И тогда ты умрешь - Джоансен Айрис. Страница 20

– Таким образом, в твоей жизни нет никого, кроме Эмили и ее семьи?

Бесс не понравился его тон.

– У меня много друзей в разных странах, – сухо отозвалась она.

– Да, разумеется. Только не надо показывать колючки.

– А зачем ты делаешь из меня какую-то Сиротку Энни?

– Я просто пытаюсь понять, где ты особенно уязвима.

– С чего это я уязвима? – вскинулась Бесс, и вдруг до нее дошел смысл слов Кальдака. – Ты думаешь, они могут добраться до Джули и Тома?

– Могут. Твой дом в Новом Орлеане уже под наблюдением. Когда мы поедим, ты дашь мне адрес Тома Корелли и его телефон. Я организую охрану для него и для ребенка.

– Хорошо, только мне кажется, нам пока можно за них не беспокоиться. Сейчас они в Канаде. Мы с Эмили должны были провести в Мексике три недели, вот они и уехали отдохнуть.

– Их легко там найти?

– Разве что медведям-гризли. Том – опытный путешественник. Если он идет в поход, то обязательно забирается в глушь. Он всегда оставляет машину на платной стоянке и живет в палатке в полном уединении.

– Радиопередатчик у него есть?

– Нет. Он считает, что в случае опасности достаточно выстрелить из ракетницы.

– Дай-ка мне координаты стоянки. Пусть наши люди подежурят там на случай, если кто-нибудь захочет увидеть Тома и Джули.

– Да, это правильно. – Бесс откинулась на спинку стула. – А теперь, Кальдак, расскажи мне, для чего ты привез меня в Атланту.

– Я же сказал тебе: мне нужно связаться с одним человеком, от которого я жду помощи.

– Какой помощи?

Кальдак молчал.

– Какой помощи? – нетерпеливо повторила Бесс.

– Насколько я понимаю, ты от меня не отстанешь? – мрачно поинтересовался Кальдак.

– Конечно! Ведь речь идет о моей жизни и о жизни Эмили. Спасибо тебе за все, что ты для меня сделал, но я не желаю принимать твое покровительство, пока не знаю, что происходит. Я не марионетка. Я должна иметь ясное представление обо всем. А ты от меня постоянно что-то скрываешь.

– Да, – признался Кальдак. – Пока еще я не могу рассказать тебе все до конца.

– А когда сможешь?

– Не знаю.

– Кальдак, меня это не устраивает. Согласись, до сих пор я тебя слушалась, позволила тебе управлять мной. Но с этой минуты знай: если хочешь, чтобы я вела себя так, как тебе нужно, доверяй мне.

Кальдак долго всматривался в ее лицо, затем нехотя кивнул.

– Согласен. Но всего до конца я и сам еще не знаю. Кое о чем я могу только догадываться. Давай поговорим после того, как я повидаюсь со своим здешним товарищем.

– Я пойду с тобой.

– Видишь ли, это чрезвычайно щепетильный человек. Он может не согласиться на мою просьбу, если кто-то третий будет знать о его участии. Он собрал со стола вилки и пустые тарелки, отнес их в кухню и вернулся в столовую. – Бесс, не бойся, я не брошу тебя здесь. Завтра я съезжу к нему и вечером вернусь.

Нет, Бесс отнюдь не приходило в голову, что Кальдак собирается скрыться.

– Значит, мне остается только сидеть здесь сложа руки?

– Прости, но придется.

Бесс вздохнула. Было ясно, что ни на какие уступки Кальдак не пойдет.

– А ты обещаешь ничего от меня не скрывать?

– А ты поверишь мне, если я пообещаю?

– Да.

Кальдак наклонил голову.

– Я польщен. Итак, я обещаю, что завтра вечером дам тебе самый полный отчет о встрече.

И все же что-то в его голосе заставило Бесс заподозрить, что он искренен не до конца.

– Ты обещаешь рассказать мне правду?

– Да. Правду. – Губы Кальдака скривились. – Умеешь ты наводить объектив. Не зря тебе давали премии.

Бесс удивленно взглянула на него.

– Ты, оказывается, немало обо мне знаешь. А Эстебан говорил, что ты собрал недостаточно информации.

– Я не хотел сообщать ему больше, чем нужно, – улыбнулся Кальдак. – На самом деле я давно знаю твои работы и восхищаюсь ими. Мне особенно нравится фотография того бандита из Сомали.

– Мне тоже. – Она поднялась из-за стола. – Хорошо, что ты заговорил о фотографиях. Я должна позвонить Джону Пиндри и сказать, что не смогу закончить материал.

Кальдак нахмурился.

– Никуда звонить ты не будешь, – твердо сказал он.

– Но Пиндри всегда ставит авторам жесткие сроки. Я не могу держать его в подвешенном состоянии! И потом, я же ничего ему не скажу о том, что со мной произошло…

Кальдак промолчал, но по выражению его лица Бесс поняла, что спорить бесполезно.

– Ладно, черт с ним. В конце концов, Пиндри даже еще не ждет звонка…

– Сейчас напишу тебе адрес Эмили, а потом лягу спать. На ногах не держусь от усталости.

– Конечно. Я удивляюсь, как ты еще не свалилась. То, что ты пережила за эту неделю, никому не под силу. А ты изумительно держалась.

Его неожиданное одобрение, как оказалось, не было ей неприятно.

– Знаешь, мне начинает казаться, что мы делаем то, что нужно.

– Можешь не сомневаться, – серьезно сказал Кальдак. – Хотя мы с тобой не настолько правильные, как наша сестричка Эмили.

Он что, смеется над ней?

– У нее тоже есть свои слабости, но она, безусловно, очень правильный человек.

– А ты, разумеется, порочна насквозь?

Так и есть, он издевается! И все-таки Бесс не смогла сдержать улыбку.

– Нет, черт побери. Я классный фотокорреспондент и очаровательная женщина, между прочим.

– Значит, профессиональные качества на первом месте?

Улыбка Бесс сразу померкла.

– И что же?

– Так, просто любопытное наблюдение.

Он вновь и вновь провоцирует ее, стараясь выяснить что-то сокровенное.

– Кальдак, оставь меня в покое.

Он кивнул.

– Прости, Дело в том, что у меня, как и у тебя, аналитический ум. Я тоже привык делать пробные снимки.

Надо ли понимать его так, что он весь вечер пристально изучал ее, препарировал, как лягушку? Во всяком случае, он задал уйму вопросов, и вовсе не только насчет ее близких. От этого становилось неспокойно на душе.

– Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Бесс.

Она поднялась на второй этаж и оглянулась. Кальдак мыл в кухне посуду, и движения его были уверенны и точны, как всегда. Как в тот момент, когда он убил охранника в Сан-Андреасе…

Внезапно Кальдак повернул голову.

– Что такое?

Бесс растерялась, нужно было немедленно найти какие-то слова.

– Ты отлично справляешься. У мамы научился?

Он кивнул.

– Она заставляла меня всегда убирать за собой. Хорошее правило. Когда чисто, меньше проблем.

Без проблем. Судя по всему, это его главный принцип. Так он говорил и в Сан-Андреасе. А она расстроила его тщательно разработанный план, и в результате погиб человек. Из-за нее Кальдаку пришлось пойти на убийство… Сможет ли он когда-нибудь простить ее?

– Иди спать, – жестко бросил он. – Когда ты проснешься, меня не будет. Позавтракаешь яичницей с ветчиной. Не выходи из дома. И никому не открывай. Поняла меня? Никому!

– Я уже усвоила. Ты когда вернешься?

– Как только получу необходимую помощь.

Она отвернулась и уже взялась за ручку двери, когда Кальдак окликнул ее:

– Бесс!

Она взглянула на него через плечо.

– Я вовсе не считаю, что ты порочна.

* * *

– Нет, Кальдак, – твердо сказал Эд Кац. – Я работаю с людьми. Кто-нибудь может проболтаться.

– Дай им выходной.

– Почему ты не хочешь оформить все официально?

– Пойдут бесконечные согласования, а у нас очень мало времени. Кроме того, нельзя допустить утечки информации.

– Ты справился бы и сам.

– У меня нет возможностей.

Кац закусил нижнюю губу.

– Не нравится мне это дело. Мне страшно.

– Не правда, тебе оно нравится. Я же вижу, что у тебя уже слюнки текут.

– Это потому, что я любопытен. Но я не могу так рисковать.

– Не забывай, ты мне кое-что должен.

Кац тихо выругался и пригладил ладонью длинные темные, волосы.

– Лучше бы ты забрал моего первенца, как в сказках говорится.

– У тебя нет детей.

– Это верно, иначе я бы так не говорил. А ведь мы с Марией много всего испробовали. Так когда?