Блондинка на час - Дженсен Триш. Страница 53
– М-м... – Теперь он выглядел разочарованным, хотя какого черта, если его все равно там не будет? – Ну, я позвоню.
– Ладно.
Марк и Шелли еще не раз повторили «спасибо» и «до свидания», потом все же загрузились в свою «тойоту» и уехали. Ли ходила по гостиной и чувствовала себя неприкаянной и лишившейся чего-то важного.
Марк позвонил в воскресенье, но о встрече не заговаривал. Они просто болтали, он казался рассеянным, и Ли не стала затягивать разговор и распрощалась. Тревожные мысли заколотились в глубине сознания, и, стремясь заглушить беспокойство, она уселась за компьютер и принялась править свое резюме.
В понедельник днем он не звонил, должно быть, опять куда-то ездил. Ли старательно гнала разочарование прочь, с редкостным рвением занимаясь обучением женщины, которой предстояло работать на ее месте.
Колсон позвонил в понедельник вечером, но лишь для того, чтобы поставить ее в известность – завтра утром он летит в Ричмонд. Они с Джейком должны будут встретиться с юристами компании, чтобы подготовить открытие филиала.
А потом Ли сидела в гостиной и наблюдала, как Стив, насвистывая, собирается на свидание с Кейт. И тогда она сказала себе:
«Я не буду связывать надежды на будущее с Марком Колсоном. Иначе меня ждет настоящая катастрофа».
Стив позвонил в дверь и сделал шаг назад. В одной руке он держал бутылку вина, в другой – цветы. Дверь распахнулась, и он едва не уронил то и другое: Кейт ослепила его своей красотой. На ней был сарафан без бретелек, на ногах – открытые сандалии. Волосы свободными волнами падали на плечи. И никакой косметики.
Слава Богу, подумал он, без макияжа она еще красивее.
– Привет.
– Привет.
Из открытой двери за ее спиной долетали звуки музыки и кружащие голову запахи.
Они решили оставить вино на ужин, и Кейт налила чаю со льдом. Принесенные им цветы Кейт поставила в вазу и водрузила ее на журнальный столик. Потом они расположились на диване в гостиной.
– Спасибо за розы. Они прекрасны.
– Я рад, что букет тебе понравился. – Стив не мог оторвать взгляд от Кейт.
Что там розы – вот где настоящая красота.
– Как прошел твой день?
– Несколько напряженно, но это нормально. Завтра будет гораздо хуже. Мне придется смотреть в глаза Харви, разговаривать с ним и ждать – предложит ли он новую чудодейственную формулу крема от морщин.
– Марк думает, что Мэрфи выждет некоторое время. Наверняка он захочет протестировать материалы, а потом формулу все же нужно хоть как-то изменить, чтобы не последовало немедленного обвинения в воровстве. Тогда он скажет, что это было одновременное озарение: такое бывает, когда одна и та же мысль приходит в голову одновременно нескольким людям.
– Знаешь, эта ситуация начинает действовать мне на нервы. Я ужасно хочу, чтобы все кончилось как можно быстрее.
Он сел поближе и ласково обнял ее за плечи.
– Я знаю, знаю. Давай не будем сегодня вечером говорить о работе, хочешь? Просто забудем о ней.
– Давай!
– Я хотел узнать о тебе побольше, расспросить о семье. Ты ведь познакомилась с моими родными, теперь расскажи о своих.
– Не знаю, что рассказывать. Семья как семья. Типичный средний класс.
– Твои родители живы?
– Весьма. Они живут в Сент-Луисе. Мой папа преподает психологию в старших классах и одновременно является тренером школьной футбольной команды. А мама работает воспитателем в детском саду.
– Спорю, ты фанатка футбола.
– Я вообще обожаю всякий спорт. В моей семье по-другому просто невозможно.
– А болеешь за «Скинс»?
– Прости, не угадал. За «Рэмс».
– Родители расстарались тебе на братика или сестричку?
– А как же! У меня две старшие сестры и младший брат. Сара замужем, у нее двое детей, и она ведет бухгалтерию для детского центра. Лиз тоже бухгалтер. Джеф заканчивает юридический факультет. Правда, он все еще ищет себя, а потому живет за счет родителей... Вместо того чтобы начать зарабатывать на себя, любимого.
В голосе ее нельзя было не заметить раздражения, и Стив понял, что младший брат не ходит в любимчиках – самостоятельная и самодостаточная Кейт не собиралась спускать нахлебнику.
– Вы действительно разные, – дипломатично сказал он.
– Когда мы приезжаем на праздники к родителям, их дом начинает смахивать на зоопарк.
– А что насчет бойфренда? У тебя сейчас есть кто-нибудь? – Стив постарался, чтобы вопрос прозвучал естественно.
Но хоть ему и удалось совладать с голосом, рука дрогнула, и он, от греха подальше, быстро поставил стакан с чаем на стол.
– Нет у меня никого, – спокойно ответила Кейт. – В старшей школе и колледже меня интересовала только учеба. А потом на всякие такие вещи просто не осталось времени. А у тебя с этим как?
– Торжественно клянусь, что у меня нет дружка.
– Это хорошие новости. – Кейт рассмеялась. – А как насчет девушки?
– Ну, в колледже были... несколько, но ничего особо выдающегося. Не зацепила ни одна. А потом... потом я работал.
– Мы с тобой два сапога пара, да? Трудоголики ненормальные.
– Знаешь, до недавнего времени я об этом не жалел.
– А теперь? – Ее глаза стали вдруг из голубых синими, и Стив несколько секунд просто смотрел в их загадочную глубину и синеву.
Потом он сказал:
– Теперь я думаю, что многое в этой жизни чуть было не прошло мимо меня. Но надеюсь, что самое важное я не прозевал. – Его взгляд задержался на ее губах. – Я всегда верил, что человек становится тем, кем ему суждено, только после того, как пройдет весь предначертанный путь... и именно этот путь формирует его.
– О! Не иначе, эту мудрость ты позаимствовал у какого-нибудь современного гуру по психологии, – хихикнула Кейт.
– Почти. Это мудрость от дедули.
– Я могла бы и сама догадаться. – Кейт подобрала под себя ноги и расправила на коленях сарафан. – А теперь скажи мне: какой поступок был самым безумным в твоей жизни? Самое дурацкое, ужасное, дикое деяние?
Охо-хо. Это был как раз тот вопрос, на который Стиву совершенно не хотелось отвечать. Пока.
«Ну почему именно сейчас, Кейт? Осталось подождать пару недель, и все будет позади. Все кончится, и мы вместе посмеемся над моим безумным, дурацким, диким поступком. Я надеюсь, что мы сможем посмеяться над этим вместе».
– Думаю, моим самым рискованным предприятием были прыжки с парашютом. – «Прости меня, Господи, – и ты, дедуля, – за эту ложь».
– Ага.
– Видишь ли, мы прыгали голышом.
– Ой! И как? Обошлось без осложнений? – Губы ее дрожали от сдерживаемого смеха, а в глазах зажегся озорной огонек.
– Да вроде. Впрочем, я заработал устойчивое отвращение к парашютному спорту.
– А к тому, чтобы раздеться донага?
– Я всегда за, если дело не происходит на высоте двадцати тысяч футов. А ты? Расскажи мне о своих безумствах.
– Расскажу, если обещаешь не выходить из себя.
– С чего ты взяла, что я могу выйти из себя? – Стив нахмурился.
– Ну, ты всегда так пристально следишь за сестрой. Оберегаешь ее от всего.
– Кто-то же должен присматривать за девочкой. Я старший брат и...
– Я имею в виду другую сестру.
– А!
– Это была просто шутка, понимаешь? Просто шутка.
– Та-ак. Продолжай.
– С чего бы начать? Скажи, может, Стефани упоминала, что как-то встретила Ли – в облике Кэнди – в ресторане? Ли ужинала там со своим приятелем.
– Что-то такое было. Помню, она охарактеризовала этого типа как полного идиота.
– Ну уж! Не настолько я плоха!
– Ты? – Стив уставился на женщину. – Ты и есть Уильям Шекспир?
Кейт гордо наклонила голову.
– Так и есть. Эту роль играла я.
Сначала новость вызвала раздражение. Он разозлился не столько на Кейт, сколько на Ли – подумать только, маленькая сестрюлька даже не сочла нужным покаяться! Но потом Стив сказал себе, что не имеет права сердиться. Его собственный обман глубже, а потому и проступок тяжелее. Так что он проглотил обиду и жизнерадостно сказал: