Блондинка на час - Дженсен Триш. Страница 3
Bay! Он не мог позволить себе высказать это вслух, но сразу же перестал сердиться на Берни. Более того, Марк поймал себя на том, что с шумом втягивает воздух и совершенно непрофессионально таращится на чудо природы, посетившее отдел персонала компании «Спелый персик». Шикарная блондинка, причесанная под Мэрилин Монро, но и сама великая актриса позавидовала бы такому бюсту! Он гордо шествовал впереди хозяйки. Когда девица и ее бюст добрались-таки до стола мистера Торндайка (он тоже, кстати, присутствовал в кабинете, но кто в такой ситуации обращает внимание на мистера Торндайка?), они оказались еще ближе к камере видеонаблюдения, и Марк с Берни могли полюбоваться ложбинкой меж пышных грудей девицы.
М-да, тут и бомбардировщику Б-52 тесно не будет.
Марк мысленно снял шляпу перед матушкой-природой и ее изобретательностью. Эта девица являлась воплощением именно того типа женщин, с которым он имел дело последние несколько лет: яркая оболочка при полном отсутствии мозгов, интеллекта, амбиций и хитрости.
Пережив первую волну восторга, Марк смог рассмотреть девушку повнимательнее. Сначала ему показалось, что она довольно высокая, но вот Торндайк указал ей на кресло, девица села и манерно положила ногу на ногу. Зрелище по-прежнему захватывало дух – ноги у нее оказались по качеству не хуже бюста, но Марк уже пришел в себя и заметил остроносые алые туфли на фантастических шпильках. Такой каблук прибавляет не менее четырех дюймов роста. Да еще высоко уложенные волосы... Итак, рост девушки вряд ли больше пяти футов шести дюймов.
Кроме того, он с удивлением обнаружил, что девушка сложения оказалась весьма хрупкого. Откуда же, интересно, такое богатство? Правда, костюмчик был подобран мастерски, с учетом фигуры: красная узкая юбка – само собой, короткая – и облегающий пиджачок, из тех, что застегиваются лишь на одну пуговицу. Уставившись на эту самую пуговицу и прикинув, какую нагрузку приходится выносить этой незначительной на первый взгляд детали туалета, Марк искренне понадеялся, что производитель не экономил на нитках и они не порвутся в какой-нибудь момент. Впрочем, может, надеяться стоило как раз на нечто обратное, ибо порвись эти самые нитки – зрелище обещает быть весьма и весьма захватывающим.
Марк который раз подивился умению женщин управляться с одеждой. То, что надето на пышногрудой красотке, должно выполнять роль делового костюма, то есть выглядеть достаточно скромно. Но он прекрасно понимал, что мужчинам, которые будут работать рядом с этим костюмом, придется перечитывать документы по нескольку раз.
Колсон протянул руку и прибавил звук. Одновременно он небрежно бросил начальнику службы безопасности:
– Иди и проверь, что видно на остальных мониторах.
Берни позволил себе тихонько фыркнуть, но Марк проигнорировал недовольство подчиненного, и тот ушел. Колсон сел на его место и настроил видеокамеру так, чтобы женщина оказалась по центру объектива. Столь пристальное внимание можно было объяснить привычкой всматриваться в лицо каждого нового посетителя: в конце концов, он бывший сотрудник ФБР, и навыки подобного рода включаются у него чисто автоматически. Но к чему обманывать себя? Сейчас у него включились отнюдь не профессиональные навыки, а самые что ни на есть древние инстинкты. Любой нормальный мужик не пожалел бы времени и не отказал бы себе в удовольствии хоть посмотреть на такую роскошь. Выражение лица у нее вполне соответствовало костюму и бюсту – кокетливо-вызывающее. Но если присмотреться, все было не так плохо. Девушка имела правильные черты лица, высокий чистый лоб, вздернутый носик и сияющие глаза. Ее кожа поражала свежестью. И у девушки оказалась замечательная шея – то, что называется точеная – гладкая и нежная... которую так и тянет поцеловать.
В кабинете было тихо – Торндайк, по-видимому, просматривал резюме блондинки. Та сидела в кресле, и руки ее теребили край пиджачка. Вот она сжала коленки. Впрочем, такая нервозность во время собеседования в пределах нормы – девушка хочет получить работу. Вот она опять переступила ногами. Марк проследил задумчивым взглядом всю их восхитительную гладкость и тут заметил самую сексуальную штучку на свете – ножной браслет, который обвивал лодыжку девушки. Само собой, он и прежде слышал о существовании таких браслетов, просто ни разу еще не встречал девушку, которая действительно носила бы такой. Эта тонкая золотая полоска, нежно скользившая по коже, подействовала на него как удар в солнечное сплетение. Перед глазами Марка встало заманчивое видение девушки с пышным бюстом, чьи лодыжки и запястья скованы, и это делает ее восхитительно беспомощной... и еще более жаждущей. Он несколько раз глубоко вздохнул, стараясь вернуться к действительности, и когда эта действительность согласилась его принять, Марк с неудовольствием понял, что собеседование уже идет полным ходом и он прослушал начало.
– Я вижу, вы успели поработать в самых разных местах, мисс Деверо, – с постным видом произнес Торндайк.
– О да, – выдохнула блондинка, то ли сознательно, то ли инстинктивно копируя все ту же Мэрилин. – Впрочем, все это было раньше, в юности. Видите ли, я пыталась найти свое призвание.
Марк фыркнул.
«Не смогла удержаться ни на одной работе», – прокомментировал он.
– Официантка, гардеробщица, – скучным голосом перечислял Торндайк, – инструктор по аэробике...
В наступившей тишине в голове Марка возник тот же вопрос, над которым размышлял в данный момент менеджер по персоналу: как, интересно, она могла прыгать и показывать все эти упражнения? Должно быть, ее груди прыгали в такт и иногда стукались о подбородок. М-да... интересно, есть ли мужские группы на занятиях аэробикой?
– Демонстратор оборудования для выставок по продаже яхт и лодок...
– О, это было здорово! Честно сказать, я уж думала, что нашла себя, – мечтательно протянула мисс Деверо.
– Понимаю. – Голос менеджера по кадрам звучал напряженно, если не сказать странно, – Повар в ресторане быстрого обслуживания...
– Там кругом было столько жира!
– Доставка цветов.
– Это было забавно, но никаких возможностей для роста.
– Мисс Деверо, вы понимаете, что работа, которую вы хотите получить, требует умения печатать документы и других навыков делопроизводства?
– Делопроизводство? А, это то, чем занимаются обычно помощники администраторов, да?
Может, пора выяснить, какие у нее были отметки в школе, думал Марк. Но Торндайк проявлял чудеса терпения. Он просто кивнул головой и добавил:
– Еще вам придется отвечать на телефонные звонки…
– О, ну уж с этим-то я справлюсь! – воскликнула реинкарнация Мэрилин, чуть подавшись вперед.
– Что ж, это неплохо. У вас определенно есть немалый опыт работы в разных областях. Проблема в том, что ни одно из ваших прежних занятий ни в коей мере не могло подготовить вас к тому, что требуется нам. То есть, с нашей точки зрения, у вас нет никакого опыта работы...
– Но я учусь очень быстро! – Она подалась еще чуть вперед, и Марк уже готов был черной завистью завидовать менеджеру по персоналу, ибо у него обзор был куда лучше. – Поверьте, я просто схватываю на лету! Кроме того, не стану скрывать, мистер Торндайк, мне действительно нужна эта работа. И если вы дадите мне шанс, я буду вам очень, очень признательна... поверьте, вы не пожалеете!
– Ну... – Однако мистер Торндайк не успел огласить свое решение, ибо на столе у него зазвонил телефон. Он взял трубку и некоторое время негромко с кем-то беседовал. Блондинка нетерпеливо ерзала в кресле.
Теперь Марк смотрел на нее очень внимательно. Годы работы в ФБР не прошли даром. Он успел допросить столько жуликов, мошенников и прочих негодяев, что стал настоящим экспертом. Отличить человека виновного от человека взволнованного или не уверенного в себе не составляло для него труда. О да, блондинка нервничала, но не потому, что костюмчик был ей маловат минимум на размер. И не потому, что волновалась о том, какое впечатление она произвела на потенциального работодателя. На ее хорошенькой мордашке крупными буквами было написано: нечистая совесть! Обман! Колсон напрягся и лихорадочно соображал, что же теперь делать. В этот момент Торндайк положил трубку и встал.