Срочно требуется невеста - Джексон Лиза. Страница 9
– Валери Прайс... Тим Буханан. Валери – моя невеста.
Улыбка так и застыла на лице Тима. Он резко повернул голову и посмотрел на Хейла.
– Не может быть! Ты?! Женишься?!
И снова повернулся к Валери, широко улыбаясь.
– Да, вам повезло, мисс Прайс, это уж точно. Коли парень отобьется от рук, позвоните мне!
– О, надеюсь, мне не понадобится помощь, но тем не менее, большое спасибо, – ответила она, вполне искренне вздохнув. – Должна признаться, что пока Хейл, – сущий ангел. Стоит мне только что-нибудь захотеть, – Валери пожала плечами и подняла руку, – все тут как тут! – Она повернулась к Хейлу, стараясь изобразить на лице восхищенное обожание. – Правда, дорогой?
– Ангел? Донован? – рассмеялся Тим. Шея у Хейла тотчас покраснела. – Ну, насмешили, будет о чем рассказать отцу О'Флэннери!
– А кто это? – простодушно поинтересовалась Валери, хотя и заметила, как беспокойно заерзал Хейл.
– Кто он? Человек, лично познакомивший Хейла с гневом Господним. – Продолжая все так же громко смеяться, Тим повернулся и махнул рукой бармену. – Угощаю всех: мой лучший друг женится!
Посетители за стойкой зашумели и приветственно подняли бокалы. Хейл немного расслабился, и устроился поудобнее.
– А вас я, само собой, угощаю обедом: фирменным блюдом! – не успокаивался Тим.
– Послушай, не надо...
Тим замахал руками, мол, ничего не желаю слушать, и воскликнул:
– Ты ведь не каждый день приходишь сюда и объявляешь о своей женитьбе. Одну минутку!
Все еще посмеиваясь, он направился к двери, видимо, как решила Валери, на кухню.
– Какого черта! Что ты там такое плела? – Хейл даже весь напрягся от возмущения. – «Ангел», «дорогой»!
– Я просто подумала, что тебе следует узнать, как все это будет выглядеть в реальности, – с нескрываемым удовольствием ответила она. Разве не пора ему и впрямь понять, что его затея не сулит им ничего хорошего. – Нам обоим придется туго в предстоящие две недели.
– Какое это имеет значение? Тебе платят... и очень хорошо.
– Значит, я могу продолжить играть роль по уши влюбленной в тебя будущей женушки, так?
Хейл нахмурился.
– Только не переусердствуй.
– Не бойся, милый! С какой стати?
Глаза девушки озорно заблестели. Тем временем вернулся Тим с тарелками: лангусты в пряном коричневого цвета дымящемся соусе, салат из шпината с дольками лимона и ветчиной. Не забыл он и про шампанское.
– Чтоб все у вас было лучше некуда! – воскликнул Тим, откупоривая бутылку с длинным горлышком. А когда пробка с шумом вылетела, и шампанское полилось через край, он наполнил три бокала и, подняв свой, торжественным голосом провозгласил: – За ваше будущее, за жизнь, любовь и счастье, за многочисленное потомство!
Хейл едва не поперхнулся, услышав последнее пожелание, зато Валери весело и громко рассмеялась.
Улыбающийся во весь рот Тим заговорщицки подмигнул другу и залпом выпил шампанское.
– В нашем мужском деле главное – решительность! – посоветовал он и, похлопав Хейла по плечу, вновь отправился на кухню.
– Надеюсь, ты не переборщишь с нежностью, – напомнил Хейл, нервно поддевая вилкой салат.
– Ни в коем случае, уж можешь мне поверить, – ответила Валери, чувствуя себя той самой кошкой, что знает, чье мясо съела.
– Постарайся только не задирать меня, – предупредил он.
– Да ни за что на свете, дорогой. – Она легонько чокнулась с его бокалом. – За предстоящие две недели!
– Чтоб они как можно быстрее закончились, – поспешил он добавить.
– Аминь!
Валери с наслаждением пила шампанское – и не останавливала Хейла, когда тот вновь и вновь наполнял ее бокал шипучим напитком, таким холодным, что у нее даже кончик носа слегка замерз. И ей все время хотелось смеяться. Валери настолько расслабилась и забылась, что не могла отвести глаз от Хейла. А что будет, если я возьму, да и в самом деле в него влюблюсь? – думала она, разглядывая его крепкий подбородок, тонкие чувственные губы, глубоко посаженные задумчивые глаза.
– Ну что, кофе по-ирландски? – спросил Тим, подойдя забрать пустые тарелки.
– И шоколадный мусс на десерт, да? – предложил Хейл, вопросительно взглянув на Валери.
– Не могу... я переела, – прошептала она. Тим пожал мускулистыми плечами.
– Тогда одну порцию и две ложки.
– Знаю-знаю, так подавали в 50-е годы, – засмеялась Валери, делая вид, что не замечает испепеляющих взглядов, которые на нее бросал Хейл.
– Точно, для влюбленных голубков, – кивнул, довольный Тим.
Хейл был заметно не в духе. А вдруг не выдержит, взорвется да и сознается другу, что вся эта помолвка так, один лишь треп? – подумалось Валери. Но вместо этого, к ее несказанному удивлению, он наклонился к ней через стол, взял за руку и принялся гладить ей пальцы.
– У нас, пожалуй, нет времени на десерт и кофе. – Хейл говорил полушепотом, а в его серых глазах читалось неприкрытое желание. – Нас ждет занятие куда более увлекательное.
Валери покраснела. Во рту тотчас пересохло. И, облизнув губы, она отдернула руку.
– Ну что же, в таком случае не вправе вас задерживать! – многозначительно воскликнул Тим, бросив на Хейла понимающий взгляд. И быстро распрощался: его позвали к стойке бара.
– Последняя шутка была совсем не обязательна! – зашипела Валери на Хейла, когда тот повел ее под руку к выходу.
– Сама напросилась.
– Я не сделала ничего такого...
– Перестань, ты измывалась надо мной, перед Тимом. И наслаждалась каждой минутой!
Она не спорила. Ей почему-то доставляло удовольствие досаждать ему, так и подмывало постоянно сбивать с него спесь.
– Хорошо, хорошо, – согласилась она, когда Хейл открыл перед ней дверь ресторана, – может быть, нам стоит все начать заново... с перемирия.
Хейл насмешливо приподнял темные брови. По-прежнему держа Валери под руку, он повел ее сквозь толпу на площади. И лишь когда они повернули за угол, ответил:
– Перемирие... Ты думаешь, это возможно?
– Вероятно, нет. Но это единственный способ пережить ожидающие нас впереди две недели.
– Согласен.
Он хитро улыбнулся, и сердце Валери, совершенно неожиданно, ушло в пятки.
– Теперь, пока магазины не закрылись...
Все еще не отпуская ее руку, он отворил дверь ювелирного магазина. Раздался звон колокольчика, извещавший владельца об их приходе.
– Мистер Донован!
Худая как тростиночка женщина с густыми темными волосами подняла глаза, улыбнулась, быстро закрыла стеклом витрину, в которой раскладывала браслеты, и поспешила навстречу Хейлу. Благодаря туфлям на каблуках она казалась почти одного роста с Хейлом. Красный шелковый костюм чуть слышно зашуршал, когда она протянула Хейлу для приветствия изящную тонкую руку.
– Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Нам нужно кольцо... с бриллиантом.
Женщина подняла красиво изогнутые брови.
– Кольцо для званого ужина?
– Для помолвки.
– Ах, вот как! – Ее голос прозвучал немного разочарованно. Она шагнула к витрине, где в открытых, отделанных бархатом футлярах лежали кольца с бриллиантами самых разных размеров и форм.
– Познакомьтесь: моя невеста, Валери Прайс.
– Поздравляю, – пробормотала хозяйка ювелирного магазина.
– Спасибо, – выдавила из себя Валери.
– Какой бриллиант вы бы хотели?
– Без нарочитой пышности, поспокойнее. Просто красивый камень. – Хейл повернулся к Валери: – Согласна?
– Я ведь, кажется, уже сказала тебе, что меня это нисколько не волнует, ты забыл? На твой вкус.
Хозяйка старалась изо всех сил сохранить равнодушное выражение лица, но Валери читала в ее глазах множество вопросов, миллион вопросов.
Хейл взглядом предупредил Валери, чтобы та вела себя осторожнее.
– Может быть, хотите камень необычной формы? – спросила женщина. – Квадратный? Грушевидный?
– А что скажете об этом? – Хейл указал на кольцо в переднем ряду, и Валери пришлось прикусить язык. И оправа и камень, нет слов, просто, божественны!