Танцующая среди ветров. Любовь (СИ) - Танари Таша. Страница 47

— Милый, ты обещал познакомить меня со своей семьей.

Вообще-то, подобным образом я собиралась пробиться поближе к друзьям, коих атаковали многочисленные гости, а "милым" передразнила нахального демона, с чего-то решившего, что меня можно так называть. Но вид вытянувшихся физиономий очередной надменно осматривающей меня дамочки и Фенрира — позабавил. Правда, последний быстро сориентировался и взял себя в руки. Небрежно махнул собеседнице и, не снизойдя до вежливого прощания, развернулся ко мне, обнял, ощутимо впиваясь пальцами в ребра, прошептал:

— Хочешь поиграть? — Я фыркнула.

— С демоном? Я еще пока в своем уме. — Фенрир издевательски вздернул бровь, мол, не похоже.

— Что же, я охотно выполню твою просьбу. — Он потащил меня в центр к постаменту с чашами. Не успела я опомниться, как наглый демон уже громогласно объявил:

— Официальная гостья семьи Оливьер — Алистер Дэйл, человек, Средний Мир. Просим беречь и жаловать.

Странное дело, вроде бы все вокруг продолжали веселиться, занимаясь исключительно собой, но я отчетливо поняла, что его слова расслышал каждый присутствующий. Или воспринял? Метка на запястье обожгла кожу, совсем как тогда, когда впервые на нем появилась. Именно это и привело меня в чувство: зря я столь вольно общалась с малознакомым демоном, да еще асурендром. Внутри поселилась уверенность — приглашение Лилиан обрело силу. Повелитель Подземного Царства слегка нахмурился и одарил меня тяжелым взглядом. Тут же рядом возникли все те, кого я так жаждала видеть еще минуту назад: Альт, Лили, Дант. Лис и до этого, стоявший рядом, ободряюще мне кивнул.

— Добро пожаловать, — наконец произнес Повелитель низким, даже можно сказать, давящим голосом и вопросительно посмотрел на детей. Вторая фраза за вечер, которую мне довелось от него услышать. Судя по всему, он вообще был немногословен. Или не посчитал меня достойной большего?

— Простите, милорд, что не по форме, я хотела представить вас в более подходящее время, — заискивающе произнесла Лилиан и едва заметно поморщилась. — С Фелисаном, видела, вы познакомились, второй спутник Алистер — Альтамус Форт Абигайл, человек, Средний Мир, маг-универсал.

Пользуясь тем, что внимание отца сосредоточено на Лили и Альтамусе, Дант наступил Фенриру на ногу и тихо прошипел:

— Какого ты творишь?

— Она сама попросила, — и бровью не повел его вредный братец. Возможности возмутиться в сложившейся ситуации у меня не было, хорошо, что Дант не впечатлился его ответом и многообещающе закончил:

— Поговорим еще.

Фенрир недовольно оскалился и почему-то очень странно посмотрел на меня. Я не смогла определить, какое чувство отразилось в его глазах, но видела, как они вспыхнули шальным огнем.

— Милорд Астагарт Оливьер — Повелитель Подземного Царства, — безо всяких расшаркиваний закончила Лили и недобро покосилась на кузена.

— Приветствую, Темный лорд. — Альт почтительно склонил голову, я последовала его примеру.

Следующее событие лишило меня дара речи — Повелитель, закончив изучать нашу разношерстную компанию, внезапно улыбнулся, приобретая еще большее сходство с сыном, слегка развернулся в сторону своего молчаливого спутника и произнес:

— Эрдан, я выиграл спор, с тебя награда. — Тот, к кому он обратился, явно не разделял радости Астагарта.

И если внешность повелителя вызывала трепет, а излучаемая энергетика — желание держаться от него подальше, то этот демон откровенно пугал. Жесткий, цепкий взгляд, плотно сжатые тонкие губы, та же царственная величественность с которой он взирал на всех вокруг, только было что-то еще, внушающее истинный ужас. Себе я объяснила это тем, что все-таки очень привыкла к Данту, и соответственно лицо его отца казалось приятнее, хотя назвать добряком Астагарта язык бы тоже не повернулся.

— Как скажешь, — надменно процедил Эрдан, пристально буравя меня. После чего представился сам: — Эрданур Оливьер, обойдемся без титулов.

Допускаю, что семейство Оливьеров может быть многочисленным, но после того, как мне украдкой подмигнул Фенрир, я укрепилась в мысли, что это и есть его родитель, собственно, родной брат повелителя.

— У нас еще будет время для встречи, сейчас вынужден заняться не терпящими отлагательств церемониями. — Астагарт прочертил в воздухе какой-то символ, он вспыхнул алым пламенем, Эрданур повторил его жест. — Фелисан, неожиданное знакомство, но мне приятно, что оно состоялось. — В следующий миг оба Темных лорда исчезли.

— Иди сюда, — глухо прорычала Лили и отрастила длиннющие когти в цвет к своему серебристому платью.

— Держи себя в руках, — посоветовал объект ее негодования и прикрылся мной, как живым щитом.

— Отпусти ее, — с ноткой угрозы продолжила наступать подруга.

— Лили, он прав, здесь не место выяснять отношения. Мы хозяева бала, помнишь? — Дант положил руку на плечо сестры. Демоница неохотно тряхнула головой, и голубые искорки исчезли из ее глаз, на руках по-прежнему красовался безупречный маникюр.

— Повезло тебе, — процедила Лили.

— Ой, да чего вы так всполошились? Еще спасибо сказать должны, что избавил всех от нудной церемонии. Прикиньте, сколько бы времени пришлось проторчать в ожидании своей очереди на аудиенцию. Выбрали ночку для знакомств, — Фенрир закатил глаза, — сегодня только ленивый к дяде не подкатится с какой-нибудь просьбой или просьбочкой. Ну-у-у, — он невинно улыбнулся, — где мои благодарности и овации? Спас вам вечер.

— Спасибо, — кривляясь, съехидничал Дант. — Но в другой раз, будь любезен, не лезь в то, что тебя не касается. Алису Лили пригласила, ей и отвечать, и метку активировать.

— Вот это новости, — тут же стер с лица веселье Фенрир. — Это всех касается, она гарантировала человечке защиту дома. И вообще, о каком другом разе ты говоришь? У вас еще много в запасе овечек, рискнувших водить дружбу с волками?

— Я полагаю, — вмешался в семейную разборку Лис, — нет смысла продолжать этот разговор. Ты поступил опрометчиво, поддавшись импульсу, учись сдерживаться, иначе плохо закончишь. — Фенрир гневно раздул ноздри и продемонстрировал клыки.

— Ты мне угрожаешь? — в его голосе слышалась сдерживаемая ярость.

— Делать мне больше нечего, — игнорируя злющего демона, пожал плечами Лис, будто речь шла о сущей безделице. Иллюзор выглядел совершенно безмятежно. — Я лишь напомнил о статусе асурендра, тебе непозволительно вести себя, уподобляясь низшим. Контроль — прежде всего.

Фенрир недовольно скривил губы, но успокоился. Довольная отповедью Фелисана Лили не упустила возможности поддеть родственника:

— Так и быть, сочту твою выходку глупой шалостью. Но ты рисковал — если бы отца эта ситуация не позабавила, еще неизвестно, как бы он отреагировал.

— Разве я похож на дурака? Я знал, что Астагарт поспорил с моим отцом, выкинешь ты сегодня какую-нибудь свою шуточку или нет.

— Рискованно, — подтвердил слова сестры Дант.

— Выиграть-то он хотел, тут любой повод сгодится. Чего вы такие занудные? У Темных лордов сегодня самая обременительная ночь в году, развлекаются, как могут. Пошли тоже, а то я утомился объясняться.

Близнецы переглянулись и одновременно ткнули с двух сторон кузена под ребра. Он охнул и согнулся, а когда выпрямился, на его лице сияла обворожительная улыбка.

— Как будем веселиться? Предлагаю смотаться отсюда под шумок.

— Сам же знаешь, что не выйдет, — миролюбиво ответила Лили. — Иди и отрабатывай свою провинность, а я пока Алисе все покажу. — Фенрир насупился.

— Неблагодарная. Ладно, у тебя есть час, потом я умываю руки. Вообще-то, я открывал этот бал, сил потратил, между прочим, уйму.

Их перебранка напомнила мне о прежних временах, когда не было никаких асурендров, а была только парочка бесшабашных демонов, готовых на любое приключение, да один жутко мудрый дракоша, заменяющий нам и голос разума, и голос совести. Незаметно для себя я расслабилась.

Альт и Лис, сдав меня на попечение Лилиан, дружно растворились в толпе гостей, следом за ними нас покинули Дант с Фенриром. Подруга непривычно раскаивающимся голосом спросила: