Лик бесчестья - Джоансен Айрис. Страница 58
– Куда Ева, туда и череп. Опять-таки по моему наущению. Благодаря мне вы превратились в мишень для снайперов.
– Неужели вы считаете, что я обратила бы внимание на ваши уговоры, если бы сама не считала, что поступать надо именно так? Я была о вас лучшего мнения, Логан.
Сев с ним в машину, она приказала:
– Поезжайте!
– Куда?
– Все равно. – Она откинулась в кресле. – Хорошо бы в порт, из которого можно было бы отплыть в Тимбукту, но такого все равно не сыскать.
– Учтите, я не передумаю.
– Вы тоже учтите: я не собираюсь с вами спорить. Ведь вы вынашивали это решение всю дорогу от Вашингтона. Поезжайте прямо, и дело с концом.
Он послушался. Следующие полчаса прошли в гробовом молчании.
– Наверное, можно поворачивать назад? – спросила она наконец.
– Нет! – Он был по-прежнему натянут, как струна. Как достучаться до его сознания? Как сразить наповал? Рассказать о звонке Лайзы Чедберн? Только не это: такая новость только укрепит его решимость. Ему нужно время, чтобы успокоиться.
Лайза не сводила взгляд с телефона. Бери и звони! Ожидание слишком затянулось.
Ева Дункан отказалась от предложенной сделки. Значит, отступления не будет.
Лайза взяла телефон.
Спустя час, когда тени, отбрасываемые деревьями и несущимся по дороге автомобилем, достигли наибольшей длины, Логан свернул наконец на грунтовый проселок.
– Дальше я не поеду.
– Вы готовы меня выслушать?
– Попробую.
Судя по его виду, он не намерен ей внимать. Может быть, это не упрямство, а страх? Неужели даже собранный, не ведающий колебаний Логан умеет бояться?
– Вспоминаете собственные слова: «Сделать все возможное – и жить дальше»? Как насчет следования своим жо заветам?
– Что ж, я живу не так, как проповедую.
– Поймите, вы не несете ответственности за смерть Джила! Он – взрослый человек, способный отвечать за свою судьбу. Вы честно пробовали его отговорить.
– Давайте не повторяться. Пробовал, но не отговорил.
– За меня вы тоже не в ответе. Я могла бы уступить вам это право, но предпочла сохранить его за собой. Я хочу быть единственной хозяйкой своих поступков. Так что прекратите раздражать меня разговорами про корабль, отплывающий во Внутреннюю Монголию.
– В Западную Африку. Тимбукту – это Африка.
– Тем более. Никуда я не поеду! Слишком много испытаний, чтобы струсить на пороге успеха. Я так старалась, чтобы придать своей жизни смысл, что смалодушничать сейчас было бы ниже моего достоинства. Вам понятно?
– Понятно, – буркнул Логан, не глядя на Еву.
– В таком случае мы можем возвращаться в мотель. Он завел двигатель.
– Учтите, вы меня не переубедили. Я все равно найду способ погрузить вас на пароход.
– У меня морская болезнь. Помнится, весь обратный путь на пароме с острова Камберленд меня выворачивало наизнанку.
– Странно, что вы обратили на это внимание.
– Я тоже удивилась. У меня было ощущение, что жизнь кончена. Разве справедливо, чтобы при таких обстоятельствах организм тоже взялся тебя наказывать?
– Надеюсь, Квинн сумел вас утешить.
– Да, Джо – умелый утешитель.
– Он сообщал о своих успехах?
– Он звонил вчера вечером. Ему удалось завладеть письмом, на котором должна оставаться слюна Чедберна, но с образцом слюны Миллисенты Бэбкок вышла загвоздка. Он отправится за ней и ее мужем в клуб, чтобы стянуть оттуда обслюнявленный стаканчик.
– Образцовый полицейский опустится до воровства?
Беседа шла Логану на пользу: его мышцы уже не были так напряжены.
– К воровству прибегать не придется. – Она решила не распространяться о сомнительном способе, с помощью которого Джо завладел письмом Чедберна.
– Вы читали «Отверженных» Гюго?
– Читала и отлично представляю себе Джо в шкуре Жана Вальжана, крадущего хлеб, чтобы накормить голодного ребенка.
Логан усмехнулся.
– Конечно, ведь он – ваш герой!
– Друг, – поправила она.
– Простите, у меня нет права критиковать Квинна, – сказал Логан серьезно. – Сам я бездарно подвел друга, так что мне лучше заткнуться.
– Хватит казниться! У вас заходит ум за разум. Когда вы в последний раз спали?
Логан пожал плечами.
– Вам надо выспаться. Это поставит вас на ноги.
– Неужели?
– Во всяком случае, к вам вернется ясность мысли.
– Я вам говорил, до чего мне нравится ваша откровенность? – спросил он с улыбкой.
– Подслащенная пилюля все равно не принесла бы вам успокоения. Вы бы меня высмеяли, только и всего. Вам не впервой испытывать душевную боль, и вы знаете на собственном опыте, что скоро такие вещи не излечиваются. Их приходится подолгу изживать.
– Да, другого способа не существует. Но смеяться над вами? Ни за что! – Он накрыл ладонью руку Евы. – Спасибо.
– За что? – Она попыталась обратить все в шутку. – За то, что спасла вас от лишнего расхода на билет до Тимбукту?
– Вообще-то Тимбукту находится в глубине континента, так что до него не доплыть. Но путешествие все равно остается в повестке дня: если мне придет такая блажь, вы туда отправитесь как миленькая. – Он крепко сжал ее руку и тут же отпустил. – Кажется, я начинаю завидовать Квинну.
– Почему?
– По многим причинам. – Он поджал губы. – Мужчине больше подходит роль утешителя, чем слюнтяя. А я позволил себе плакаться вам в жилетку.
– Никогда не носила жилеток! Да вы и не плакались. – Логан действительно ничуть не упал в ее глазах. – Только разбросали мои пожитки по всему номеру.
– Это то же самое. Простите, я утратил самообладание. Больше этого не повторится.
Она тоже на это надеялась. Собственная реакция на его горе застала ее врасплох: в ней проснулись материнские чувства. Она обняла его и была готова успокаивать, пока ему не полегчает. Оказалось, что Ева по-прежнему готова утешать, исцелять, обнимать, ласкать… Его беспомощность пробила заслон, который никогда не был бы преодолен силой.
– Ничего страшного! Повесьте мою одежду обратно – и будем считать, что ничего не произошло.
Сказав это, она отвернулась к окну. Возьми себя в руки, не подпускай его слишком близко!
Она ощущала на себе его взгляд, но не повернулась, пристально наблюдая вместо этого за исчезающим за горизонтом солнцем.
Логан молчал до самой стоянки мотеля.
– Мне надо поговорить с Кесслером, – сообщил он там. – Когда он вернется из лаборатории? Ева посмотрела на часы.
– Уже без четверти восемь. Наверное, он у себя в номере. Я должна заглянуть к нему в восемь и заказать ужин на двоих в ресторане «Бубба Блу». Гэри уверен, что самим в подобное место заявляться противопоказано: там якобы гремучая змея в клетке, опилки на полу и певичка, воющая песенки в стиле кантри… Черт!
Ее глаза наполнились слезами. Все ее мысли занимал Логан, и гибель Джила только сейчас стала для нее реальностью. Сможет ли она теперь слушать музыку кантри, не вспоминая Джила Прайса?
– Я ему говорил, что это местечко придется ему по вкусу, – сказал Логан хрипло. – Ведь по радио здесь гонят исключительно кантри, прямо как по его заказу… – Он резко распахнул дверцу машины и вылез. – Пойду к себе в номер. Пора принять душ и переодеться. – Он забрал с заднего сиденья сумку. – Пусть дружище Бен пока побудет у меня. Встретимся у Кесслера через двадцать минут.
Она молча кивнула. Джил Прайс, олицетворение юмора, изящества, заразительного жизнелюбия… Всего этого больше нет. Смерть! Кого она приберет после Джила? Логан должен был погибнуть вместе с ним. Обратная сторона медали…
Войдя к себе в номер, Ева поморщилась при виде разбросанной одежды. Сначала прибраться, потом… А впрочем, к черту уборку! Ее мучил страх. Уже сутки она не разговаривала с матерью. Первым делом – звонок ей! Она достала из сумки телефон.
Ответа не было. Что за черт? Она набрала номер еще раз. Снова длинные гудки. Обратная сторона медали… «Ваше положение не так надежно, как вам представляется». Мама!