос Марка вывел Элли из задумчивости.
– А ты в самом деле хочешь, чтобы я ехала с тобой? Ведь ты едешь к Ните по делам.
Марк наклонил голову.
– Я в самом деле хочу. Кроме того, у нас будет возможность поговорить.
Элли кивнула. Именно этого она и боялась.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Марк ни на секунду не мог забыть о том, что Элли рядом. Он чувствовал, что она нервничает, причем, судя по всему, из-за него.
Он знал, что их поцелуй был ошибкой, и все-таки страстно желал повторить его. Они перешли границу отношений работодателя и служащего, и ему хотелось знать, как она относится к этому факту. Его поступок мог привести к тому, что он потеряет свою лучшую ассистентку.
И все-таки он снова и снова думал о ее присутствии. У него были встречи с женщинами после возвращения в Ройал, но ни с одной из них не было сердечной близости. Порог его дома до сих пор не переступал никто, кроме Эрики, миссис Сандерс, Кристины Трейверс и случайных нянек, которых он нанимал.
Элли задела ветку куста и невольно прикоснулась к его руке. Ее близость, понял он, представляет смертельную опасность для его самообладания.
Как она могла вообразить, что ей чего-то не хватает? Пусть Элли не очень-то умеет целоваться, но нет никаких сомнений в том, какие чувства она в нем вызывает. В конце концов, ее неопытность только окрыляет. На свете не так много двадцатипятилетних девушек, у которых за плечами не было бы множества романов. Марк думал об этом весь день и пришел к выводу, что за те два года, что Элли работала у него, он не слышал о том, что она с кем-то встречалась. Правда, он ничего не знал о ее личной жизни и о том, как она проводит свободное время.
Можно сказать наверняка, что у нее мог быть друг или даже несколько. Откуда он может знать, что сейчас у нее никого нет? Она – красивая женщина, все взгляды обращаются на нее, где бы она ни появилась. Почему-то ему стало не по себе при мысли о том, что у Элли есть мужчина. Но, в конце концов, какое ему до этого дело? Он не имеет на нее никаких прав.
Марк глубоко вздохнул. Он слишком много думает об Элли и поэтому не в силах сосредоточиться на предстоящей беседе с Нитой Уиндкрофт.
И, как бы то ни было, им с Элли необходимо поговорить.
Около четырех миль они проехали в молчании.
– Нам уже недалеко, – сказал Марк, повернув голову.
– Да, я знаю. Ты хотел со мной поговорить.
Чем скорее это произойдет, тем лучше; ведь очень возможно, что ей придется искать новую работу.
– Да, хотел. – Марк снова взглянул на нее. – Насчет вчерашнего вечера. По-моему, ты не поняла, почему я просил у тебя прощения.
Элли перевела дыхание и напомнила себе, что еще совсем недавно они с Марком не были настроены на одну волну. Поэтому пусть он объяснится.
– Марк, я не понимаю, о чем ты говоришь.
Она только моргнула, когда Марк вырулил на обочину и выключил двигатель. А потом повернулся к ней и сдвинул на затылок шляпу. Лучше бы он этого не делал. При виде его глаз, устремленных на нее, у нее перехватило дыхание.
– Элли, я просил прощения потому, что инициатива с поцелуем исходила от меня, а я не имел на это права. Когда я сказал, что мы совершили ошибку, то имел в виду, что этого поцелуя не должно было быть. Я сказал тебе, что не готов вступать в серьезные отношения. А вчера я проявил слабость, и вся моя двухлетняя выдержка полетела к черту!