Гипноз для психотерапии депрессий - Япко Майкл. Страница 61
Состояние здоровья пациентки улучшалось довольно быстро. Весьма поучительным для нее оказалось открытие расхождения между ее профессиональными идеалами и реалиями неохотно сотрудничающего с ней окружения. Это наблюдение уменьшило в ней чувство вины и склонность брать на себя ответственность за далекие от совершенства результаты ее деятельности на профессиональном поприще.
В последней фазе лечения Джоан получила парадоксальное поручение: запланировать и вызвать у себя симптомы болезни. Она была поражена, узнав, что ей удалось симулировать депрессию и выйти из этого состояния без вреда для себя. Два очередных сеанса были посвящены гипнотический временной прогрессии, в ходе которой особо выделились вопросы ответственности, контроля и жизненного равновесия. Положительные результаты терапии были подтверждены спустя год. Лечение продолжалось девять месяцев.
Обсуждение
Добросовестность Джоан имела и позитивные, и негативные стороны. Ее обязательность и чувство ответственности привели к тому, что она всю вину за свое положение взяла на себя — даже если в действительности она не могла как бы то ни было повлиять на него. Пациентка прекрасно реагировала на гипнотические интервенции, в ходе которых она могла пренебречь логикой, благодаря чему ее эмоциональные потребности оказались более доступными. Джоан сосредотачивалась на ключевых словах, таких как “облегчение”, “равновесие”, “поглощение”, речевом обороте “развитие различных интересов” и использовала их в текущем опыте.
Быстрое возвращение к здоровой жизни и поддержание в течение длительного времени хорошего самочувствия можно объяснить плановой реструктуризацией взглядов пациентки относительно контроля и ответственности, а также налаживанием Джоан в ходе гипнотических сеансов тесного контакта с теми частями ее индивидуальности, которые ранее ею игнорировались. Открыв разнообразие собст- венной индивидуальности, Джоан приобрела возможность замечать различные аспекты внешнего мира и по достоинству оценивать возможности новых действий, приобретя чувство большей свободы в сравнении с ограниченным ранее одним единственным измерением жизни.
СЛУЧАЙ 3
Анамнез
57-летняя Кэрол страдала серьезной депрессией, которую в последнее время еще более углубили изменения, произошедшие у нее на работе, Кэрол была сотрудницей администрации в строительной фирме; ее обязанности не ограничивались работой в офисе: ее должность предполагала также обучение рабочих правилам техники безопасности. После реорганизации фирмы Кэрол попала в подчинение новому начальнику, женщина отреагировала на это весьма негативно. У нее появились симптомы глубокой депрессии (плаксивость, сильное возбуждение, беспокойство, бессонница, чрезмерное употребление алкоголя, неспособность сосредотачиваться и чувство надвигающейся опасности). Ее преувеличенная реакция в какой-то степени была вызвана чувством привязанности к прежнему руководителю.
На протяжении двадцати лет Кэрол была женой человека, которого она сама назвала “талантливым обманщиком”. Общительный и всеми любимый, он манипулировал людьми, втягивая их в различные махинации, из которых черпал материальные выгоды.
Брак закончился разводом, когда муж Кэрол угодил в тюрьму за растрату. А до сего времени Кэрол была опорой их семьи, она практически одна воспитывала двоих детей. Чрезмерно пассивная, напуганная мужем, она подчинялась ему беспрекословно. Пациентка имела необыкновенно низкую самооценку и, постоянно сталкиваясь с проблемами, она чувствовала себя несчастной, придавленной депрессией женщиной. Ее никогда не интересовала профессиональная карьера, и когда в возрасте 41 года она развелась с мужем, женщина впервые была поставлена перед необходимостью зарабатывать себе на жизнь. Она не верила в себя и была вынуждена постоянно сражаться с ограничивающим ее пессимизмом.
Ее отношения с детьми выглядели не лучшим образом. Сын проживал в другом штате и Кэрол поддерживала с ним лишь поверх- ностную связь, т.к. боялась натолкнуться на его ярость, которую тот выплескивал из себя при первом же удобном случае. С дочерью некогда ее связывали очень тесные отношения. Однако внезапно девушка отдалилась от матери и Кэрол совершенно не понимала, почему так произошло. Это было одним из основных источников страданий пациентки. Каждый член семьи жил своей жизнью. Кэрол оказалась как бы в вакууме. Вне работы она не встречалась с людьми, не принимала участия в какой бы то ни было совместной деятельности. Не ощущая поддержки со стороны общества, она была неспособна разграничивать (и уравновешивать) свои интересы. В течение многих лет она ни с кем не встречалась и была убеждена, что ни один мужчина даже не взглянет на нее.
Время от времени Кэрол намекала, что она обеспокоена своим финансовым будущим. Пациентка понимала, что скоро ей придется уйти на пенсию, и что предстоящие выплаты не смогут покрыть ее расходов. Ее пугала одинокая материально необеспеченная старость.
В терапии были выдвинуты следующие цели: 1) изменение перспективы, которое было призвано быстро исключить наиболее тяжелые симптомы депрессии; 2) повышение самооценки с целью содействия налаживанию дружеских контактов, повышению гибкости и ориентации на будущее, необходимой для планирования финансовых дел; 3) помощь в восстановлении тесных отношений с дочерью; 4) изменение образа мышления и шаблонов поведения и замена их такими, которые отражали бы новые способности в решении проблем и определении сферы ответственности и контроля.
Интервенция
Кэрол в течение девяти месяцев посетила тридцать один терапевтический сеанс. Принимая во внимание хронический характер депрессивных симптомов, было решено провести более длительный курс лечения. Для установления хорошо функционирующей системы отношений, позволяющей делать позитивные выборы, было применено множество директив, позволяющих проводить обучение на основе опыта.
На вступительном этапе терапия призвана была помочь пациентке обрести нормальный сон, задержать неконтролируемые приступы плача, устранить прием алкоголя и приспособиться к измененным условиям работы. Чтобы облегчить Кэрол снятие напряжения и обретение необходимого уровня гибкости, были применены директивы № 1, 2, 3, 9 и 10 в соединении с формальным гипнозом. Первые сеансы записывались, и Кэрол брала записи домой, чтобы там продолжать работать с ними. Результат не заставил себя долго ждать: исчезли бессонница и плаксивость, а на смену ощущению себя жертвой обстоятельств пришла злость, направленная против работодателей. В ее ситуации гнев оказался более подходящим чувством, а поэтому он был воспринят как потенциальный источник активности, направленной на удовлетворение собственных потребностей. Кэрол внушалась следующая установка: если бы она смогла более прозорливо наблюдать за отношениями своих сослуживцев, она бы постигла великую дипломатию и научилась видеть и понимать людские намерения и потребности, добиваясь тем самым на работе более выгодной позиции.
Такая постановка дела заинтриговала Кэрол, что позволило перейти к следующей фазе лечения, касающейся отношений с окружающими. Свою подавленность и робость Кэрол переносила и на интерперсональную плоскость, и хотя она и не была в этой сфере совершенно беспомощной, ее способность ладить с окружающими также оставляла желать лучшего. В ходе сеансов затрагивалась тема межчеловеческих отношений; оговаривался вопрос приспособления к определенным обществам ролям и манипулирования другими с целью реализации собственных стремлений. Пациентке внушалась необходимость четко определить собственные потребности и развивать способности поддерживать с другими хорошие отношения, несмотря на возможную неприязнь к отдельным лицам. Эти внушения были призваны помочь Кэрол убедиться в том, что условием лучшего понимания чужих действий является лучшее понимание чужих потребностей. С целью закрепления приобретенных знаний использовались директивы № 30, 47, 48, 50 и 86.
По мере того, как Кэрол обучалась свободному контактированию с окружающими и толерантному отношению к их индивидуальным особенностям, росла ее вера в себя как в полноценного члена общества. Она сама начала инициировать дружеские контакты с приятельницами по работе и была приятно удивлена тем, что весьма милыми оказывается общение с женщинами, которые гораздо моложе ее.