Танцующая среди ветров. Любовь (СИ) - Танари Таша. Страница 51

— Если наши предположения верны, то она с третьего круга, такие хуже себя контролируют, а эта вампирша и в мирное время не слишком уравновешенная. Не знаю, как ее прохлопали, но Дант разберется, — хищно оскалилась подруга. — Наверное, кто-то из приглашенных гостей провел. Весьма неосмотрительный поступок, — Я поежилась — улыбка Лили обещала неприятности, на дне темных зрачков зажглись голубые искры.

— Укусив Алису, она получила доступ к ее крови, чем, полагаю, и воспользовалась, приготовив отраву узко-направленного действия, — ответил перекинувшийся в человека Лис.

До меня с большим опозданием дошел смысл их разговора. Ревность? К Фенриру? Хотя… вот не надо было прилюдно называть его милым, да и вообще. Не надо было.

— Девушка, которая принесла вино, очень зло на меня смотрела, — поделилась я.

— Киара в хороших отношениях с Иссанией, — кивнула Лили. — Знаешь, — она задумчиво на меня посмотрела, — начинаю жалеть о своем приглашении. Может, Шанти был прав? — Звук имени любимого дракоши отозвался тупой болью в груди.

— Прекрати, — резче, чем собиралась, ответила я. — Ничего же не случилось. Хватит напрягаться, пошли лучше покажешь мне что-нибудь интересное.

Лилиан дважды уговаривать не пришлось.

— Вы с нами? — спросила я у ребят. Они отрицательно помотали головами.

— Идите, мы позже вас найдем, — ответил за обоих Форт Абигайл.

Так что на прогулку по окрестностям дворца мы с подругой отправились вдвоем.

ГЛАВА 15

— Есть пожелания в выборе направления? — Лилиан уверенно двигалась по бесконечным коридорам и галереям.

— Давай спустимся в сад, я вчера видела его сверху с площадки — он прекрасен. — Подруга притормозила и удивленно на меня посмотрела.

— Ты про Сияющий Арборетум?

— Э-э-э, что? Понятия не имею о чем ты. Но да, там такая красота сияла. Я еще удивилась — у вас тут с растениями не густо, и вдруг целый сад. — Лили мелодично рассмеялась.

— Пошли. Алиска, только тебе придет в голову назвать его садом.

И что именно ее развеселило? Пожав плечами, я продолжила путь.

— С кем Дант умчался разговаривать? — С лица подруги мигом слетело беззаботное выражение.

— Не бери в голову, мальчишки разберутся. Все виновные понесут наказание.

— Да, в общем-то, я и не сомневалась, просто интересно, — растерялась я от столь резкой перемены ее настроения.

— Во дворце нельзя оборачиваться никому, кроме членов семьи и уполномоченных лиц. За порядком строго следят стражи с помощью охранной сети. Кто-то на посту совсем расслабился, раз вампир-оборотень среднего круга свободно проник в дом. — Ее клыки удлинились, голос звучал жестко. — Это недопустимо.

Если Лили так реагирует, представляю, как Дант вытрясет всю душу из виноватых. Впрочем, первый порыв жалости быстро улетучился, стоило вспомнить горящие потусторонним светом глаза Лиса и его разъяренный вид. В вине был яд, и его принесли на стол наследникам Подземного Царства.

— Пришли, — громко объявила подруга.

Я отвлеклась от размышлений и непонимающе уставилась на прекрасное собрание… камней? Присмотрелась и с трудом опознала в совершенно иномирном пейзаже то, что издали вчера приняла за сад. Вблизи моя ошибка становилась очевидной, объясняя причину недавнего веселья Лили. К слову сказать, камни тут были совсем не обычные — пространство между петляющих дорожек заполняли различные искусно обработанные горные породы с россыпью драгоценных самоцветов. Я в ступоре разглядывала изумительное зрелище. Сравнение с парком ему подходило, вот только росли здесь не цветы и не деревья.

— Но как? — вырвалось у меня.

— Нравится? — не без гордости спросила Лили. — Арборетум — особое место, здесь бездушные камни приобретают часть живой силы, и столетие за столетием медленно образуется все то великолепие, что ты сейчас видишь.

— Они и правда растут? — Подруга кивнула.

— Как любой кристалл.

— Чудо, — потрясенно выдохнула я и осторожно ступила на широкую тропинку, устланную чем-то отдаленно напоминающим мох, отчего звук шагов заглушался.

Вдоволь налюбовавшись на таинственное явление природы — вот уж точно ничего подобного в Среднем Мире не встретишь, мы отправились в город. Теральтан — столица первого круга Подземного Царства обещал массу интереснейших впечатлений.

— Что за система с кругами? — спросила я Лили, спускаясь по длиннющей лестнице уже за пределами дворцовых территорий. Различать их границы из-за особенностей архитектуры было довольно затруднительно, поэтому я пришла к такому выводу, ориентируясь на время пути и высокие шпили величественного здания.

— М-м-м? — Идущая чуть впереди демоница притормозила и обернулась. — Ах да, ты же не в курсе. Нижний Мир состоит из девяти концентрических кругов, уходящих в его бездонные глубины. Первый самый маленький по площади, здесь живут высшие демоны, вампиры, фурии, василиски и другие представители темных рас самой высокой ступени развития. Затем по нарастающей: чем ниже круг, тем больше пространства и менее развитые существа. До четвертого круга еще куда ни шло, дальше, — Лили усмехнулась, — дальше тебе знать совсем не обязательно. Ничего хорошего, если проводить аналогии с твоим миром там точно не найдешь.

— А как круги связаны? — во мне разгорелся живейший интерес.

— Это очень тонкая материя, объяснить на пальцах вряд ли получится, но не волнуйся, между ними действует одностороннее сообщение. Низшим существам без специальных пропусков наверх хода нет. Чем выше твое положение в обществе — тем больше возможностей в перемещении по миру.

— Как необычно. Мы побываем в других кругах? — Я сгорала от любопытства, позабыв о реальном положении вещей, и, не смотря на предупреждения подруги, хотела увидеть все собственными глазами. Когда еще выпадет такая уникальная возможность?

— Нет, — резко оборвала весь мой энтузиазм Лили, возвращая с небес на землю. И уже мягче добавила, видимо, заметив разочарование на моем лице: — Только если во втором. Пойми, Алиса, там реально опасно для такой хрупкой человечки, как ты. Сегодняшние же события показали, что и у нас под боком с тобой может случиться неприятность.

— Ладно, я поняла. — Спорить с разумными доводами было глупо, нужно радоваться и тому, что уже успела увидеть.

Мы прогуливались по городским площадям, заходили в различные лавки, кормили забавных мелких крылатых созданий у пруда, обрамленного рядом стройных деревьев с золотыми кронами, и я как-то совсем забыла, что Нижний Мир таит в себе все грани тьмы. Теральтан выглядел вполне мирным, сбивая с толку, заставляя верить в безобидность его жителей. Зато на обратном пути беспечности во мне поубавилось. Несколько раз поймала на себе странные, я бы даже сказала, нездоровые взгляды. Случалось, что вроде бы обычные с виду горожане резко меняли траекторию движения и начинали неестественно плавно и быстро двигаться в нашу сторону, но потом словно натыкались на незримую стену и сразу теряли всякий интерес, продолжая свой путь.

— Видела? — тоже заметив подозрительных типов, заострила мое внимание Лили. — Они чувствуют метку, но никто не поручится за менее воздержанных и разумных существ. Делай выводы.

Я сделала. И решила, что мне достаточно того, что есть. Подруга хлопнула меня по плечу, перестав изображать суровую даму, вознамерившуюся образумить глупое дитя, и вернулась к привычной веселости.

— Вернемся домой и поиздеваемся над мальчишками? — Она заговорщицки подмигнула. Я вспомнила проказу со льдом и последующие бодрые скачки ее сонных всклокоченных братьев.

— Не боишься их провоцировать? — Подруга мелодично рассмеялась.

— Не смеши. В крайнем случае, если ты такая добрая, поэкспериментируем в моей лаборатории. — Я мгновенно позабыла обо всех кругах и прочих глупостях.

— Хочу, хочу, хочу. Покажи мне ее, — Демоница усмехнулась.

— Так я и думала, есть вещи, которые не меняются.

Остаток дня прошел спокойно, мы с Лили опробовали новое зелье для восстановления целостности твердой оболочки мертвых червяков. Правда, черви были размером с мою руку. Сначала их гадкий вид меня немного коробил, но любопытство естествоиспытателя пересилило. Тем более, глядя на мой сморщенный нос, подруга поколдовала, и подопытные заблагоухали весенней свежестью. За сим милейшим занятием нас застал Лис и долго потешался — две перепачканные с головы до пят в бурой слизи девицы, сражающие ароматами цветущего поля, надо полагать, действительно веселое зрелище.