Смертельная игра - Джоансен Айрис. Страница 81

Огни ручных фонариков окружили черный остов машины.

Прошло десять минут.

Пятнадцать…

– Почему они не возвращаются? – спросила Ева. – Ты не можешь узнать, что там сейчас происходит?

– Попробую. – Спайро отошел к штабной полицейской машине, рядом с которой стоял ощетинившийся антеннами джип спасателей. Через минуту он вернулся.

– Командир спасателей говорит, что одного человека они вытащили. Он мертв. Второй человек – водитель – тоже скорее всего погиб. Они не уверены в этом на все сто процентов, но вытащить его они не смогут. Старший группы принял решение отходить.

– Почему?

Спайро ответил не сразу.

– Капот машины расплющен, и им не удалось отсоединить аккумуляторную батарею, – сказал он наконец. – Правда, зажигание они отключили, но опасность взрыва все равно остается.

– И они… возвращаются? Все?

– Смотри сама.

Огоньки внизу двигались теперь значительно быстрее. И все они пятились от черной груды металла на земле.

Не отрывая глаз, Ева смотрела на дно ущелья, где темнел искореженный остов машины. Спасатели уже отошли, но в салоне все еще горел чей-то фонарь.

– Джо!..

Она знала, что это он. С самого начала знала, что так будет. Будь он проклят!

– Господи! – выдохнул Спайро. – Он сошел с ума.

«Джо, миленький, пожалуйста! Беги!!!» – мысленно молила Ева.

Прошла минута. Другая. Секунды тянулись как часы.

«Не мешкай, Джо, пожалуйста!»

Внизу вспыхнуло оранжево-багровое пламя. Обломки машины превратились в яркий огненный шар, который рос и рос, окутываясь по краям траурной бахромой дыма.

Ева вскрикнула:

– Джо!!!

…И со всех ног бросилась к краю обрыва. Спайро попытался остановить ее, но Ева сильно толкнула его в грудь.

– Пусти! Там Джо!

– Ты ничем ему не поможешь. Может быть, он не пострадал.

Не пострадал?.. Ева снова бросила взгляд за кромку обрыва.

Дно ущелья превратилось в огненный ад, на краю которого слабо мерцали бледные звездочки фонарей, едва видимые сквозь дым. Сколько их было?.. Ах, какое это имеет значение! Ведь за секунду до взрыва она своими глазами видела фонарь Джо в салоне разбитой машины. Он не мог, просто не мог успеть вылезти…

– Я должна спуститься туда!

– Нет! – Спайро схватил ее за рукав. – Хватит на сегодня жертв. Я не пушу тебя.

Ева развернулась, ударила его коленом в пах, и Спайро согнулся пополам. Вырвавшись от него, Ева снова побежала вперед, но двое дюжих полицейских схватили ее, опрокинули навзничь и прижали к земле.

Даже лежа на земле, Ева продолжала бороться, лягаться и брыкаться.

– Джо!

Потом перед ее глазами что-то ослепительно вспыхнуло, и в следующее мгновение все поглотила тьма.

– Ты сукин сын, Спайро! Неужели обязательно было бить ее?

– Я ее и пальцем не тронул, – возразил Спайро. – Это местная полиция постаралась. Похоже, это был единственный способ помешать ей броситься в пропасть. Я не думаю, что Ева серьезно пострадала – ее просто оглушили.

– Ты должен был остановить их! Копы не знали, кто она, но ты-то знал!

«Джо… Это голос Джо…»

Ева открыла глаза. Джо стоял рядом с ней на коленях. Его лицо было сплошь покрыто сажей – только глаза сверкали, но он был жив. Слава богу, жив!

– Джо… – простонала она.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Джо, наклоняясь ниже. – Тебе больно?

Ева отрицательно покачала головой.

– Ты лжешь. Почему ты плачешь, если тебе не больно?

А она и не знала, что плачет!

– Я не знаю… – прошептала Ева и, приподнявшись, вытерла щеки тыльной стороной ладони. – Со мной все в порядке.

– Нет, не в порядке! Лежи! У тебя может быть сотрясение мозга. Этот болван-сержант…

– Заткнись, Джо! – Собственный голос показался Еве слабым, чуть слышным, но, к счастью, он почти не дрожал и не срывался. – Раз я говорю, что все в порядке, значит, так и есть. И сержант тут ни при чем. Если бы ты, как последний дурак, не полез туда, я бы… – Ее глаза чуть-чуть расширились. – Но как тебе удалось? Ведь я сама видела: ты был в машине за секунду до взрыва.

– Не я. Когда я почувствовал, что дело пахнет керосином, я бросил фонарик и удрал.

– Все равно тебе не следовало туда… спускаться. – Ева постаралась унять нервную дрожь. Ведь все в порядке, сказала она себе. Джо жив.

– Какого дьявола ты так рисковал?

– Я знаю, что, наверное, поступил не очень осторожно, – устало согласился Джо. – Командир спасателей даже разозлился на меня, но я должен был быть уверен… – Он повернулся к Спайро. – Мне очень жаль, но Чарли погиб. Это он остался в машине. Он был за рулем, и его зажало в салоне. Билли удалось вытащить живым, но он умер еще до того, как спасатели начали поднимать его наверх.

Умерли… Билл и Чарли – оба погибли. Юный Чарли Кэтер и Билли Санг, который собирался покорить мир с помощью университетского диплома и старенького компьютера… Джо тоже мог погибнуть… Она невольно вздрогнула.

– Ева, что с тобой? – Джо озабоченно посмотрел на нее.

– Не трогай меня! – выкрикнула Ева неожиданно резко. – Я… – Она осеклась. «Надо взять себя в руки, – решила она. – Не хватало еще впасть в истерику!»

– Отвезти тебя домой? – предложил Джо и взял ее за руку, чтобы помочь ей подняться.

«Домой? Где теперь мой дом?» – с горечью подумала Ева и, отняв у него руку, поднялась с земли.

– Да, увези ее отсюда, – сказал Спайро. – Сейчас полицейские слишком заняты аварией, но потом они могут обратить на Еву внимание. Не дай бог, кто-то опознает ее по ориентировке… – Он неожиданно поморщился и повторил:

– Увези ее, Джо. Я не могу: мне нужно… позвонить. О дьявол!..

Спайро должен позвонить жене Чарли, поняла Ева. Позвонить, чтобы сообщить ужасную новость.

Ева почувствовала, что ее вот-вот вырвет, но все же совладала с собой и сказала:

– Жена Чарли ждет ребенка. Может, лучше найти человека, который сообщит ей лично? Кто-то должен быть рядом, когда она узнает…

Спайро нахмурился.

– Я могу направить к ней кого-то из оперативников, но сообщить ей о смерти мужа я должен сам. Это моя обязанность, ведь я был начальником Чарли.

– Приезжай к нам, когда закончишь, – сказал ему Джо. – Нам нужно кое о чем поговорить.

И он слегка распахнул куртку, показывая заткнутую за пояс джинсов половинку стандартного конверта размером пять на семь дюймов.

– Это… фотография? – спросил Спайро напряженным голосом.

– Вероятно, да, – кивнул Джо. – У меня не было времени взглянуть, но я думаю, что это она. Конверт лежал на полу, его прижало рукояткой переключения скоростей, поэтому, когда я дернул, он разорвался пополам. Вторую половину я не успел захватить – пора было сматывать удочки.

Спайро протянул руку.

– Дай мне конверт.

Джо отрицательно покачал головой.

– Ты получишь фотографию только после того, как мы сами на нее посмотрим, а сейчас я не хочу задерживаться – я должен как можно скорее отвезти Еву в коттедж. По-моему, она еще не до конца пришла в себя.

– Я прекрасно себя чувствую! – вмешалась Ева. – И я ни куда не поеду, пока не увижу лицо убийцы. Дай мне конверт…

Она выхватила конверт из протянутой руки Джо и, торопясь, достала фотографию. Разочарование исказило ее лицо, когда она взглянула на снимок.

На фотографии были видны только ноги Кевина Болдриджа, спускавшегося по ступенькам крыльца.

Два человека погибли, и все зря…

Спайро громко выругался.

– Ну почему, почему оторвалась не эта половина, а та, другая?

– По закону подлости, – на удивление хладнокровно ответил Джо. – Это ведь не фотография, а распечатка, сделанная на высококачественном цветном принтере. Санг мог сделать несколько копий. Кроме того, в компьютере должен был остаться обработанный оригинал.

Ева взглянула на Спайро.

– Достань нам ордер на обыск лаборатории на Блю Маунтин Драйв.

Спайро кивнул.

– Думаю, я смогу это сделать. Ждите меня там через два часа.

– Мы поедем туда прямо сейчас! – сказала Ева отважно.