Лик бесчестья - Джоансен Айрис. Страница 38

– Во что ты вляпалась, Ева?

– Об этом тоже потом. Ты выполнишь мою просьбу?

– У меня работа! Не могу же я просто так взять и…

– Они тебя убьют, – сказала Ева, выкладывая последний козырь. – Или воспользуются тобой, чтобы убить меня. Ты этого хочешь? Скажи на работе, что у тебя внезапно возникли проблемы в семье. Поверь, это святая правда!

– Убить тебя? – повторила за ней Сандра. Впервые Ева услышала в голосе матери страх. – Я позвоню Джо.

– Я сделаю это сама. Но и он вряд ли сумеет тебе помочь. Не выходи из дому и не открывай дверь никому, кроме человека, которого я за тобой пришлю.

– Кто это будет?

Что, если у негодяев есть способ вести прослушивание? Нельзя подвергать риску еще и Маргарет.

– Тебе предъявят удостоверение. Я передам по факсу фотографию… – Нет, ее факс уничтожен вместе со всем, что находилось у нее в лаборатории, да и использовать факс было бы небезопасно… – В общем, я постараюсь передать тебе фотографию и необходимые сведения. Главное, никуда ни с кем не ходи, какие бы документы тебе ни показали: ни с полицией, ни с ФБР, ни с Секретной службой. Ни с кем!

– Когда прибудет твой человек?

– Не знаю. Скоро. Не знаю даже, как люди от меня с тобой свяжутся. Подходить к дому они не захотят. В общем, делай, что тебе скажут.

– Я взрослый человек, Ева, и не бреду слепо, куда мне укажут. Довольно с меня того, что я вела себя так в молодости… – Сандра вздохнула. – Ладно, уговорила. Я буду паинькой. Но я многое бы отдала, чтобы ты никогда не слышала о Джоне Логане.

– Я тоже, мама.

– Береги себя.

– Обязательно. – Помолчав, Ева выпалила:

– Я тебя люблю!

– Вот теперь я не на шутку испугана. Ты редко раскисаешь. Я тоже тебя люблю, Ева. – И Сандра повесила в смущении трубку.

Ева нажала на своем аппарате кнопку прекращения связи. Матери и дочери всегда плохо давались слова привязанности: слишком долго они оставались чужими друг другу, пока Ева росла. И все же Сандра знала о любви дочери. Та могла бы обойтись без признания.

Довольно сантиментов! Пора звонить Джо.

Ева быстро набрала его личный цифровой номер. Он немедленно ответил на звонок.

– Джо?

Сначала он молчал, потом произнес тихо, но грозно:

– Что ты вытворяешь?

– Ты можешь говорить? Рядом никого нет?

– Я иду на автостоянку. Почему ты не звонила? Почему не вернулась, черт возьми?

– Была занята. Хватит на меня орать!

– Я не ору. – Он действительно говорил тихо, но каждое слово было насыщено гневом. – Я сейчас способен тебя придушить.

– Для этого тебе пришлось бы встать в очередь.

– У тебя шутливое настроение?

– Наоборот. Я крупно влипла, Джо.

– Знаю. Ты убила Логана?

Она чуть не выронила телефон.

– Что?!

– Это ты его убила?

– Ты что, спятил?

– Отвечай. Если это твоя работа, то ты наверняка оборонялась. Я должен знать правду, чтобы тебе помочь.

– Как подобное могло прийти тебе в голову?.. Конечно, я его не убивала. Он жив. Все это вранье.

– В таком случае ты увязла в дерьме дальше некуда. Смотрела Си-эн-эн?

– Ты про пожар? Я все знаю.

– Нет, я про последние новости. Тебя назвали подозреваемой. Новак, адвокат Логана, сказал в интервью, что вместе с Логаном в Барретт-Хаус находилась ты. Якобы ты была его любовницей. Он, Новак, относился к этой связи отрицательно, так как считал тебя неуравновешенной особой.

– Вот мерзавец!

– Учти, Ева, они знают про Лейквуд.

Она окаменела.

– Откуда? Этого никто не должен был знать: ты обещал все тщательно скрыть!

– Не знаю, как это могло вскрыться.

– Надо было постараться… – Она поперхнулась. Как она смеет обвинять Джо в том, к чему он не имел ни малейшего отношения? – Значит, Лейквуд?

– Да. Я тебя предупреждал, что не надо этого скрывать. Тебе нечего было стыдиться.

– Значит, было.

Джо негромко выругался.

– Где ты сейчас? Я к тебе приеду.

Она попыталась взять себя в руки.

– Нам нельзя видеться. Лучше тебе в это не…

– Говори, где ты! Я все равно замешан. Если не скажешь, я буду тебя искать. Учти, я хороший следопыт. Она

Знала о решительности Джо не понаслышке.

– Я еду в Атланту, к Кесслеру. Давай встретимся на стоянке рядом с «Харди» завтра в десять утра. Оттуда всего шесть кварталов до университета Эмори.

– Хорошо. Все действительно так худо?

– Хуже не бывает.

– Бывает! Представь, что ты не смогла бы обратиться ко мне за помощью.

– Ты прав, – согласилась Ева с грустной улыбкой. – Сейчас все просто паршиво, а это была бы уже трагедия шекспировского накала… Попробуй раздобыть фотографию Маргарет Уилсон, ассистентки Логана, и передать ее моей матери. Скажи ей, что Маргарет будет ей помогать.

– Помогать в чем?

– Она перевезет ее в безопасное место.

– Этим займусь я! – проговорил Джо с обидой в голосе. – Больше ничьей помощи не нужно.

– Не делай этого, Джо! Мне требуется как можно больше помощников. Ты передашь ей фотографию?

– Куда же я денусь? Но тебе я скажу вот что: придумай веские причины мне не доверять. Друзьями не разбрасываются.

– Я доверяю тебе больше, чем кому-нибудь еще в целом све… – Он поймет ее лучше, когда она все ему объяснит. Сейчас важнее другое. – Нужны также фотографии Джеймса Тимвика и Альберта Фиска, его подручного. Захвати их с собой завтра утром.

– С Тимвиком проблем не будет: он не сходит с телеэкрана. Но кто такой Альберт Фиск?

– Имя, которому недостает лица. До свидания, Джо.

Господи, Лейквуд!..

Она убрала телефон в сумочку и встала. В соседней комнате работал телевизор: Логан и Джил слушали про Лейквуд.

Впрочем, для Логана это не должно быть новостью. Адвокат Новак добывал для него информацию. Правда о ее прошлом была извлечена на свет за деньги Логана.

Снова Логан, черт бы его побрал!

Увидев Еву, Джил и Логан отвлеклись от экрана.

– Голова идет кругом от этого заговора! – пожаловался Логан, выключая телевизор.

– Почему? Все, наоборот, очень мило: я сумасшедшая, вы – труп… Они добьются, что мы не сможем пошевелить даже пальцем.

– Очень может быть, – согласился Джил. – Вы действительно побывали в Лейквуде?

– Спросите у Логана.

– Я об этом ничего не знал, – возразил тот. – Наверное, Новак собирался продать эти сведения Тимвику.

– Вы знали, что он им продался?

– Точно не знал, но подозрения были. Новак слишком честолюбив. Но сейчас вопрос в другом: насколько для вас ценна эта информация? Как долго вы находились в Лейквуде?

– Три недели.

– Кто вас туда поместил?

– Джо.

– Полиция? Это вас не красит.

– Полиция тут ни при чем, – прошептала Ева. – Это сделал сам Джо.

– В то время Квинн был сотрудником ФБР.

– В ФБР об этом не знали. Об этом никто не знал, даже моя мать.

– Странно! Ведь она – ваш самый близкий человек.

– Лейквуд – не государственная психиатрическая лечебница, а небольшая частная клиника на юге Джорджии. Джо поместил меня туда под чужим именем: я именовалась там Анной Квинн, его женой.

– Вы легли туда добровольно?

Она криво усмехнулась.

– Когда Джо заводится, с ним невозможно сладить. Он меня туда буквально затащил.

– Почему?

Молчание.

– Почему, Ева?

Какого черта? Он все равно узнает правду.

– Узнав о казни Фрейзера, я проглотила целую горсть успокоительных таблеток. Я остановилась в мотеле рядом с тюрьмой. Джо заглянул меня проведать и нашел лежащей без сознания. Ну, привел в чувство, вызвал рвоту, потом отвез в Лейквуд. Он пробыл там со мной все три недели. В клинике сперва решили, что у меня неврастения, но Джо убедил врачей, что дело не в этом, и показал меня всем до одного тамошним психиатрам: заставил рассказать о Бонни, о Фрейзере, о матери, даже об отце, хотя я не видела его с раннего детства. – Ева поморщилась. – Джо все время казалось, что я разговариваю с врачами недостаточно откровенно, поэтому через три недели он перевез меня оттуда на остров Камберленд и продержал еще неделю там.